Кое-что по секрету - читать онлайн книгу. Автор: Люси Даймонд cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кое-что по секрету | Автор книги - Люси Даймонд

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Повисла пауза, а потом в трубке зазвучал незнакомый голос:

– Простите… Это телефон Полы?

Тьфу ты, это, вероятно, клиент, а она выставила себя дурой. Не слишком профессионально.

– Это вы меня простите. Да, это я. – Она попыталась придать голосу серьезность и деловитость.

– Привет, Пола, – сказала женщина. – Это Фрэнки.

Глава двадцать седьмая

– О, Фрэнки, привет! – раздался голос Полы с сильным северным акцентом, он звучал очень взволнованно. – Боже, прости, что я так ответила по телефону. Я думала, что это звонит мой муж, потерявший рассудок в музыкальном магазине. Но это ты! Здравствуй! Прости за болтовню! Я никак не могу остановиться!

Фрэнки рассмешил поток слов, вливавшийся ей в ухо. Крэйг поил Фергюса чаем в кухне, а она воспользовалась этим, чтобы ускользнуть в спальню с телефоном.

– Все в порядке, – сказала она, внезапно оробев, когда связь была установлена. – Я понимаю, что мой звонок для тебя как снег на голову. Я не помешала?

– Ну… – последовал ответ. – Знаешь, Фрэнки, я сейчас кое-куда иду, поэтому буду разговаривать на ходу. Прости, если услышишь мое тяжелое дыхание, я не самый спортивный человек в мире. Итак, ты получила мое сообщение. Огромное спасибо, что ты позвонила. У твоего агента я вызвала сильное подозрение, она, должно быть, приняла меня за сумасшедшую.

– Констанция была несколько удивлена, – со смехом подтвердила Фрэнки. В голосе Полы было что-то теплое и дружелюбное, и это мгновенно успокоило разыгравшиеся нервы Фрэнки. – Как ты сумела меня разыскать? Я пыталась написать письмо Гарри, представиться должным образом, но не смогла подобрать слова. Я не поверила своим ушам, когда Констанция сказала, что ты звонила.

– Я нашла тебя на видео, которое сняли на вечеринке, – объяснила Пола. Фрэнки слышала шум машин на заднем плане, потом писк светофора на пешеходном переходе. – Знаешь, мы с тобой очень похожи внешне! Я увидела тебя на экране и подумала, что это я. Потом показала видео моей подруге, и она вспомнила, что видела статью о тебе в газете. Затем я провела небольшое расследование и нашла номер твоего агента. – Теперь Пола вдруг засмущалась. – Надеюсь, ты не против того, что я тебя буквально преследовала. Поначалу я не понимала, какие чувства вызвало у меня твое появление. Но как только я тебя увидела, то как будто узнала себя и страшно разволновалась. У меня три брата и ни одной сестры. Не было до этого момента.

– У меня тоже никогда не было сестры, – сказала Фрэнки. – Или брата, если на то пошло.

– Что ж, теперь у тебя три больших и прегадких брата, невезучая ты моя, – пошутила Пола, и они обе рассмеялись. – Нет, большую часть времени они нормальные. Послушай, мне придется закончить разговор. Я должна встретиться с мужем и… – По какой-то причине она не договорила.

– Не переживай, – быстро сказала Фрэнки. – Мы сможем подольше поговорить в другой раз. И встретиться! Или ты не хочешь?

– Очень хочу, – ответила Пола. – Ты не поверишь, но мне сорок два и я никогда не бывала в Лондоне. Не то чтобы я напрашивалась к тебе в гости или что-то в этом духе, – торопливо добавила она.

– Я всегда буду рада видеть тебя в нашем доме. Послушай, я понимаю, что ты должна идти, но перед тем как мы попрощаемся, я хочу спросить. Надеюсь, я не создала слишком большие проблемы для твоей семьи? Поверь, этого в моих намерениях не было. Я понятия не имела, что вы празднуете годовщину свадьбы твоих родителей, иначе я бы никогда не ввалилась к вам подобным образом. Они… Все в порядке?

– Хм… – повисло молчание. – Не стану лгать, это был шок, – последовал честный ответ. – Для всех нас. Но я только что встречалась с мамой, чтобы обменяться последними новостями, и могу сказать, что она начинает привыкать к этой мысли.

– Хорошо. – Фрэнки с облегчением вздохнула. – А твой папа? Как он себя чувствует? – У нее перехватило дыхание, пока она ждала ответа.

– Он доволен на сто процентов, – успокоила ее Пола. – Если не считать того, что мама пригрозила уйти от него, и всего остального. Но даже тогда он говорил мне, что хочет встретиться с тобой и что твоя мама была замечательной. Понятно, что моей маме он об этом не говорил, но… Это долгая история. Мы тебя приняли. И не переживай из-за того, что ты появилась так неожиданно. Я не уверена, что письмо было бы лучше. Ты смелая, и это хорошо!

– Спасибо, – поблагодарила Фрэнки. У нее было такое ощущение, будто с ее плеч сняли тяжелый груз. – Это действительно…

Но Пола уже смеялась.

– Вот и он, – сказала она. – Мой муж, я имею в виду. Он почти бежит по дороге с этой его огромной коробкой… Ну что за болван, честное слово. Послушай, мне пора. Так чертовски приятно с тобой говорить! Просто уже опаздываю, правда. И мы скоро еще поговорим, да?

– Да, – согласилась Фрэнки. – Мне тоже очень приятно с тобой разговаривать. До свидания, Пола.

Она закончила звонок, легла на кровать и с сияющей улыбкой уставилась в потолок. О боже! Какой чудесный разговор. Чистая победа! У нее есть сестра, с которой они похожи, милая, веселая и дружелюбная. У нее есть папа, который хочет с ней встретиться и который до сих пор так тепло говорит о ее маме. А еще у нее есть три брата. Целая новая семья, которая просто у нее появилась. Возможно, мама была права, написав обо всем в письме. И может быть, несмотря на все ее страхи, Фрэнки не упустила свой шанс с Мортимерами.

В эту секунду дверь распахнулась, и в комнату вбежал Фергюс, рот которого был измазан томатным соусом.

– Я ел берскетти, – объявил он со счастливым видом. Мальчик так называл спагетти, и Фрэнки это казалось очень милым.

– Я вижу, – рассмеялась она. – Нет, только не на кровать с такой грязной мордашкой, томатный мальчик. Давай пойдем и умоем тебя. – Фрэнки спрыгнула с постели, подхватила Фергюса и закружила. – Мир – замечательное место, правда? – Она вдруг почувствовала себя невероятно счастливой.

– Да, мамулечка, – согласился он. Когда она остановилась, малыш попросил: – Еще! Еще!


Весь вечер слова Полы музыкой звучали в голове Фрэнки, и даже на следующее утро она чувствовала уверенность в походке и новое позитивное отношение к наступившему дню. «Ты смелая», – сказала Пола тепло – даже с восхищением! – и каждый раз, когда Фрэнки об этом думала, она ощущала, как между ней и ее матерью тихонько пульсирует генетическая связь. Кэти всегда была смелой, она всегда боролась за то, во что верила, и не сомневалась, что нужно поступать правильно, даже если тебе страшно. Возможно, Фрэнки была больше похожа на маму, чем она смела надеяться.

Глупо получать такое удовольствие от случайного комплимента незнакомого человека, правда? Но иногда этого достаточно, чтобы настроение стало отличным на весь день. Потому что Фрэнки не только сделала над собой усилие и сварила вкуснейшую овсянку для всей семьи, но и решила разобраться с горой мусора, который следовало сдать на переработку, но о нем забывали вот уже несколько недель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению