Заклинательница драконов. Академия волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Ардо cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинательница драконов. Академия волшебства | Автор книги - Маргарита Ардо

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Симпатичная мадам Ахили рассеянно улыбнулась и посмотрела куда-то в сторону, будто бы сквозь первые ряды. Стало душно и отчего-то неловко. Я обернулась, ловя себя на желании выйти. Сказать, что мне надо в туалет? Или на допрос вызвали? Может пересесть туда, где свободнее? Хотя тут все места заняты…

Студенты вокруг тоже заволновались. Минни попятилась словно в тумане, села рядом и, теряя равновесие, зацепилась за мой амулет. Я прижала цепочку к груди, Минни вздрогнула и очнулась, пробормотав извинения и то, что она чуть не обожглась. Преподаватель снова улыбнулась, и наваждение прошло. Ух ты!

– А можно таким образом заставить кого-то пойти в нужную мне сторону? – встала я с места. – Повернуть за угол, перегородив, к примеру, своим эфирным телом прямую дорогу?

– Можно, – улыбнулась мадам Ахили. – Но если перед вами будет маг, он наверняка поймёт ваш манёвр, а вот обычного человека направлять можно.

– А гоблина? – спросила я.

– Стоули, да уймись уже! – рыкнули с заднего ряда парни.

– Гоблинов, демонов и троллей этим не прошибёшь. Существа грубые. Как и некоторые люди… – сказала Хлоя.

– Которые в прошлой жизни были гоблинами, – расхохотался Ревон с задней парты.

* * *

Едва был объявлен перерыв, я бросилась к дому леди Элбери. На пороге меня встретила миссис Хогс.

– Трея? Леди Элбери не будет обедать дома. Приходи позже.

В столовой и деканате леди в багряной мантии, увы, тоже не было. Джестер перехватил? Ну, ничего, я найду её, я упрямая. Я обошла унылых Лили, Наяду и Агнешку, как три пустых места, и направилась к себе: собирать вещи для переезда. Проходя через толпу старшекурсников, глазеющих на портрет Вёлвинда, я услышала:

– Да толку повторно прочёсывать окрестности? Если он создавал порталы, его давно уже нет поблизости. Декан кто угодно, но не дурак…

На моём сердце стало легче на целый пуд. Я выдохнула, мысленно соглашаясь с парнями, и снова на себя рассердилась.

«Тебе. Всё. Равно! Его. Жизнь. Тебя. Не. Касается!» – мысленно процедила я так, что скулы свело. Только дурное сердце билось, словно не слышало: «Он далеко. Он в безопасности». Это так хорошо! И это ужасно!

Чтобы меня не разорвало, как мыльный пузырь на клочки, я бросилась бегом и практически взлетела в свою башню. Закрыла дверь на ключ.

Крадучись подошла к шкафу. Память сразу подсказала, чей это подарок. Я мотнула головой и выдвинула ящик. Коснулась сюртука и, пытаясь подавить дрожь, достала из кармана холодную, колкую, шершавую тьму.

И услышала за спиной шелест юбок. Я едва не подскочила от неожиданности. Сжала кулак. Краем глаза успела заметить, как разумная тьма перетекает с рукава в карман.

– Ты искала меня, Трея? – послышался томный голос леди Элбери.

Я обернулась. Она была как всегда безупречна: в красном костюме, с идеально уложенными золотыми волосами и алыми губами на красивом, не очень молодом лице. Хотя на сколько она старше Вёлвинда? Лет на десять?..

– Да, – кивнула я. – Но как вы вошли?

– Пустяки! – махнула рукой в перчатке леди Элбери и изогнув бровь, посмотрела на меня: – Так что ты хотела, девочка?

– Вёлвинд раскрыл себя…

– Раскрыл. Ты довольна?

– Почему я должна быть довольна? – опешила я и даже отступила на шаг.

– Ты же так хотела узнать, – ледяным тоном произнесла леди Элбери. – Рыла во все стороны своим маленьким, милым, пронырливым, упрямым носом. Теперь узнала. Я говорила, что ты приведёшь его к провалу. Впрочем, ты знаешь, ты же подслушивала…

– Простите… – пробормотала я, почувствовав укол стыда. – Но при чём тут я?

На её алых губах расцвела удовлетворенная усмешка, которая перешла в гримасу отвращения.

И меня вдруг как молнией прошибло, струйка холодного пота протекла меж лопаток. В моей голове завертелись, складываясь, части головоломки: леди Элбери знала о Вёлвинде; леди Элбери – сильнейший менталист; леди Элбери почему-то была против меня, – я слышала, как она говорила об этом Вёлвинду. Леди Элбери знала до минуты, куда я пойду за платьем и что я сэкономлю, превратив себя в наживку. Именно леди Элбери велела мистеру Носку разместить меня в той комнатке в башне, мигом настроив против меня тайное сообщество ведьмочек. Леди Элбери умеет стирать память, и она взяла с меня клятву! И ещё ей доверяет Алви. А доступ к подземному бункеру, в котором Вёлвинд проводил эксперименты, и в котором заперты в капсуле штогрины, есть у ректора. То есть был у Гроусона, а теперь, по идее, у Алви.

– Это вы! – выпалила я. – Вы хотели убить меня! Но использовали студенток! Сделали Данку ментальным посредником и стёрли ей память! И вы подставили Вёлвинда!

– Всё-таки догадалась, – процедила леди Элбери. – Что ж, поздравляю!

– Но зачем?!

В окно влетел ворон. Вцепился в мою цепочку. Содрал её с шеи, оцарапав мне кожу. Вспыхнул факелом. Упал на пол замертво. Уголёк дракона покатился к красной туфле. Я бросилась к нему, но еле удержалась на ногах – комната поплыла перед глазами, словно её перевернули, как стакан. Леди Элбери развернула меня к распахнутой двери шкафа и втолкнула в зеркало во весь рост.

– Прощай!

Несясь с огромной скоростью вниз в мутном серебре, я успела подумать: «Она подловила меня на крючок стыда…»

* * *

Больно ударившись об пол, я упала в абсолютный мрак. Поодаль, в темноте, словно в дурном сне, ожило чьё-то тяжёлое, частое дыхание. Четыре глаза на расстоянии нескольких метров от меня включились, как яркие зелёные лампы. Воздух сотряс ужасающий рык.

Штогрины!

Сердце пропустило удар. Я попятилась. Глаза, быстро привыкающие к темноте, разглядели сгустки мрака – двух громадных ощерившихся псов.

«Он далеко, – пронеслось в голове. – Он не поможет…»

Тело задрожало, псы увеличились в размерах, готовясь к прыжку. Это конец?

И вдруг память подсказала мне голосом Вёлвинда: «Штогрины – только иллюзия!»

Я сглотнула.

Глаза-плошки с полыхающим зелёным пламенем внутри сверкнули злобой. В мой желудок упал холодный ком.

«Назвать их милыми собачками? Погладить? Сделать вид, что не боюсь?»

Псы увеличились до размера быков и, втаптывая в плиты пыль тяжёлыми лапами, двинули на меня из дальнего угла капсулы. Я расставила пальцы, выпуская магию… Не сдамся.

«Нет! Стой! Иллюзия – значит, их нет! Их здесь нет!» – крикнула я себе. – Здесь ничего нет…»

Невероятным усилием воли проглотила вздох. Превратила цепочку мыслей в длинную прямую линию. Когда задерживаешь дыхание, мысли исчезают, – говорили на уроке по концентрации. Мурашки осыпались с меня, словно седой иней с веток.

Псы из клубящегося мрака приближались прыжками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению