Короли старшей школы - читать онлайн книгу. Автор: Меган Брэнди cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Короли старшей школы | Автор книги - Меган Брэнди

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Рэйвен, – шепчет он, его рука поднимается, чтобы обхватить мое лицо. – Прекрати. – Его светлые глаза блуждают по моему лицу, останавливаясь на линии роста волос. Он проводит пальцами по моей скуле ко лбу и нежно откидывает волосы. Его лицо искажается, и он снова смотрит мне в глаза. – Ты спасла меня, – шепчет он.

– Ты тоже спас меня.

Кэптен вытягивает шею, приближая губы ко мне. Его пристальный взгляд натыкается на мой, в нем есть грубость, которую я никогда не видела, она обнажает мою собственную в ту же секунду. Мгновение я смотрю на него, а затем мир вокруг нас становится слишком большим, мы склоняемся друг к другу.

Так много боли и печали окутывает мое сердце, и я чувствую его так же остро. Никакого движения, никакого изучения, только твердый контакт наших губ.

Он отстраняется, но сохраняет связь между нашими ртами на расстоянии.

– Мы могли потерять тебя.

– Я не хочу об этом говорить.

Он кивает. Неужели она…

– Я бы сказала, что она больше не доставит нам хлопот, но, зная ее, думаю, она все еще может это сделать. – Его прозрачные глаза вспыхивают передо мной. – Даже с остановившимся сердцем.

Он притягивает меня ближе, я кладу свою голову рядом ему на плечо, а он снова гладит меня по руке.

Проходит несколько минут, когда я наконец начинаю говорить.

– Она думала, что ты Грейвен, – признаюсь я. – Вот почему она пришла. Вот почему она выстрелила в тебя, прежде чем поняла, что застрелить меня будет проще.

– Она продала тебя моему отцу. Зачем париться из-за этого сейчас?

– Ройс задал тот же вопрос. – Я поднимаю голову, чтобы посмотреть на него. – Может быть, твой отец никогда и не планировал отдавать меня им. Может быть, у него были добрые намерения, и он их проявил, дав мне тот нож, но все изменилось, и ему пришлось использовать все, что он мог, чтобы защитить свою семью. – Я слегка улыбаюсь, и Кэп отводит глаза. – Я еще не была их семьей, Зоуи была. Это то, что сделал бы любой другой.

Он долго молчит, прежде чем сказать:

– Я был так уверен, что Мэллори забеременела нарочно, попыталась скрыться, понимаешь? Но тогда это не имело смысла, потому что она забеременела и ушла. Она даже не хотела ее, не пыталась обменять ее на меня. Ничего.

– Может быть, она действительно обманывала тебя, все это время планируя пойти к Коллинзу, но Перкинс узнал первым и заключил с ней сделку, от которой она не смогла отказаться.

– Я не знаю.

Я смотрю на него снизу вверх.

– Есть только один способ выяснить это.

Он смотрит на меня.

– Он не мой отец, Рэйвен.

– Я знаю, и он ушел, просто чтобы ты знал. Я заставила его уйти, сказала ему, что он сможет вернуться, только если ты попросишь его об этом прямо, так что, капитан, снова на твоих плечах бремя начинать разговоры.

Его рука поднимается, и он проводит большим пальцем по моей щеке:

– Всегда подталкиваешь меня быть сильнее.

– Не сильнее, – шепчу я, – увереннее. Я хочу, чтобы ты захотел поделиться тем, кто ты есть и что происходит в твоей голове. Ты сидишь сложа руки, ты изучаешь, ты открываешь, но в итоге не предлагаешь ничего.

– Ты тоже.

– Я другая. Я не обязана это говорить. То, что ты видишь, – это то, что ты получаешь.

Он качает головой.

– Никто никогда не смог бы посмотреть на тебя и увидеть, кто ты есть на самом деле. Как могут они, когда ты сама не видишь этого в себе?

Я отвожу взгляд, но он снова притягивает меня к себе.

– Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня.

– Что угодно.

– Сходи к Зоуи.

Мое лицо расслабляется, и я начинаю отрицательно качать головой, но останавливаюсь, когда он умоляет.

– Пожалуйста. Прошло несколько недель с тех пор, как я видел ее в последний раз. Я не могу связаться с ней по «Фейстайм», по меньшей мере до тех пор, пока эти гребаные трубки не вытащат и я не смогу надеть хотя бы нормальную рубашку. Возможно, ей всего три года, но у нее развита интуиция.

– Как и у ее папочки, – шепчу я.

Его хватка усиливается.

– Пожалуйста, сделай это.

– Она даже не знает меня, Кэп.

– Вот и узнает. Мне нужно, чтобы она чувствовала себя любимой. Она полюбит тебя, если ты придешь и поиграешь с ней. Пожалуйста.

Не желая разочаровывать его, я начинаю соглашаться, когда внезапно появляется Ройс.

– Я хочу это сделать.

Наши головы поворачиваются к нему, и легкая улыбка появляется на моих губах.

Он хмурится, когда смотрит на своего брата.

– Привет, чувак, – говорит Кэп.

Ройс кивает, скривив губы в сторону, и подходит ближе.

– О, у нас сегодня ясные глаза, да, ублюдок? – дразнит он. – И все такой же красавчик, как Кен, брат. Даже в этой тряпке, которую они на тебя надели, – он ухмыляется.

Кэп тихо смеется, но смех превращается в шипение. Он берет маленькую штуковину с кнопкой у себя на боку и нажимает на нее.

– Что это такое? – спрашиваю я.

– Медсестра сказала, что, когда я нажимаю, вводится лекарство, при этом лишнего не попадет.

Я киваю, глядя на капельницу рядом с ним.

Ройс наклоняется, целует меня в лоб, затем прижимается лбом ко лбу Кэптена, а потом встает.

– Тебе что-нибудь нужно? – спрашивает его Ройс.

Кэп кивает, уголки его губ приподнимаются.

– Позволь мне пойти к Зоуи, – говорит Ройс. – Она уже встречалась со мной. Я могу поиграть с ней в мяч, показать ей несколько твоих фотографий на телефоне или что-то в этом роде.

– Ройс не уходил с тех пор, как ты оказался здесь, – говорю я Кэптену.

– Мне бы не помешал свежий воздух, и я почти уверен, что в любом случае я ее новый фаворит.

Кэптен добродушно качает головой, затем протягивает руку, чтобы взять его за руку.

– Ей бы это понравилось. Может быть, Мэддок пойдет с тобой?

Когда взгляд Ройса перемещается поверх головы Кэпа, тот устало смотрит на меня.

– Что? – медленно произносит он.

– Мы не видели его с тех пор, как он вышел из школы в тот день. Мы не можем его найти.

Глаза Кэптена устремляются на Ройса, который избегает моего взгляда.

Он облизывает губы, быстро проводя рукой по рту.

– Да, мы, э-э, все еще ищем его.

Голова Кэптена откидывается на подушку, и он кивает.

Его моргания становятся медленнее, длиннее, и я вижу, что он вот-вот снова отключится, поэтому нажимаю кнопку вызова медсестры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию