Мой идеальный смерч - читать онлайн книгу. Автор: Анна Джейн cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой идеальный смерч | Автор книги - Анна Джейн

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Меня отчего-то прошиб холодный пот — все эти люди смотрели на нас очень внимательно, особенно мужчина в "тройке — даже голову на бок склонил. Может быть, пьяных из "Алигьери" выводят, и нас сейчас вышвырнут? Но нет, у Дэна вроде бы есть ВИП-карточка, точнее сейчас она у меня в кармане, чтобы не потерялась. А, может, они к нам из-за проклятых "Дымок" обратились? Недаром чертовы ублюдки-музыкантишки сбежали от нас! Вот свинство! Я бы тоже свалила отсюда, бросив ветерка, да не дошло до меня сразу, к тому же и оставлять его одного в таком дурном состоянии не дело. Нет, ну как мужика может "расплющить" от парочки каких-то чертовых коктейлей? Да у меня брат от бутылки водки может ничего не почувствовать! А тут…

— Привет, дед, — весело обратился к мужчине парень, и тон его был до ужаса фривольным — глупый Смерчик не чувствовал опасности, витающей над нами. Впрочем, мой орел тоже не спешил паниковать, лишь по-кошачьи царапал голову лапой, проявляя чудеса птичьей гибкости. — Давно не виделись, да? Ха-ха-ха!

Мне показалось, что мужчина поморщился.

— Даниил Юрьевич, что с ним делать? — подхалимски заглядывая грозному мужчине в глаза, поинтересовался тип в очках. — Перепроводить?

— А что ты с ним сделаешь, Петр? — спросил глубоким звучным голосом мужчина. — Уже поздно.

Я тревожно глядела на "гостей". Дурачок Смерч лыбился, а потом, в довершении всего, криво улыбнулся хмурому "Гарри Поттеру" и сказал:

— Здорово, Петька.

Тот вздернул нос и отвернулся.

— Петька? — Не отставал от него Смерч и вдруг опять чересчур громко засмеялся, одновременно вертя в руках пустую банку из-под пива.

— Мы не поощряем пьянство, — важно отозвался отечественный Гарри, увидев этот жест. — Алкоголь отнимает у нас жизни. А в вашем случае еще и разум, кхм, да. У вас, почтенный, тяжелая ситуация.

— Брат, да ты злопамятный, — кинул в него банкой Дэн, и я, забормотав слова извинения Петру, схватила его за руки, чтобы Смерч больше в него не кидался. Руки у него оказались на удивление холодными, как будто бы он провел несколько часов на улице, под ветром и дождем.

У "брата" лицо скривилось от отвращения, но он промолчал, но губы его беззвучно зашевелились, словно бы он произносил проклятия.

— Хозяин! — вдруг подбежала к этому мужику, с каменным лицом наблюдающему за всем этим безобразием, официантка, испуганно на него таращась, — то есть, Даниил Юрьевич, что-то случилось?

— Ничего, — отозвался тот. — Можете работать дальше. Я здесь мимоходом. По делам, — и снова мужчина нехорошо взглянул на улыбающегося Дэна, который отпихнул меня от себя. — Продолжайте вашу работу.

— Да, извините, — живо отозвалась девушка и умчалась.

Я с еще большим недоумением подняла голову на вновь прибывших. С одной стороны из-за некоторого количества алкоголя мысли путались, но с другой… Хозяин? Хозяин чего? Неужели… этого заведения? Хозяин клуба? Что ему нужно от рядовых посетителей?

— Дедуль. Я по тебе соску… соскучился, — сладко зевнул Дэн. Нас сейчас точно отсюда взашей выпрут.

— Не называй меня так, — свел густые брови к переносице мужчина в дорогом костюме. — С ума сошел?

— Вы должны называть его Даниилом Юрьевичем, — тут же встрял Петр-Гарри, особенно выделив тоном первое местоимение, за что Дэн чуть вновь не кинул в него пустой банкой — я едва успела вырвать ее из его рук.

— Идиот, — холодно процедил молодой человек.

— Извините, он немного пьян, — встряла я, решив, что нужно что-то предпринимать, пока не поздно, по-моему, если партнер запулит банкой в мужика в костюме, ему охрана точно руки отрежет. — Сильно. Поэтому несет чушь. Извините его!

— А кто вы, юная леди? — поинтересовался мужчина, усаживаясь перед нами и брезгливо глядя на все те стаканы и бутылки, оставленные тремя сбежавшими идиотами. Нет, не зря они ушли, почувствовали опасность, и, как крысы сбежали с тонущего корабля! Так, если что, ни о каком "Дымке" мы ничего знать не знаем.

— Я его… его девушка, — кивнула я на парня, продолжающего улыбаться.

— Вот как? — высоко поднял брови гипотетический хозяин этого заведения. — Ясно. Зачем же вы споили своего парня?

— Он сам себя… споил, — тихо ответила я, пытаясь набраться храбрости говорить громче и чуть наглее, но у меня этого пока что не получалось. А со мной такое редко бывает! Честно слово, редко!

— Дааа? — протянул мужчина. — По поводу?

— У нас сегодня годовщина, — ничего умнее я придумать не смогла. Но пыталась — честно!

— Годовщина чего? — Тут же решил уточнить въедливый Даниил Юрьевич. А Петр встрял:

— Какая еще девушка? Она-то?

— Помолчи, друг мой, — вальяжным жестом заткнул его мужчина.

— Точнее, у нас юбилей, — тут же "поменяла показания" я. — Нашего общения. И… и чувств. Да, именно, чувств.

"Пять дней — тоже юбилей!" — торжественно согласились нетрезвые и мерцающие от этого мысли.

— Даже так? — синие глаза мужчины просто-таки впились в мое лицо, изучая его. Стало совсем некомфортно.

— Да… Мы месяц встречаемся. Поэтому… так вышло.

— Так вышло, — повторил он за мной, все пытающейся понять — что им нужно?? — Как странно все выходит.

— И все это выпили вы вдвоем, — указал на стол Даниил Юрьевич. — Так сказать, за годовщину-юбилей. Так?

Гарри позволил себе парочку противных злорадных улыбочек.

— Мы друзей встретили, — я встретилась с ним глазами, и мне стоило больших эмоциональных усилий не опустить глаза сразу, а чуть-чуть выдержать тяжелый взгляд. Про выпивку заговорил, сейчас с "Дымком" прикапается. — А чего вы, собственно, к нам пристали? — набралась я все-таки наглости. Но мой вопрос остался без ответа, потому что как Дэн вдруг четко произнес:

— Дед, ты опять себе делал пластику? Или просто кожу подтягивал?

Лицо хозяина "Алигьери" вытянулось. Доморощенный Гарри Поттер в дорогих очках за его спиной хмыкнул.

— Замолчи, идиот, — шикнула я на Смерча и даже стукнула по лбу. — Заткнись, дурень! Чего несешь? Извините, он очень пьян! — уже другим тоном сказала я изумленному и даже слегка рассерженному Даниилу Юрьевичу.

— Я вижу, — сухо отвечал мужчина. — Надрался вновь, мальчишка?

— Дед, ты не прав. А ты кто? — посмотрел Смерч на меня. Я только рукой махнула. Мол, заткнись, дубина, не мешай.

— А, я знаю. Ты Бурундук, — выдал торжественно нетрезвый брюнет. — Дед, я Дэйл. А она — Чип. А он, — с этими словами Дэн ткнул пальцем в Петра, — последний кретин.

— Прелестно, просто прелестно, — отозвался мужчина с некоторой долей иронии и требовательно поинтересовался. — Как ваше имя, девушка?

— Мария, — представилась я тут же, начиная кое-что подозревать. Вы можете сказать, что сразу бы сообразили, в чем дело, но в тот момент я, не совсем все-таки трезвая, не могла понять, чего от нас хочет тот, кого нетрезвый кретин Денис упорно называет "дедом".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию