Наследие - читать онлайн книгу. Автор: Catherine Valdes cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие | Автор книги - Catherine Valdes

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Мы приступили к проверке с новеньких, а их было очень много, ведь если вспомнить нападение на две машины с оружием, и похищение Ники. В тот раз очень много людей полегло. А также многие хотели попасть в мафию семьи Санти. Время близилось к вечеру. Но зацепок никаких мы не нашли.

— Дядя, я поеду, проведаю Нику и Алессио? — спросил Луиджи, подойдя к Даниэле.

— Да, конечно.

— Я с ним поеду, — сказал Орландо.

— Хорошо. Будьте осторожны, предчувствие у меня, что крыса не из Ритиной банды, а нашей, — сказал Даниэле, держа свои руки на плечах парней. Он произнёс это так тихо, чтобы слышали только они.

— Конечно, дядя.

— Мы найдём эту крысу, и накажем так, что все будут знать об этом.

Ответили парни, твёрдым и уверенным тоном. Даниэле для них, был богом, который наставляет их в нужное русло. Парни вышли из здания, сели в машину и направились в сторону больнице.

— Как думаешь, мы найдём эту тварь? — спросил Орландо, не уверенным голосом.

— Я верю, что наш дядя, землю зубами грызть будет, но найдёт того, кто осмелился на сына его напасть, и сестру Риты. Ника для неё самое важное в жизни. И дядя, всё сделает, чтобы она больше не переживала. Ты думаешь, он оставит это просто так, нет не оставит. Мы самая сильная семья и безжалостная. Ты видел глаза Риткины, она хладнокровная змея, которая готова в любой момент свой яд выпустить, — говорил Луиджи, твёрдо и решительно.

— Знаю, видел, просто переживаю. Ты, кстати, ничего не заметил? — спросил вдруг, загадочным тоном Орландо.

— А что я, должен был заметить? — переспросил он, удивлённо приподняв бровь.

— Наши дяди Эмилио и Артуро, очень странно ведут себя в присутствии Риты. А ещё смотрят на неё словно она добыча, которую они готовы прям сейчас съесть, — ответил Орладно, рассуждающим тоном. Он это заметил уже давно, просто не придавал значения.

— А ты об этом? Если честно, то давно заметил. Они хоть и переводят это всё в шутку, но что, если они и вправду влюбились в жену брата, — говорил Луиджи, рассуждая логически.

— Интересно, если бы дяди Даниэля не было, она стала бы встретиться с Эмилио или Артуро? — спросил Орландо из любопытства.

— Я думаю, что нет. Она очень любит своего мужа и вряд ли она полюбит кого-то также сильно, как Даниэле Санти, — ответил парень, наблюдая их настоящую, крепкую любовь.

— Просто представь, что, если такое получится, ты готов отдать отца своего за Ритку? — поинтересовался Орландо, смотря на реакцию брата.

— А что в этом плохого, Риту мы знаем. Она гроза, которая ударит своей молнией и очень больно. Отец мой взрослый мужик, я тоже не 5-летний мальчик. Я не стану палки в колёса вставлять. Просто я знаю, что Рита не полюбит отца, и уж тем более дядю Эмилио.

За этими разговорами, ребята не заметили, как добрались до больницы. Припарковал машину, они направились внутрь здания. Там они накинули халаты, которые выдала медсестра и проводила их в палату Ники. Она ещё не спала, молча наблюдала за малышкой, которая спала после своего ужина. Витторио сейчас дома, Ника отправила его, сказав, что ему нужно отдохнуть. Он хоть и послушно, но не хотя уехал. Они постучали тихонько в дверь. И только потом открыли ее и вошли внутрь. Когда парни вошли, Ника повернула в их сторону голову. Её глаза расширились от удивления. Она никак не ожидала увидеть этих двух парней. На её лице появилась улыбка, глаза заблестели от счастья. Они очень сдружились на свадьбе. Они были одногодками. Парни приняли Нику, как родную в свою мужскую компанию.

— Привет, ты как себя чувствуешь? — первым спросил Орландо, тихим шëпотом, чтобы не разбудить малышку, которая мирно спала в кроватке.

— Ребята, боже, как я рада вас видеть. Уже лучше. Хоть врачи и говорят, что было всё плачевно, но видимо бог, надо мной сжалился, — ответила она, шёпотом.

— Ты стала ещё красивее, тебе быть мамой пошло на пользу, — сказал Луиджи, обняв её.

— Спасибо. Вы когда успели приехать? — спросила она, удивлённо.

— Как только узнали, что тут произошло, сразу все дела бросили и примчались. Ты же знаешь, только свистни и мы примчимся к родне на помощь, — произнёс Луиджи, подмигнув Ники.

Орландо стоял рядом с кроваткой, любуясь маленьким ангелочком. Она была такая крохотная, невинная, не знающая, что она могла даже на свет не появиться. Этот ангел запал в душу Орландо, он даже представить боялся, что мог не увидеть такое чудо. Он очень любит детей, особенно если это своё родное. Он даже сделал на заказ браслет. Который в дальнейшем будет оберегать этого ангела.

— Как зовут этого ангела? — спросил он, не отрывая своего взгляда от ребёнка.

— Виттория, — ответила Ника, смотря на Орландо. Она заметила, с каким обожанием, он смотрит на Витторию. И как произнёс слово "Ангел". Словно она стала для него смыслом жизни.

— Чудесное имя, для такого ангела? — ответил Орландо, повернувшись лицом к Ники.

Подойдя к ней, он взял ее руку и положил красиво украшенную коробочку. Ники в недоумении приподняла одну бровь кверху.

— Это браслет с кулоном ангела, я знал и верил, что родится ангелочек. Поэтому сделал на заказ. Пусть она его носит. Зная, что у неё есть любящие дяди, которые в любой момент, помогут ей, — произнёс он, с такой нежностью и любовью в голосе. Что слёзы невольно проступили на глазах Ники. Ей было приятно, что у Даниэля такие внимательные племянники. Настоящие мужчины, из которых выйдут отличные отцы. Она обняла его и поцеловала в щёку.

— Спасибо, ей будет приятно, — прошептала она, тихим шёпотом ему на ушко.

Он в ответ кивнул. Они посидели ещё чуток с ней, а потом попрощались. Дальше они зашли в гости к Алессио. Он очень обрадовался приезду парней. Его детские глаза блестели от счастья увидев братьев. Они были примером для него, он старался всё перенимать от них. Они с ним были недолго, так как ему уже надо было ложиться спать. Они попрощались и вышли из палаты. Врач сказал, что через неделю его выпишут, организм быстро восстанавливается.

Парни приехали в особняк, рассказали, как Ника с малышкой, какой неожиданный подарок подарил Орландо. Ведь о нём никто не знал, кроме самого Орландо. Сказали про выписку Алессио. После они все дружно поужинали и разошлись по своим спальням. Им не терпелось закончить поиски этого человека. Они даже и половины не проверили. Это было тяжело морально и физически, досконально всех проверять. И как долго они ещё будут его искать. Никто это не мог знать. Эта крыса может быть под другим именем, или вообще не быть в их мафиозной банде.

ГЛАВА 7

Неделя поисков крысы, не обвенчалась успехом. Мы всех проверили, но результат был нулевым. Даниэле был очень злой. Он четырежды ломал мебель, в основном это были стулья. Артуро возмещал мне убытки за брата, покупая новую мебель. Я два раза его возвращала, на третий раз дала подзатыльник, на четвёртый пришлось его усыпить дротиком со снотворным на медведя. Я рада была, что сын был в это время в больнице и не видел, всего этого погрома. Мужики смеялись в голос, когда я исподтишка выстрелила ему в попу дротиком. Такой шкаф на пол упал, что даже посуда на кухне содрогнулась. Проспав целые сутки, Даниэле проснулся словно с похмелья. Во рту как в пустыне сухо было. Я сидела, смотря на него, не добрым взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению