Зимопись. Книга вторая. Как я был волком - читать онлайн книгу. Автор: Петр Ингвин cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зимопись. Книга вторая. Как я был волком | Автор книги - Петр Ингвин

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Горы проходимы, были бы умения, желание и смелость. Или необходимость.

Рассказывать ли об условно проходимых скалах над водопадом? Если Фрист не знает – это козырь. Никто не ходит с козырей, однажды они могут пригодиться.

– Где именно? – Рука в широком алом рукаве махнула в окно.

Мозг вскипел: как сказать столько, чтобы не соврать про известное и при этом максимально утаить остальное?

– Со стороны озера, где рыба сушится.

– Это понятно, вас там поймали.

– Можем сходить, если вам интересно, попытаюсь найти точное место.

– Мне интересно, но не настолько.

– Что же интересует в первую очередь?

– Что ты знаешь о полетах людей?

Тон и постановка вопроса сообщали, что сам Фрист о них знает понаслышке. Жаль.

– Разве люди летают? – состроил я глупую физиономию.

– Раньше летали.

– Насколько раньше?! Каким способом?!

Наконец-то. Сейчас раскроется загадка – в прошлое нас занесло или в будущее. Если речь зайдет об аппаратах тяжелее воздуха…

– В преданиях. – Посмотрев в небо, Фрист сделал знак охранителям. – На сегодня достаточно.

Ко мне приблизились два красноюбочных конвоира, готовые проводить до выхода.

– Как долго ровзам батрачить на благо племени? – успел спросить я, пока не увели.

– Устал от нашего двуногого говорящего общества? Не беспокойся, немного осталось.

Белолицые конвоиры, принявшие меня у красномордых на выходе из дворца, очень спешили. Достигнув озера, я узнал, почему: аналогичное недавнему женскому, мужское купание происходило сейчас на этой стороне. Весь берег усеивали тряпочки, прибрежную полосу – тела и головы. Белый фон исчезал с физиономий, превращая дикарей в обычных людей. Кто-то чесался, кто-то терся, кто-то погружался с головой, отмывая волосы. Виднелись знакомые лица: Карп, Зуй. Конвоиры поторапливали меня, стремясь присоединиться к своим, и, сдав часовому, быстро ушли. Снова у меня появилась призрачная возможность сбежать: либо просто дать деру, либо подгадать момент и выхватить у единственного часового оружие.

Чушь. Какой смысл?

Пока часовой спускал лестницу, я громко спросил в сторону женской ямы:

– Тома, все хорошо? Рыкни, чтобы не злить соседей.

– Ррр! – радостно донеслось снизу.

Ночью снились прилетевшие из-за гор самолеты, из которых парашютировались десантники. Я радостно бежал навстречу, пока они, обрубив стропы каменными топорами, не подняли на меня размалеванные черно-белые рожи.

Глава 5

Распорядок наступившего дня не отличался от предыдущих. Стаю цепляли к жердям, готовя к новым свершениям на благо и процветание долины, а меня специально прибывший хранитель увел во дворец. Сегодня это был не Дрыкан. И не Мамон, имя которого я тоже запомнил. Новый хранитель был молчалив, пришлось долго дожидаться, когда к нему обратятся. Оказалось – Кутяй. Я принял к сведению. Мамон и Кутяй являли единство противоположностей: грузный и тощий, прямой и агрессивно склоненный вперед, словно бросавшийся в драку, темный и светлый – над одинаковыми равномерно поделенными на черное и белое физиономиями. Они встретились мне в первый день во дворце, когда вели девушку из купальни. Кроме них и Дрыкана других хранителей пока не видно. Надо бы подобрать ключик хоть к одному. Хранители хранят что-то, пусть поделятся. А если нельзя делиться, то пусть хотя бы намекнут.

У входа в тронный зал нас остановили охранители. Ухо уловило окончание знакомой церемонии, Фрист величественно вопрошал:

– Что тебе предстоит?

Голос Вераны отвечал с непередаваемой готовностью:

– Остаться во дворце. Служить словом и делом.

– До каких пор?

– Пока не придут новые равные.

– Хорошо. Веда! Отныне и во веки веков, да пребудет так!

Девушку увели. Судя по звуку шагов, одну. Куда делась вторая? Кстати… Произошло столько нового, что выпали из поля зрения вещи совершенно чудовищные. Как только меня оставили с божком наедине, я сразу спросил:

– Что вы делаете с детьми?

– Я? – Фрист вздрогнул. – С какими детьми?

– Детьми ровзов, как вы их зовете.

– Не их, а вас, – поправил Фрист.

– Куда исчезают мальчики?

– Детеныши помогают нашим подросткам совершенствоваться в военном деле.

– Каким образом?

Позвав меня за собой, Фрист подошел к окну, поглядел в него куда-то вдаль и, не найдя взглядом желаемого, поморщился.

– Из-за церемонии занятия отменены. Завтра увидишь.

– Почему дети?

– Дети должны тренироваться с детьми. Вырастут умения – повысится возраст соперников. Почему не спрашиваешь про церемонию?

– Что за церемония?

– Женитьба.

– Кто женится?

– Увидишь. В вашем мире, наверняка, не так. Смотри, начинается.

Я встал рядом. Вид отсюда открывался на обе стороны озера, а перешеек с мостом оказались прямо перед глазами.

У обоих ворот моста скопилось множество людей. Я начал примерно представлять население долины. Две толпы по нескольку сотен собрались на церемонию. Слева, откуда привели меня, стояли мужчины – снова в раскраске. Я узнал Карпа, Зуя, некоторых других, чьи лица примелькались, а имена не запомнились или вовсе не звучали. С другой стороны замерла в непонятном ожидании такая же толпа женщин. Молодые и старые, стройные и толстые, даже слегка беременные. Причем беременными были и молодые, и старые. Кажется, здесь это бесконечный процесс. Контрацепции не знают, или закон ее запрещает.

Кстати, старые – не значит старухи в общепринятом смысле. Стариков в долине, за единственным исключением, не водилось, как в стае, и по той же причине. Старые здесь – не слишком молодые.

Ворота открылись одновременно с обеих сторон, но толпы не шелохнулись. Три знакомых мне хранителя – Дрыкан, Мамон и Кутяй – вышли на мост. Установилась тишина.

– Слушайте и внимайте, люди истинные, не соблазнившиеся посулами врага человеческого! – заговорил Дрыкан. – Да слышит земля и все, что наполняет ее, вся вселенная и все рождающееся в ней! Когда окончилась тысяча лет, враг человеческий был освобожден из темницы своей и вышел обольщать народы, находившиеся на четырех углах земли, число их как песок озерный. И поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему? И кто может сразиться с ним?

– Как хорошо слышно, – тихо изумился я.

– Так построили. – Фрист равнодушно переступил с ноги на ногу и оперся о «подоконник» каменного проема. – Звук отражается от горы и от стен. Если постараться, различишь даже шепот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению