Кафе у Сэнди - читать онлайн книгу. Автор: Анна Штерн cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кафе у Сэнди | Автор книги - Анна Штерн

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Во внутреннем дворе было также безлюдно, как и на самой Белл Роуд. Ключ я нашла там же, где он лежал в день моей встречи с Робертом: под камнем недалеко от входа. Открыв дверь, я зашла внутрь, но свет включать не стала, воспользовавшись карманным фонариком. Осветив им подсобку, я убедилась, что в помещении все осталось так же, как и в мой первый визит туда. Единственное, что я заметила – следы мужской обуви на пыльном полу. Судя по всему, сюда заходило несколько мужчин в грубых, тяжелых ботинках. Скорее всего, полицейские, о которых говорил Майкл.

Крадучись, я прошла в кухню. Осмотрев ее на наличие ножей или других предметов, которые можно было бы использовать как оружие, и не найдя ничего, я прошла в зал кафетерия. Фонарик давал мало света, но все же я кое-как осмотрела все помещение и ничего необычного не заметила. Луч света от фонаря скользнул по фотографии Клэр, висящей на стене. Сначала я решила, что мне показалось, но направив свет на изображение, я чуть ли не закричала от неожиданности: вместо фотографии Клэр Виллетс в рамку кто-то поместил мое фото! Я подошла ближе и убедилась в том, что глаза мне не соврали. Фотографии было около трех лет. На ней я сидела на качелях, а у моих ног лежал наш покойный лабрадор Лакки. Я вспомнила, что последний раз видела это изображение в гостиной на камине.

«Как это возможно?», – подумала я и тут же вспомнила утро, когда мне показалось, что в дом проник кто-то посторонний. Значит, Майкл и Рейчел, уверявшие меня в том, что в доме никого не было оказались неправы. Кто-то все же находился тогда за моей спиной, а после моего побега, забрал фото. Мои размышления прервал звук поворачивающегося ключа в замке. Я тут же выключила фонарик и, как могла, тихо побежала к бару, где спряталась за стойкой.

Кто-то зашел в кафе и закрыл за собой дверь на ключ. «Значит, сбежать через главный вход не получится», – поняла я. Из своего укрытия я не могла видеть человека, проникшего в зал, но слышала его тяжелые шаги. Несомненно они принадлежали мужчине, причем, судя по звуку шагов, довольно крупному. Он не стал включать свет или пользоваться фонариком, а прошелся по залу, после чего, как мне показалось, замер на месте, так как шагов я больше не слышала. Мне стало так страшно, что зубы сами собой начали стучать. Я попыталась унять свои челюсти, но сделать мне это удалось, только обхватив подбородок рукой. Мое сердце билось очень сильно и быстро, и я испугалась, как бы этот звук не услышал мужчина. За исключением моего сердцебиения в кафе стояла абсолютная тишина. На пару секунд я даже допустила мысль о том, что, возможно, звук открывавшейся двери и шагов мне всего лишь почудились, но я тут же отогнала от себя эти фантазии. Я чувствовала, что в помещении помимо меня находится кто-то еще. И этот кто-то знает о моем присутствии. В подтверждение этого слева от меня я услышала приглушенный скрип, словно кто-то наступил на очень старую доску в полу.

«Он приближается», – запаниковала я.

Страх почти что полностью обездвижил меня. Я боялась не то что пошевелиться, а даже шелохнуться. При всем желании, у меня, наверное, хватило бы скорости и сил, чтобы добежать до задней двери и захлопнуть ее за собой, закрыв, таким образом, мужчину в кафе. На моей стороне были быстрота и неожиданность, но я не могла воспользоваться ими, а как истукан, продолжала сидеть на корточках, зажав одной рукой свой рот. Вторая рука упиралась в пол. Я чувствовала, что если просижу еще какое-то время в таком положении, то мои конечности онемеют, и шансы на побег сильно сократятся. Собравшись с духом, я полезла в карман за ножом и, раскрыв его, сжала в руке.

Тихо убежать у меня все равно не получилось бы, поэтому я решила быстро встать и дотянуться до выключателя на стене. Таким образом, я не только осветила бы себе путь к побегу, но и увидела бы самого мужчину. На корточках я подошла к стене с выключателем. Резко выпрямившись, я включила свет и приготовилась бежать. Яркий свет на секунду ослепил меня, но неприятное чувство быстро прошло, и я огляделась: к моему удивлению зал оказался пуст. Возможно, мужчина спрятался на кухне или подсобке. Проклиная свою нерешительность, я продолжала стоять на месте.

Дверь на улицу слишком тяжелая и я не смогла бы взломать ее, окна заколочены досками и быстро выбраться из них на улицу тоже вряд ли получилось бы. Оставался единственный выход – задняя дверь. Держа нож впереди, я медленно пошла в кухню. Оказавшись в ней, я включила свет, но в помещении никого не оказалось.

«Значит, он в подсобке», – с ужасом подумала я, но продолжила свой путь.

Свет из кухни немного освещал подсобку, и насколько я видела, дорога к двери была пуста. Я бросилась вперед, но буквально в шаге от выхода на меня кто-то набросился и повалил на пол. Я выронила нож, но попыталась воспользоваться баллончиком с газом, который вытащила из кармана и направила на напавшего на меня человека.

Струя из баллончика брызнула в мужчину, от чего тот закричал и ослабил хватку. Этого мне хватило, чтобы вырваться, но мужчина, все еще лежавший на полу, схватил меня за ногу, от чего я упала, больно ударившись лбом обо что-то твердое. Теплая кровь тут же залила мое лицо и глаза. Я почти что ничего не видела из-за струящейся по лицу крови, и мужчина успел схватить меня за руки и заломить их за спину, обездвижив меня. Он поволок меня к двери, но вместе того, чтобы вытащить на улицу, включил свет.

– Кэтти!? – услышала  я знакомый голос.

Не до конца поверив своим ушам, я попыталась разглядеть незнакомца, но сквозь льющуюся кровь сделать это оказалось непросто. Вдруг мужчина отпустил меня.

– Господи, да ты вся в крови! – сказал мужчина и попытался прикоснуться ко мне, но я отпрыгнула в сторону.

«Что происходит?», – подумала я, увидев, наконец, перед собой Майкла.

– Что ты здесь делаешь? – спросила я.

– Думал, что ловлю преступника, а оказалось, тебя. Пойдем отсюда, нужно осмотреть твою рану и остановить кровь, – сказал он, подходя ко мне

Я на секунду насторожилась, но потом расслабилась. «Значит, в кафе зашел мой друг, и никакого преступника и в помине не было. Наверное, он все же ждал меня на улице», – подумала я.

Майкл оторвал рукав от своей рубашки и протянул его мне.

– Приложи ко лбу. Прости, что напал на тебя. Никогда себе этого не прощу. Я действительно не хотел причинять тебе боль, – сказал он.

– Все хорошо. Я сама виновата. Не стоило приходить сюда.

– Это уж точно, но об этом потом.

Мы вышли через заднюю дверь, которая, как я и думала, оставалась открытой. Вытащив ключ из кармана, я передала его Майклу.

– Откуда он у тебя? – спросил Майкл, запирая дверь.

– Я знала, где его прячет Роберт, – ответила я.

Майкл ничего не сказал в ответ. Мы вышли на Белл Роуд. Возле тротуара я увидела припаркованный автомобиль Майкла.

– Как ты узнал, что я здесь? – спросила я, садясь в машину, предполагая, что родители, проснувшись ночью и не найдя меня в постели, обнаружили записку и позвонили Майклу, но ответ моего друга удивил меня:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению