Кафе у Сэнди - читать онлайн книгу. Автор: Анна Штерн cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кафе у Сэнди | Автор книги - Анна Штерн

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Передо мной стояла Клэр Вилетс. На ней была одета рабочая форма кафе, перепачканная грязью и порванная на рукаве. Девушка выглядела измученной и бледной, но не смотря на это, продолжала приветливо смотреть на меня. Я огляделась: мы находились возле старого ангара. Клэр протянула ко мне руку и я, несмело подойдя, взялась за нее. Молча девушка повела меня к ангару, дверь в который оказалась приоткрыта. Внутри помещение выглядело заброшенным: груды разного хлама лежали повсюду. Мы прошли вглубь ангара и остановились возле старой, пустой и довольно широкой железной канистры, достигавшей мне до пояса. Клэр отпустила мою руку и попробовала сдвинуть канистру с места, но у нее ничего не получалось и я решила помочь. Вдвоем нам все же удалось сдвинуть бочку. В полу, прямо под ней находился люк.

Клэр, присела на корточки и, потянув за веревку, прикрепленную к крышке люка, открыла его, подняв облако пыли. Когда пыль немного рассеялась, я увидела лестницу, ведущую вниз. Все также не проронив ни слова, Клэр начала спускаться. Мне стало не по себе, но я все же последовала за девушкой. Внизу царила кромешная темнота, но постепенно помещение начало освещаться. Я огляделась вокруг в поисках источника света и увидела Клэр, стоящую посередине подвала. Свет исходил от нее. Девушка смотрела на меня, правда, уже не улыбаясь. Ее лицо стало серьезным и грустным одновременно.

– Что ты хочешь? – спросила я ее.

Клэр не ответила, а повернула голову влево. Проследив за ее взглядом, я заметила что-то на полу возле стены. Подойдя к этому месту, я наклонилась, чтобы лучше разглядеть нечто, напоминавшее груду тряпок, и тут же отшатнулась, стараясь сдержать крик: на полу лежала мертвая Клэр.

Я в ужасе посмотрела на Клэр, стоящую посреди подвала, но девушка отвернула голову от своего безжизненного тела и смотрела куда-то вдаль ничего невидящим взглядом. Не зная, что делать, я опустилась на колени перед мертвой Клэр. Тело девушки лежало лицом вниз. Я могла видеть только ее спину с огромным кровавым пятном, испачкавшим всю ее форму. Осторожно дотронувшись до плеча девушки, я перевернула ее тело на спину. Конечности Клэр уже успели окоченеть, но каких-либо следов разложения или даже просто пятнен на коже я не заметила. Ее руки, покрытые синяками и ссадинами, говорили о сопротивлении убийце, несколько ран было и на лице девушке, перемазанном землей, а начиная от груди, все тело и одежду Клэр покрывала кровь. Кто-то нанес ей смертельный удар в грудь, прямо в сердце. Возможно, убийца пытался и изнасиловать свою жертву. Об этом заставляла задуматься изорванная одежда девушки. На мои глаза навернулись слезы. Я отошла от бездыханного тела Клэр и приблизилась к стоявшей неподалеку «живой» Клэр.

– Кто это сделал? – спросила я, обнимая девушку за плечи, – прошу, скажи, кто?

Клэр обняла меня в ответ, и я услышала ее шепот:

– Ты не должна его бояться.

– О чем ты?

Но Клэр не ответила меня, а слегка отстранилась, будто прислушиваясь, после чего сказала:

– Там будет окно. Ты сможешь его открыть.

Ничего не поняв, я хотела уточнить, о чем говорит Клэр, но вдруг услышала шаги. Кто-то спускался в подвал. Я схватила Клэр за руку и потянула сторону, желая спрятаться куда-то, но не смогла этого сделать. Клэр стояла, как вкопанная. Мало того, она взяла меня за руку, не давая таким образом и мне двинуться с места.

Темный мужской силуэт, тем временем, спустился вниз и подошел к телу Клэр, лежавшему на земле. Нас же он как будто не видел. Пнув ногой мертвую девушку, мужчина самодовольно кивнул и, наклонившись, взвалил тело на плечо. Уже перед самой лестницей он оглянулся на нас, словно почувствовал на себе взгляд. В мужчине я узнала Иксведа. Я не могла ошибиться. Сообразив, что он не может меня видеть, я кинулась за ним, желая узнать, что он сделал с телом. Выбравшись из подвала и не увидев его нигде, я выбежала из ангара, начисто забыв о Клэр, оставшейся внизу. На улице стемнело, но присмотревшись, я заметила какое-то движение в лесу, начинавшемся примерно в десяти ярдах от ангара.

Я пошла в лес, отодвигая так и норовившие ударить по лицу ветки деревьев в сторону. Сначала я решила, что сбилась с пути или же вовсе ошиблась, но вскоре услышала чьи-то голоса. Через несколько ядов я заметила, что лес начинает редеть и впереди открывается небольшая лужайка. Подойдя еще ближе, я увидела, что пролесок представляет собой почти идеальный круг, посреди которого возвышалось нечто вроде кострища, на котором лежала Клэр. Возле пока еще не зажженного костра стояли Иксвед и кто-то еще. Человек был невысокого роста и хрупкого телосложения. Приглядевшись получше, я увидела, что этот некто был ребенком! Мальчишкой лет одиннадцати. Он смотрел на Иксведа, словно на некое божество.

– Хочешь, ты сделаешь это сам? – услышала я голос Иксведа. Он в точности походил на голос, звонившего мне мужчины.

Мальчик радостно закивал, широко улыбаясь. От этой улыбки мне стало не по себе. Как мог ребенок так реагировать на все происходящее? Что творилось у него в голове в тот момент?

Иксвед поднял канистру, стоящую возле его ног и протянул ее мальчику, который тут же открыв ее, облил сухие ветки, доски и саму Клэр какой-то жидкостью. После этого Иксвед засунул руку в карман и, вытащив оттуда зажигалку, протянул ее мальчику. Ребенок поднес ее к костру.

– Давай отойдем, – сказал Иксвед.

Пламя  сначала медленно поглотило ветки внизу костра, постепенно подбираясь к мертвой Клэр, и уже через несколько минут огненные языки скрыли от меня тело девушки. Вся эта сцена напомнила мне о ритуалах викингов, сжигавших тела своих товарищей, о которых я читала в школе. Только в этом случае, никаких викингов не было и в помине, а Клэр сжигал жестокий убийца, издевавшийся над беззащитной жертвой, да еще и взявший к себе в помощники ребенка.

Иксвед по-отцовски положил руку на плечо мальчика, от чего тот, поднял свое еще детское лицо к мужчине и улыбнулся. В этой улыбке выражалась не только любовь, но и доверие, обожание и преданность. Налюбовавшись на своего кумира, мальчик, повернул голову в сторону, где стояла я. Его глаза встретились с моими, от чего мне стало страшно, ведь я думала, что меня никто не может видеть. Однако мальчик продолжал смотреть на меня. Если принять во внимание, что я стояла в нескольких шагах от него с Иксведом, а пламя костра освещало уже всю поляну, ребенок мог хорошо разглядеть меня. В какой-то момент, мне показалось, что я узнаю большие, карие глаза мальчика, но тут ребенок закричал:

– Там женщина!

От его крика меня передернуло и все вдруг поплыло перед глазами. Поляна с костром начала расплываться и, в конце концов, полностью исчезла. Что-то вырвало меня из сновидения, и я почувствовала, как меня в буквальном смысле слегка подкинуло.

Окончательно сбросив с себя сон, я поняла, что машина, в багажнике которой я находилась, остановилась. Хлопнула водительская дверь автомобиля, и я услышала приближающиеся шаги. Несколько секунд кто-то возился с замком, после чего наконец-то открыл багажник. Я зажмурилась от яркого дневного света, а когда наконец-то открыла глаза, то встретилась взглядом с теми же карими глазами, что только что видела во сне. Правда на этот раз глаза принадлежали не мальчику, а взрослому мужчине – Майклу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению