Невеста для генерала - читать онлайн книгу. Автор: Хэйли Джейкобс cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста для генерала | Автор книги - Хэйли Джейкобс

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Я потерялась. Была на рынке и хотела выйти на главную улицу, да не туда свернула, — Юлалия не удивилась, что Хадвин знает, что она дочь императора, ее внешность весьма специфическая, и если он ее где-то встречал, то запомнил.

Принцесса сама не заметила, как рассказала ему все. И как она нашла этот переулок, и как ее окружили дети, и как никто ей не помог, и как она бросила сумку, и как страшно ей было. Под конец в глазах Юлалии стояли слезы.

— Я хотела помочь. Эти дети, да и их родители, наверное, тоже, голодают. У них нет дома, им негде спать. Вчера на аукционе у леди де Луа мы собирали средства для строительства новой общественной школы, а у них элементарно нет даже еды! Ну что за глупость, — Юлалия взяла салфетку со стола и высморкнулась.

— Здесь нет твоей вины, и новая школа — это хорошо. Не каждый купец или горожанин, крестьянин, может позволить себе нанять частных учителей для своих детей или отправить их в академию к аристократам, — Хадвин серьезно посмотрел в глаза принцессы.

— Эти люди из-за жизненных обстоятельств, вечного голода и отсутствия крова растеряли всю человечность. Пойми их и не держи зла, из-за наводнения они потеряли все. Кто-то лишился всех родных и друзей, своего дома. Их жизни потеряли всякий смысл и надежду на светлое будущее.

— Наводнения, уж не про то самое ты говоришь…

— Да, паводок на реке Сулис. Никто не говорит, но из-за неудачи третьего принца и угрозы новой войны, армия не стала помогать местным жителям. И император тоже. Ни денег, ни помощи. Ничего. Про них просто все предпочли забыть. Эти люди не знают куда податься, где и на какие средства строить новую жизнь. Многие из них прибыли в столицу в надежде попросить у его величества помощи и милости, но безуспешно.

Юлалия слушала слова Хадвина молча. Она и понятия не имела, что отец может поступить со своими поддаными так несправедливо. Ей стало стыдно. Она живет во дворце, ее окружает роскошь, ее одежда стоит столько, сколько не заработает за всю жизнь обычная семья крестьян.

Но она и представить не могла, что император закроет глаза на терпящих бедствие людей. Девушка была об отце лучшего мнения.

— Я хочу им помочь. Завтра я возьму все свои сбережения, прикажу поварам приготовить как можно больше еды и…

— Не смей, — перебил воодушевившуюся принцессу Хадвин жестко.

— Почему? — большие зеленые глаза принцессы округлились.

— Так ты им не поможешь. Ваше высочество, слышала ли ты притчу о золотом принце?

Юлалия покачала головой, думая о своем загадочном спасителе, она не могла понять, что он имеет в виду.

— Давным-давно в одной стране жил принц. Он был весь из чистого золота. Глаза его были словно сапфиры, что голубее океана, а сердце в груди из чистого рубина, который был размером с кулак. Всю свою жизнь принц не покидал стен своего высокого дворца. Но однажды судьба предоставила ему такой случай.

— ОН был поражен сложной и изнуряющей жизнью простых людей. Люди удивлялись, увидев своего принца, сделанного из чистого золота и драгоценных камней, они не могли не налюбоваться на этого юношу. Они окружили принца и стали жаловаться ему, как тяжело им живется. Бедняки жаловались на бедность, голодные — на голод, страждущие на страдания свои.

Принц хотел помочь своим поданным. Он отломал свой золотой мизинец и отдал его старику, что просил милостыню на углу. Все больше и больше людей услышали о доброте принца и поспешили поведать ему свою несчастную судьбу.

Каждого жалел принц и каждому отдавал он частичку себя. Люди становились все жаднее, им было мало того, что мог отдать золотой принц. Тогда они решили, что сами могут взять столько, сколько хотят, раз принц такой добрый. Бедная портниха, что с утра до ночи шила платья для придворных дам, вырвала правый сапфировый глаз принца, голодный художник, что рисовал на площади за звонкую монету портреты всех желающих, забрал себе левый глаз принца.

Не пожалели поданные своего принца и последним раскололи его рубиновое огромное сердце и поделили между собой. Так и оборвалась жизнь золотого принца, любившего свой народ, — Хадвин посмотрел своими холодными голубыми глазами в зеленые очи Юлалии.

— Понимаешь, что я хочу сказать?

— Не особо, — Юлалия вырвалась из навеянных очаровывающим голосом Хадвина мыслей.

— Он ведь был принцем. В его руках была сила и влияние. Принц мог выслушать людей, предложить отцу поменять законы, организовать благотворительную помощь со стороны благородных аристократов.

— Так и ты, не нужно все взваливать на свои плечи, как бы несправедливым тебе не казалась эта ситуация, хорошо? — мужчина улыбнулся. За все время это была его первая улыбка.

Юлалия смотрела на своего спасителя. Мягкий свет от горящих на стенах свечей делал его внешность теплее, а улыбка изменила его черты лица с холодной отстраненности на мальчишескую беззаботность. Он был заметно старше принцессы, на вид Хадвину было уже за двадцать пять. Но сейчас она разглядела в нем не взрослого, опекающего и поучающего ее словно старший брат, а привлекательного мужчину. На щеках Юлалии расцвел румянец.

— Хорошо, — она потупила взгляд.

В словах и истории Хадвина был смысл. Она же принцесса. Даже если отец откажется помочь, ее мать — великая жрица Крессида. В храме родительницы можно организовать бесплатный обед для всех нуждающихся, горожане, кто пожелает, тоже чем могут помочь.

— Вот и отлично. А сейчас попей вина, ты вся дрожишь.

Али и не заметила, что ее начинало потряхивать. Видимо, у шока были свои последствия. Пригубив кружку с горячим напитком, принцесса сделала несколько неуверенных глотков.

— У тебя была назначена встреча с моей племянницей? — Хадвин не спеша размешивал горький кофейный напиток.

— С кем? — Юлалия удивленно посмотрела на мужчину. Он родственник Мэй?

— Мэйрилин. Моя племянница, — Хадвин поднял бровь.

Так это был Хадвин Тилер? То-то его имя показалось принцессе знакомым. Это бывший майор столичного полка, который по неизвестным причинам оставил службу и ушел в отставку. В тот год об этом в столице только и говорили. Одна из тайн Фитары.

— Да, — Али кивнула.

— Я передам ей, что случилось. Лучше тебе вернутся домой и отдохнуть.

— Какие у тебя были дела в том переулке? — вспомнила Юлалия. Очень вовремя появился дядя Мэй.

— Секрет, — пожал плечами Хадвин. — Этого я даже принцессе не могу рассказать.

15
«Шум ветра»

Когда Юлалия допила вино, мужчина расплатился и вдвоем они покинули заведение. Хадвин старался идти впереди принцессы, чтобы шумная толпа не задела ее высочество. Шагая за широкой спиной спасителя и держась за край его рукава, Али чувствовала себя в безопасности. Ощущения были немного странными, но приятными. Она поняла, что безоговорочно доверяет ему. Девушка робко улыбнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению