Пробуждение Чёрного Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лэгэн Алумдор cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение Чёрного Дракона | Автор книги - Лэгэн Алумдор

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Папа, не оставляй меня!

— Ты должна сидеть тихо, — прошептал отец, схватил с полки книгу и дал в руки дочке, — Возьми, она волшебная. Спасает тех, кто её держит. Обними покрепче.

Айя, дрожа, прижала книжицу к груди и села. Отец захлопнул крышку сундука и накрыл чем-то плотным.


28 посевен 299 года эпохи Лунного Древа (сейчас)

Империя Этват, предгорье Дайяринн, клан Риар Дайядор


Лязг металла спустя годы был слышен так же громко.

Через несколько минут, казавшихся днями, Лоэтрак Эллор Батис извлек Айю из сундука и вынес из пожара. Девочка всё так же обнимала книгу.

«План Риар Дайядора» с пометками Тхаймоны.

Айя знала его наизусть, от корки до корки, и могла бы сама показать Парду Сэмтису клан, но не хотела себя выдавать.

Незаметно проникнуть в Святилище, не говоря уже об Алтарной, казалось невыполнимой задачей. Надежда оставалась одна — зайти с «чёрного хода», путь к которому лежал через аллею буков и Тотемный сад.

Айя вышла из казарм, вдохнула свежего предгорного воздуха. Ступила по широкой дороге, у краёв которой теснились непролазные заросли ежевики. Вокруг высились громадные сосны и беззвучно шевелили на ветру игольчатыми лапами. Иногда среди сосен встречались невысокие потрёпанного вида ели.

В тишине раздались шаги. Двое караульных шли по дороге мимо казарм. Айя едва успела спрятаться в высоких кустах ежевики. Острые колючки оцарапали шею.

Караульные остановились, услышав шум.

«Великая Тхаймона», — беззвучно прошептала Айя, отступила к ели, больно ударившись лодыжкой о корягу.

Весь план мог полететь Сварте на рога, если её поймают. Сарэтис пригнулась, вжалась в шершавую еловую кору.

— Кто здесь? — настороженно спросил крупный, как гора, караульный.

Он подошёл близко к зарослям ежевики, окинул их внимательным взглядом. В свете старшей луны абрис его фигуры отливал серебряным. Айю же скрывала тень небольшой ели.

— Никого, — ответил второй, среднего роста, но на фоне первого он казался низким.

— Я в этом так не уверен, — сухо пробормотал первый. — Мы должны быть бдительными. Помнишь, что Пард сегодня сказал?

— Омпат Пард Сэмтис.

— Неважно. — Мужчина шагнул в ежевичный куст, подходя всё ближе к ели. — Мы. Должны. Быть. Бдительными.

Ещё два шага, и Айя была бы раскрыта. Испуг сбивал дыхание, но ей удалось переместиться дальше за ель, прежде чем нога караульного оказалась на том месте, где Сарэтис раньше сидела.

— У нас даже мышь не проскочит! — подтрунил тот, что пониже. — Хотя нет, проскочила. Кажется, что это она и была.

Сарэтис беззвучно выдохнула. Здоровенный караульный отступил.

В следующий миг его рука молнией метнулась Айе на шею.

— Значит, мышь? — Он вытащил Сарэтис из тени, сквозь еловые лапы.

Первой реакцией Айи был страх. Она не могла выговорить ни слова. Пальцы караульного сжимали горло, мягко, но плотно. Она не могла отпрянуть.

— Подать сигнал тревоги? — Второй ученик опустил руку на горн.

«Держаться спокойной», — мысленно произнесла Айя.

— Стойте. Я — кандидатка Айя Сарэтис.

— Та самая? — Высокий отпустил и пристально сверлил её лицо. — Дочь Лоэтрака?

Айя кивнула и добавила:

— Приёмная.

— Что ты здесь делаешь после отбоя?

Нужно было срочно придумать. Внезапная помощь пришла от боли.

— Моя рука. — Айя показала на перебинтованную ладонь, повязка была красной от крови, — Так болит, что не могу спать. Я шла в лазарет.

— А зачем пряталась? — недоверчиво прищурился караульный.

— Испугалась, когда услышала, что кто-то приближается.

— Шла в лазарет? — переспросил второй.

— Да.

Мужчины переглянулись. Ложь так легко легла Айе на язык, что она сама бы себе поверила.

— Хорошо, иди, — откликнулся после недолгого молчания первый. — Только по дороге, а не прячься в кустах.

Вместе они вернулись на дорогу от казарм, на которую лился свет лун. Повезло, что караульные отправились в противоположную сторону. Как только они скрылись за деревьями, а их шаги растаяли в тишине, Айя остановилась.

Она снова представила карту и свернула на узкую тропу. Её путь лежал в Тотемный сад. Если верить старым чертежам, из сада можно было попасть в Алтарную через подземный ход.

«Моя боль ведёт меня к тебе». Так было написано в «Плане Риар Дайядора» внизу страницы, где рассказывалось про дополнительные и скрытые ходы в замке.

Что это значит? Айя сломала голову, пытаясь ответить на этот вопрос. Какая боль волновала Тхаймону? О личной жизни великой воительницы не было написано ни в одной книге. Она считалась аскетом, служила воинскому искусству, миру и Свету Дэйи. Но слова «моя боль ведёт меня к тебе» — это что-то личное, такое может быть сказано кому-то близкому в тишине, только один на один. Понимая, что и главная Легенда Этвата страдала, Сарэтис чувствовала с ней родство.

«Моя боль ведёт меня к вам, Тхаймона». — Эта ясность ещё в детстве помогла пережить потерю семьи.

Были прочитаны все «Наставления» и «Вознесения». Все книги, в которых о Тхаймоне упоминалось.

Карта была почти трёхсотлетней давности, а за это время Риар Дайядор подвергался разрушениям и перестройкам. Существовал ли тоннель в настоящее время, предстояло узнать. Возможно, он охранялся также, как и Святилище.

Прячась в плотной тени сосен, Айя добралась до аллеи буков, ведущей в Тотемный сад.

Аллея выглядела завораживающей тропой в вечность. Раскидистые ветви могучих деревьев напоминали скрюченные руки старцев, что царапали пальцами мрак.

Ветер колыхал листья, в их шорохе слышалось беззвучное дыхание ночи. Младшая луна сыпала на тропу тонкий слой позолоты. Старшая — едва выглядывала из-за облаков. Сарэтис посмотрела в темноту, через которую нужно было пройти, чтобы попасть в Тотемный сад.

«Что я делаю? Зачем так рискую, чтобы добраться до Реликвии? — спросила она себя, делая шаг в темноту. — Омпат Пард же сказал, что мне показалось».

— Показалось, — повторила она шёпотом, тут же перед глазами воскрес символ золотого дракона. Образ был настолько осязаемым, что любые убеждения в обратном казались тщетными, как попытки словами сдвинуть камень. Дракон на Реликвии был.

«Может быть, это знамение Тхаймоны, — подумала Сарэтис. — Я должна узнать».

Она сжала кулаки и бойко зашагала вперёд, через пропасть аллеи, наполненную текучей мглой. Прошла быстро, не встретив никого на пути.

Дальше должен был быть Тотемный сад, огороженный высокой стеной с двух сторон, обрывом — с третьей, стеной Святилища — с четвёртой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению