— Хорошего вы обо мне мнения, — сказала она суховато. — Впрочем, вы же красавец, как сами сказали?.. Так как, соглашаетесь на меч?
Я сказал с укором:
— Леди Элинор… Разве я не сказал, что я уже важный и толстый гранд? Гранды не дерутся…
Она живо возразила:
— Что вы, дерутся даже короли!
— Я нетипичный король, — заверил я. — Где можно не драться, там я не дерусь. Я вообще ленивый король, как Капетинги.
— Король?
— Почти, — ответил я. — Пока что я успешно избегаю короны, иначе вообще света Божьего не взвижу, а я из поколения, что работать очень не любит. При виде нагрузок у нас сразу депрессия.
— А что это?
Я подумал, пожал плечами:
— Да никто не знает. Красивое название для состояния лодырей.
Она покачала головой:
— Но почему… зеркала?
— Начинаю украшать свой дворец, — объяснил я. — Лучшее украшение, которое все признают, старинные вещи. Пусть даже они не так удобны и красивы, как современные, но древность придает шарм.
В ее глазах оставалось недоверие, теперь хорошо знает, что я непрост, на ее хитрость могу ответить целым букетом, потому лишь проговорила нехотя:
— Но как переправите так далеко? Зеркала обязательно побьются…
— Буду беречь, — пообещал я и добавил серьезно: — Леди Элинор, в вашем распоряжении скоро будет весь королевский дворец. Кейдан, как вам наверняка уже известно, всю жизнь собирал всякие магические диковинки. А возможностей у него было больше, чем у вас.
Она прикусила губу, в глазах начал разгораться жадный блеск.
— Да, я кое-что слышала…
— Я не стану оттуда ничего забирать, — пообещал я. — Хотя мог бы. Я же начну украшать свой дворец. Он поменьше вашего, королевского, я имею виду, но хочу в комнатах поставить эти зеркала, чтобы смотреться почаще, я же красавец? Это повышает самооценку. Когда красивый, то как бы и не замечают, что дурак. Во всяком случае, женщины.
Она покачала головой:
— Да, много вы знаете о женщинах, сэр Ричард.
— А как же, — сказал я довольно, — я все о них знаю!.. И вообще я все на свете знаю, такой вот я умный. И замечательный. И красивый. Потому и нужны мне везде зеркала, чтобы смотрелся…
— …и повышал самооценку, — закончила она и зябко повела печами. — Представляю, до каких глубин она у вас возрастет!..
— Как удивляюсь, — заметил я скромно, — и восторгаюсь величием человеческого духа, его дерзновенной мощью и возможностями все так изгуанить, чтобы потом на том месте росли дивные и весьма пахнущие цветы!
Дверь распахнулась, вбежала Дженифер, сияющая, радостная. Я вскочил, шагнул навстречу. Она бросилась мне на шею, от нее сильно пахнуло химическими реактивами, обцеловала щеки и глаза, отстранилась, жадно всматриваясь.
— Рич, — прошептала она, — когда мне сказали, что ты прибыл, я чуть сквозь стену не выпрыгнула!
Я поклонился, взял ее под руку и подвел к столу:
— Принцесса, позвольте вас усадить…
Она послушно села, но на меня смотрела восхитительно радостно-испуганными глазами, потом пригнулась к столу и спросила тихонько:
— Элинор, что это с ним?
Элинор сказала с мягкой улыбкой:
— Твой отец скоро будет королем.
— Что-о?
— Королем, — повторила Элинор. — У тебя такой брат… ладно, промолчу. Так что, возможно, нам придется оставить Брабант, хотя бы временно, и переехать в Геннегау.
Дженифер молитвенно прижала кулачки к груди, на меня посмотрела почти жалобно.
— Ой, как я туда хочу!.. Я вообще куда-нибудь хочу. А насчет короля ты пошутил, верно?
Я покачал головой:
— Нет, Дженифер. Напротив, герцога скоро изберут королем. Ты побываешь в Геннегау, где у тебя будет дворец, а ты станешь принцессой, а кроме того, что для вас сейчас так важно, в королевских тайниках полно всяких колдовских штук. Все будет вашим. А еще… свою коллекцию тоже передам вам обеим. Стыдно сказать… но у меня накопилось… немало этих штук.
В ее глазах недоверие стало ярче.
— Серьезно?
— Все правда, — сказал я, — и насчет короля, и насчет королевского дворца. Я весь в делах и весь в бегах. Из-за политики не могу заняться, как вот вы, такими делами. Интересными, увлекательными! Но сейчас я сам не там и другому не дам. Но вы все-таки свои, а леди Элинор хоть и злая…
Элинор возмутилась:
— Я злая?
— А что, нет?
— Да я вам и четвертое зеркало отдам!
— Какое? — спросил я. — В котором мы с вами старого чародея видели?
Она покачала головой:
— Нет, то не отдам, но у меня в покоях есть еще одно такое же, что и в подвале. Забирайте!
Я подумал, покачал головой:
— Нет, у меня только три комнаты, где можно поставить зеркала. В спальне, ванной и в прихожей, чтобы гости смотрелись. А больше зачем?
Она наморщила нос, но кивнула:
— Ну да, еще бы… Ой!..
Я сосредоточился и, не двигая даже бровью, заполнял стол всевозможными сладостями и печеностями, а в конце создал две великолепные вазы с шариками мороженого, одно шоколадное, другое сливочное с орешками, и придвинул их женщинам.
— У королей этим принято заканчивать, — пояснил я. — Как видите, у нас с вами больше общего, чем вы думаете.
Мартин из-за малочисленности народа в крепости сам руководил погрузкой ценных зеркал. Их бережно завернули в несколько слоев полотна, леди Элинор пожертвовала даже старыми коврами. В такой упаковке им в самом деле ничего не грозит, хотя я подозревал, что такое зеркало и молотом не сокрушить, там же не обычное стекло, как всем кажется.
Одно я отправил в Геннегау, велев доставить в королевском дворце в свой кабинет, второе в Савуази, а третье в Варт Генц. Вообще-то мне не помешало бы с десяток таких, я бы их везде растыкал, ну да ладно пока. Может быть, еще где-то найду. Вполне возможно, такие стоят у каких-то вельмож в прихожих, а те мимоходом рассматривают в них свои прыщавые рожи.
Мартин сказал с некоторым удивлением:
— Начинаете обустраиваться?
— Удивлен?
— Почему? Пора и жить начинать…
— Во имя Господа, — ответил я и перекрестился. Вообще-то мне теперь надо почаще упоминать Господа, святую деву Марию, а также Богоматерь, вспоминать церковь, ибо на меня уже начинают посматривать косо. — И вообще… Ну, поехали-поехали!.
Первая телега под охраной пятерых хорошо вооруженных всадников двинулась в сторону ворот, это в Геннегау, тут сравнительно недалеко, а вот для отправки в Савуази уже потребуется набрать крепких парней вне крепости, иначе тут вообще останется один Мартин.