Северная сторона сердца - читать онлайн книгу. Автор: Долорес Редондо cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северная сторона сердца | Автор книги - Долорес Редондо

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

«Неужели ты думаешь, что я сумасшедшая?» — раздался в ее голове голос матери.

Амайя на мгновение закрыла глаза, пытаясь отогнать нависшую над ней тень.

— Одна ночь отличается от другой, — сказала она и тут же пожалела об этом. Но было уже поздно, Дюпри слегка склонил голову набок и внимательно посмотрел на нее. Он понял, что она говорит о себе.

— Что это значит, Саласар? Ленкс убил свою семью утром.

— Я имею в виду, что один день отличается от другого, да и мгновения тоже все разные; порядок и время имеют значение. Ни одно из этих шести убийств, в точности копирующих убийство собственной семьи, не является фактом как таковым. Сами по себе они ничего не значат; они — лишь копии первоначального убийства. Убивая очередную семью, он подтверждает справедливость своего приговора.

— Почему же он до сих пор бездействовал? — невозмутимо спросил Дюпри, словно заранее зная ответ.

Амайя снова почувствовала присутствие матери, ночь за ночью склонявшейся над ее постелью.

— Потому что одна ночь отличается от другой, — ответила она. — Он ждал знак — это тоже часть ритуала.

— Ждал знак как часть ритуала? — Голос Такер прозвучал озадаченно.

— Я имею в виду, что ожидание в данном случае — тоже действие, — пояснила Амайя, сдерживая раздражение. — Дамоклов меч, висящий над жертвами, заставляет его чувствовать себя могущественным, а сила воли, позволяющая дождаться подходящего момента, дает нам четкое представление о его психическом состоянии: он не похож на человека, теряющего голову от гнева и склонного выходить из себя. Нет ни намека на то безумие, которое овладело Брэдом Нельсоном в ту ночь, когда он устроил погром в гостиной собственного дома или когда спорил с женой и разбивал вещи, не в силах контролировать вспышку гнева.

— Вы хотите сказать, что следы разрушений, которые мы обнаруживали на месте преступления, не означают гнев? Я полагала, что именно это связывает его с Библией, которую Ленкс цитировал в своем в письме, — возразила Такер. Ее голос, заглушенный нарастающими помехами, звучал злобно, как у старой ведьмы.

— Разрушение, — ответила Амайя, — Композитор предоставляет Богу, природе. Это суд, который он не вершит, но которому подчиняется сам. И здесь у нас есть еще один противоречивый аспект. Мы с Джонсоном полагаем, что человеку с нравственными и религиозными убеждениями Ленкса трудно было бы отказаться от морального руководства в своей новой жизни.

— Не забывайте, что ваш капитан из Галвестона видел, как Нельсон тайно ходит в церковь. Возможно, на данном этапе своей жизни он решил сохранить свою веру в тайне, — предположил Дюпри.

— Это тоже вызывает у меня сомнения. — Амайя покачала головой. — Мне кажется маловероятным, чтобы убежденный лютеранин не колеблясь перешел в католицизм. Вера, превалирующая над добрыми делами, оправдывает его деяния — это указано в письме, написанном после убийства. Это глубоко лютеранское убеждение, отличное от католического взгляда на доброе дело, искупающее даже слабую веру. Мартин не желал прощать грехов, его близкие были грешны перед Богом, и он стал его карающим молотом.

Она жестом указала на Джонсона, и тот взял слово:

— А тут еще бабушка… Мы установили, что она присутствовала во всех случаях; если же ее не было, он искал замещающую фигуру, поскольку для него она имеет важное значение. Родители Нельсона умерли много лет назад, мать его жены также умерла, когда она была маленькой. Роль бабушки в их семье никто не замещает, дети уже взрослые, у них нет горничной, няни или кого-либо, кто проживает в их доме.

Эмерсон впервые вмешался в разговор:

— Я понял вас, заместитель инспектора, но вполне вероятно, что на этот раз он не повторил в точности обстоятельства своей прежней жизни. Если, как утверждает Саласар, на этот раз перед нами исправленная версия, он мог специально изменить или устранить некоторые аспекты. Переход в другую религиозную конфессию также может быть осознанным решением, чтобы избежать встречи с кем-либо из бывшего прихода.

Амайя фыркнула:

— Разумеется, я не думаю, что он хотел бы повторения «ошибок» своей прежней жизни, но вера была для него главной ценностью, а бабушка имеет настолько важное значение, что фигурировала в каждом из убийств. В семье Алленов он даже обеспечил ей замену, за которой гнался в поле, чтобы убить под крышей. Думаю, он пытался исправить неудачи своей прошлой жизни, но они повторились, и причина этого — желание достичь невозможный идеал. Повседневная реальность семейной жизни имеет гораздо больше общих аспектов, чем кажется, и сходные конфликты вновь возникают на определенных этапах взросления детей.

— Об этом хорошо бы побеседовать с семейным терапевтом или подростковым психологом, — вмешался Джонсон. — Пока дети были маленькие, ему, вероятно, удавалось их контролировать, но, становясь подростками, дети часто претендуют на большую независимость. Как и в прошлый раз, начались конфликты. Если мы исходим из предположения, что его нынешняя жена не согласна с жесткими нормами, то вероятность повторения той же модели достаточно высока. Полученный результат перестал его удовлетворять, он недоволен и решает, как и в прошлый раз, выбросить все в мусорное ведро и начать заново.

Такер начала что-то говорить, но ее голос несколько раз оборвался, прежде чем исчезнуть окончательно.

Дюпри взял мобильный и снова набрал номер.

— Простите, агент Такер, — сказал он, дождавшись ответа, — боюсь, что в любой момент мы можем остаться без телефонной связи. Но интернет все еще работает; если связь прервется, продолжим обсуждение по электронной почте. Слушаю вас.

— Да. Заместитель инспектора Саласар, я не согласна с вашей гипотезой и думаю, что это Нельсон; каждый аргумент, который вы выдвигаете против того, что это один и тот же человек, кажется мне подтверждающим его виновность. Эмерсон тоже так думает. Джонсон, что скажете?

— Я согласен с Саласар. Мне эта гипотеза кажется сомнительной, хотя совпадений достаточно, чтобы держать Нельсона в качестве подозреваемого. И начать надо с проверки, не валяется ли он сейчас дома в постели, в пьяных слезах…

— Вы с чем хотите пиццу? — спросила Такер.

— Двойные анчоусы и оливки, — невозмутимо ответил Джонсон.

Полицейские из Нового Орлеана перевели удивленный взгляд от телефона, лежащего перед микрофоном, на Джонсона, в чьих глазах мелькнула лукавая искорка.

— Так мы проверяем, дома ли человек: агент под видом доставщика приносит ему пиццу, — он улыбнулся. — Любой откроет доставщику пиццы, даже если не заказывал ее.

После этих слов экран мобильного потемнел и звонок оборвался. Дюпри снова набрал номер Такер, пытаясь восстановить связь, но безуспешно.

Глава 31
Нана. Вечный сон

Стадион «Супердоум», Новый Орлеан

08:45, понедельник, 29 августа 2005 года

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию