Заклинательница драконов. Академия волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Ардо cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинательница драконов. Академия волшебства | Автор книги - Маргарита Ардо

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Какая-то крошечная часть меня даже испугалась, но может, это был просто трепет от того, что он рядом? Вёлвинд?

Так хотелось произнести это имя вслух! Но нельзя…

А он стоял и ничего не говорил, просто смотрел на меня и заставлял волноваться. Голова кружилась от вопросов и от его запаха, и сам кабинет вокруг нас, казалось, был заполнен магией, трепетом и смущением, которому было невозможно подобрать имя…

– Палец саднит, – сказала я тихо.

– Это пройдёт. Быстро, – ответил он так же негромко.

Снял свой медальон и надел на меня. Тот, ещё храня его тепло, скользнул в вырез моего скромного форменного платья. Прохладный, обжёг кожу. Элоис поправил цепочку, коснувшись шеи, приподнял и опустил мои волосы. Затем будто случайно дотронулся кончиками пальцев до моей щеки. Волны мурашек пробежали по моей коже. Что-то непонятное, такое же острое, как азарт, и сладкое, как радость, зажглось в моём теле. Я облизнула горячие, словно в жару, губы. Он приклеился к ним взглядом. Затем отступил.

– Ваш медальон с защитой от внешних влияний будет готов только завтра. Пока ходите в моём.

– А вы?.. – Я не узнала свой голос, он звучал неестественно, слишком звонко.

Элоис улыбнулся.

– А мне не рискнёт никто угрожать. Я ношу свой по привычке.

Я заморгала, ругая себя за глупость.

– Конечно. Спасибо!

– Не за что.

Элоис отошёл в сторону, налил кипятка в чёрный керамический заварочный чайник. И уже совсем отстранённым тоном добавил:

– Можете без оглядки веселиться с друзьями сегодня. Теперь нет нужды ходить под присмотром. А проклятие снимается ночью. Я пришлю к вам менталиста.

– А мистер Алви?

– Он не единственный одарённый маг в академии, уж поверьте, – усмехнулся Элоис. – Чаю хотите?

Я бы хотела и чаю, и поблагодарить его за подарки, и за спасение, но я не могла сейчас просто сесть с ним рядом за столом и чаёвничать. Что-то в его облике, в серых глазах меня останавливало. И снова стало немножко не по себе.

Не время… Он сам…

– Нет, спасибо, спасибо за всё! – ответила я. – Я, пожалуй, пойду?

Он кивнул, будто благодаря за деликатность.

– Идите, Танатрея.

Я вышла из кабинета. Осторожно прикрыла дверь и пошла по коридору. А потом коснулась платья, чувствуя под ним медальон Элоиса.

Кожа в ложбинке между полушариями груди горела, словно не медальон, а сам Вёлвинд касался меня там пальцами. Я залилась краской. Потом выдохнула громко и побежала наверх. К счастью, лестница была теперь просто лестницей… Я надеюсь…

Глава 18

Вечерело. Сквер благоухал. Растения здесь были, конечно, исключительными, и не шли ни в какое сравнение с нашей скромной северной флорой. Я засмотрелась на цветущие белыми фонтанчиками кустарники, растворяя в них моё смущение.

– Вот ты где! – подскочила ко мне Хлоя в платье, украшенном цветами, и с сияющими бабочками в волосах.

– А мы тебя ищем! – рыженькая Минни, похожая на сливочный торт в клубничном соусе, и пахло от неё так же. – Говорят, тебя сэр Алви взял в оборот! С Днём рождения! У тебя взгляд такой интересный! Ты почему-то очень красивая сегодня!

– Спасибо. А зачем вы меня ищете?

– Ну как же! – воскликнула Хлоя. – А вечеринка?

– Какая вечеринка?

– Твоя! – сказала радостно Минни. – Нельзя же становиться такой заучкой, причём до начала сессии!

Хлоя кивнула и выставила палец со сверкающим ноготком:

– Факультет бытовой магии никогда не бросает именинников не отпразднованными!

Я хмыкнула.

– Звучит угрожающе.

– Ты даже не представляешь, насколько! – рассмеялись девочки и подхватили меня под руки. – Срочно снимать с себя занудную форму и радоваться! Иначе не успеем!

Радоваться я была не против, так что позволила взять себя на абордаж. И мы понеслись переодеваться. Мысли об Элоисе, Алви, проклятии, покушениях, тьме, пробующей мою кровь, и гипнозе на скорую руку покинули меня в весёлом водовороте.

Я, наконец, примерила перед девчонками свои новые платья, получив кучу восторгов. Мои самопровозглашённые феи-крёстные тоже прикладывали к себе мои новые наряды и кружились перед зеркалом. Комната под башней наполнилась смехом, шутками, шелестом тканей и сладостным чувством примерок, понятным только девушкам.

Я остановилась на том голубом воздушном чуде, которое примеряла первым. Хлоя снова наколдовала мне восхитительную причёску. Геккончик, забравшись на стол, одобрительно квакнул. Хлоя протянула ему печенье.

– Милый какой! Ни у кого такого фамильяра нет.

– Пойдёмте? Я готова! – радостно сказала я, разглядывая себя в зеркале.

Ещё два дня назад даже представить было трудно, что я могу быть такой… почти леди.

– А духи? – спросила развалившаяся на моей кровати в облаках розовых кружев Минни.

– У меня их нет, – призналась я.

– Нет любимого аромата?! – ужаснулась Минни так, словно я призналась, что по ночам пью кровь носорогов. – У девушки должен быть свой особенный запах, по которому её будет узнавать парень! Ты же хочешь отношений?!

В голове возник Алви, и я тут же почувствовала тепло медальона на груди, отданного Вёлвиндом… Почему я подумала сразу об обоих?

– О, чего ты так раскраснелась? – удивилась Хлоя. – У тебя уже есть парень?!

– Что касается ароматов, я сирень люблю! – выпалила я.

Минни подскочила с кровати и ткнула крошечным жезлом в ветку в вазе. Из мелких цветочков потянулся нежно-фиолетовый дым. Минни достала из висящей на поясе кружевной сумочки флакон. Сиреневый дымок нырнул в него, окрасив бесцветную маслянистую жидкость. Минни заткнула флакон крышкой и протянула мне:

– Подарок от меня на день рождения! Цвети и пахни!

* * *

Сумерки превратились в ночь, самое лучше студенческое время. В цветочном саду за нашим зданием собралась целая толпа студентов. Большинство я видела мельком, кого-то вообще в первый раз, но все они пришли на вечеринку, устроенную ради меня. Может, им было и всё равно, что праздновать, но моё сердце радостно билось и было благодарно.

Повсюду горели развешенные бумажные фонарики, превращая парк нашего общежития в волшебный уголок. Летали по воздуху сверкающие фигуры. Они меняли форму, стоило дотронуться до них пальцем. Я ткнула завороженно в серебряного единорога, и он превратился в бабочку. Откуда-то лилась музыка. Было просто волшебно! Теперь я понимаю, почему все любят бытовиков! Я их тоже обожаю!

Парни со смехом взорвали пролетающий над ними полосатый шар. Он рассыпался ворохом конфетти. Девчонки взвизгнули и бросились прочь, одна не успела, и её платье поменяло цвет из розового на алый.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению