Пробуждение Чёрного Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лэгэн Алумдор cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение Чёрного Дракона | Автор книги - Лэгэн Алумдор

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Ши, отпусти её, — сказала она.

Тэпат замер, растерянно уставившись на Тару.

— Это приказ, — сказала Нарис.

Тэпат отпустил Рэду, убрал меч в ножны. Племянница, заправив за ухо упавший на глаза локон, направилась к Имарду. Серебряная серёжка-кинжал в левом ухе Рэды показался всего на миг и тут же спрятался под непослушными волосами.

Тара провернула в руке нож, убрала его в ножны на поясе, развернулась и, не прощаясь, пошла в сторону выхода. Ши подобрал второй меч, направился следом.

— Тхаитран! — крикнул Имард слова искренней благодарности.

Нарис обернулась и бросила ему ножны. С тем ножом, что он подарил ей когда-то. Что чуть не оказался у Рэды между лопаток. Что сейчас стал символом доверия.

Имард благодарно кивнул подруге. Оружие в бегах никогда не бывает лишним. Тара кивнула в ответ и скрылась за стеной.

Он направился к тайнику. Усталость каменной плитой придавливала к земле. Имарду хотелось пойти с подругой, поддержать после такой страшной утраты. Но это было невозможно, пока их обвиняли в убийстве потомка золотой крови. Из охотников они стали дичью.

— Поищем убежище понадёжней? — спросила Рэда.


Имард догнал Тару и Ши, когда те дошли до своих лошадей.

— Я найду для тебя убийцу Софэна, — сказал он Таре, пытаясь отдышаться после бега. — Он за всё заплатит. Клянусь.

Охотник протянул руку. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем Нарис её пожала.

В тот же миг Имард словно получил удар под дых. Вспышка света ослепила. Осыпаясь золотыми искрами, она явила взору изменившийся мир.

Вокруг был цветущий сад, дальше высилось громада поместья, словно отстроенного заново. Пурпурный флаг с гербом рода Эрдаисов венчал высокую каменную башню. Перед Имардом стояла Тара. Она была другой. Шрамы исчезли. Огненные волосы густыми локонами спускались до поясницы. Лёгкое бежевое платье струилось по её телу.

— Клянусь, — сказал Имард будто чужим голосом.

Тара тепло улыбнулась. Нежно коснулась его щеки, потянулась за поцелуем.

Имард отпрянул, отпуская руку Тары. Видение рассыпалось клочками белёсого тумана. Головная боль ударила по вискам.

— Что с тобой? — озабоченно спросила Нарис. Прежняя Тара Нарис. С убранными в косу волосами, рваным шрамом на скуле, мечом на поясе. За её спиной виднелись наполовину разрушенная башня поместья Эрдаисов.

— Ничего, — выдохнув, неуверенно произнёс Имард.

Глава 10. Башня Раскаяния

Дела земные влияют на путь души после смерти.

Служители добра, освобожденные от бренной оболочки, сливаются со Светом Энга'арта, преумножая его силу.

Те, что при жизни служили Тьме — отправляются в Томонай — вечную нерушимую клетку, в которой заключена Сварта, дабы разделить с ней её бесконечные мучения.

Есть и те, кому предстоит вновь и вновь перерождаться на Хотартэйе. Их путь самый сложный, а от выбора зависит судьба всего человечества.

— «О бескрайних землях Хотартэйи», том 1, Ипюр Шоробис


24 посевен 299 года эпохи Лунного Древа

Империя Этват, предгорье Дайяринн, город Омакпайя


— Тара Нарис ~

Башня Раскаяния в крепости градозащитников Омакпайи была самой высокой. Внизу, в подвальных помещениях, находился вход в пыточные. Три этажа выше были заняты казармами. Ещё один — архивом. На верхнем этаже располагался кабинет Главы градозащитников.

Главу градозащитников Софэна Батиса убили в кабинете среди белого дня. В обители правопорядка и самом защищённом месте Омакпайи.

— По моему приказу здесь ничего не трогали, — старчески проскрипел десница Лорэд и провернул ключ, открывая дверь кабинета Софэна. Несмотря на отсутствие подтверждающих бумаг Лорэд без возражений принял главенство Тары Нарис.

Тара сделала глубокий вдох, постаралась как можно спокойней выдавить воздух из лёгких. Повинуясь приглашающему жесту десницы, взяла у него масляную лампу и первой вошла в кабинет. Нарис была здесь всего однажды.

Половицы натужно скрипели. Тусклый свет чадящего светильника выхватывал из мрака детали интерьера. Напротив двери показался массивный стол. На его правом углу стоял большой подсвечник, заплывший воском. Книжные стеллажи вырастали вдоль стен, дальние от входа были опрокинуты. Трофейная вируанская сабля, с которой Батис не расставался, валялась на полу. На лезвии багровели засохшие капли. Тара замерла, вглядываясь в зеркальную гладь оружия. К горлу подкатила тошнота.

Тяжелый воздух сдавливал лёгкие. На едва гнущихся ногах Нарис подошла к окну, распахнула шторы, впуская яркий утренний свет, толкнула створки.

Окно выходило на балкон. Чайка, сидевшая на его деревянных перилах, истошно крикнула и улетела.

Влажный ветер мазнул по щекам. Нарис перевела дыхание. Нельзя было показывать слабость. Она здесь, чтобы расследовать смерть Главы. Глаза должны быть открыты. Суждения беспристрастны. Тара выпрямила спину, обернулась.

В кабинет уже успели зайти Имард, Рэда и Ши. Последним вошёл престарелый Лорэд, закрыл дверь.

Охотникам было разрешено перемещаться по крепости под непрерывным контролем. Полностью освободить Шамрисов Тара пока не могла. Для этого нужно было получить бумаги об официальном вступлении в должность Главы градозащитников, подписанные дайяриннским Лоэтраком и правящим в Омакпайе родом Иллодисов.

Кабинет казался покинутым полем боя. Два стеллажа сломаны. Книги и свитки разбросаны по полу. Рабочий стул лежал на боку.

Островком безмятежности казались чайный столик с парой кресел у камина. Разрушения обошли их стороной. Начищенный до блеска серебряный чайник и пара фарфоровых чашечек, расставленные на ажурной скатерти, смотрелись среди общего хаоса издевательски.

Из кабинета вели ещё две небольшие двери. Одна шла в уборную, вторая — на балкон.

— Тело Главы нашли у рабочего стола, — сообщил Лорэд.

Взгляд метнулся к запекшейся луже крови на полу. Таре доложили, что убийца проткнул Софэну бок и отрубил голову.

Кровь была повсюду. Расползлась по половицам, окропила стол, пропитала свитки. Тёмно-алые отпечатки обуви вели к выходу из кабинета.

Тара поставила шипящий светильник на стол, подошла к Имарду, рассматривающему кровавые следы. Убийца обладал большим размером ноги, но расстояние между шагами казалось слишком узким для мужской походки. Возможно, Софэн ранил его.

Взор скользнул на обувь Имарда. Его сапоги были похожего размера.

Охотник поймал взгляд Нарис, примерил стопу к самому отчётливому следу.

— Твой размерчик, — сказала Рэда.

Имард прошёлся вдоль дорожки следов:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению