Гибель Лодэтского Дьявола. Второй том - читать онлайн книгу. Автор: Рина Оре cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гибель Лодэтского Дьявола. Второй том | Автор книги - Рина Оре

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

– Я не знала, что вы из рода королей, – сказала Маргарита.

Рагнер невесело рассмеялся и поглядел на нее.

– Я стал герцогом чуть более года назад! А до того, около трех лет, был самым бедным графом Лодэнии. Возможно, и всей Меридеи. А еще до этого был совсем никем – всё старшему брату принадлежало, с которым я давным-давно рассорился. Он меня выгнал из дома, вот я и воевал, где придется. Я вырос не в столице, а в Ларгосе – как раз там, где наш замок. Та еще дыра этот городок, если сравнить с твоим Элладанном… Но я люблю те места, – сказал он, улыбаясь и вспоминая что-то. – У меня даже прозвище из-за моей безземельности и бедности в юности такое было! Но я тебе его не скажу. Я уже столько о себе наслушался и давно перестал обижаться, но всё же – если кто-то еще раз меня так назовет, я и убить могу. И друзьям, и врагам в назидание, как папа учил, – хмыкнул он. – Какие ты там сложные имена прочитала?

– Да все! Ну этот… Уже забыла! Из этих… Хамтвиров. Ну, который с вашей бабушкой оспаривал престол.

– Хильдебрант, что ли? – приподнял голову Рагнер.

– Да! – обрадовалась Маргарита.

– Дедуля мой нынче! Свезло и мне, и ему!

Рагнер поднялся с кровати и, потягиваясь, направился к столу. Пододвигая к себе горшочек с маринадом, он сел за стол напротив Маргариты, снял крышку с горшочка и стал цеплять кинжалом оливки.

– Вкусно, – прожевав закуску, сказал он девушке. – И сладко, и пряно, и оливка! Не тот ли дядя это делал, что вчера приходил?

Маргарита кивнула.

– Он мне всё больше и больше нравится, – говорил Рагнер, поедая оливки. – И прийти не побоялся, и дерзил мне, хоть ему и страшно было… Плащ у него… черный. По моему мнению – самое то. И такие вот вкусности вытворяет! Съестная лавка, говоришь, у вас была?

Маргарита снова кивнула и поджала губы, понимая, что лавку разграбили.

– С Хамтвирами – всё просто, – стал объяснять Рагнер. – У них в роду два главных имени: Хильде для дам и Брант для мужчин. Если Хильде и Брант женятся, то их первого сына будут звать Брантхильд, а второго – Хильдебрант. А вот теперь догадайся, как мою супругу зовут?

– Хильде? – не поверила Маргарита, но Рагнер жестом показал, что она права. – А как ее брата?

– Брант! – засмеялась Маргарита.

– Вот и всем смешно, кроме Хамтвиров. А моего с ней первого сына и первую дочь как будут звать?

– Брант и Хильде? – не поверила Маргарита, но по лицу Рагнера поняла, что права. – А вы что же? Не возражаете?

– Да мне плевать. Ну или сына будут звать Рагнхильд, – блеснул он серебряными зубами. – А про этого Хильдебранта еще кое-что скажу: когда говоришь его имя, то представь себе большую паучью черепаху.

– Это как?

– Ну, – пожал плечами Рагнер, отправляя еще одну оливку в рот, – черепаха такая… не миленькая и маленькая, а здоровая, матерая, недобрая, в каменном панцире и с морщинистой шеей. И вся покрыта черными большими пауками, какие бегают по ней. Так и чешутся кулаки двинуть по черепашьей морде за то, что она нагло прет в чужой огород, жрет там да роет, но никто этого не делает из-за ядовитых пауков, которых боятся. Хильдебрант Хамтвир – самый опасный кукловод из всех, кого я только встречал. Даже Атта́рдийский Лис ему проиграет.

– А это кто? – улыбаясь, спросила Маргарита, которую позабавило описание черепахи.

– Герцог Атто́р Ка́нэррга́нтт, канцлер Аттардии. Он меня когда-то нанял остров Бальтин покорить… Мне всего девятнадцать было, – гордо поднял голову Рагнер. – Я рыцарское достоинство тогда же получил, а не в возрасте Страждания. Потом сразу же стал командовать войском.

Маргарита перестала улыбаться и сдвинула брови.

– Что? – спросил Рагнер.

– Зачем вы это делаете? Зачем нападаете на другие земли? Зачем в Орензу пришли? Ну допустим, вам раньше нужны были деньги, я хоть как-то могу это понять. А сейчас? Вы ведь уже герцог, состояние у вас есть… Зачем вы здесь?

Рагнер вздохнул.

– Я не был готов меняться… – съел он оливку. – Я воевал в Южной Леонии, когда около празднования Перерождения Земли узнал, что мой старший брат две восьмиды назад глупо умер, а я унаследовал земли, состояние и невесту в придачу. Прибыл домой – а там всё к свадьбе готово… Супружество с Хильде Хамтвир – это часть мирного договора, окончившего Тридцатилетнюю войну: чтобы наши кланы больше не враждовали. Хильде – единственная дама Хамтвир, не считая жены самого Хильдебранта Хамтвира. Если бы Гонтер, мой брат, не умер, то он бы женился, а так пришлось мне: я остался последним Раннором без супруги и без принцессы в невестах – мне невозможно было отказаться… да и любимой у меня всё равно не было. Я женился, но… Хильде Хамтвир… Ее матерью была бронтаянская принцесса, а она сама… Она плачет всё время, совсем как ты. Словом, Хильде из столицы в Ларгос не желает перебираться. Насильно я ее туда везти не хочу, оставить одну не могу… Значит, мне надо будет жить в двух столицах, Брослосе и Лидоросе, ходить с женой на балы и прислуживать при дворе дяди Ортвина. Такого от меня ждали и мой дядя, и бабуля Маргрэта, и Хильдебрант Хамтвир… Думал, этот старик меня своей тростью по башке треснет, – что-то вспомнив, улыбнулся Рагнер. – Я же не был готов меняться. И сейчас тоже… Вот я и сбежал от жены да от новых деда с бабкой… И ты же видела мое войско – его нельзя сохранить, если постоянно не воевать. Шагать строем целый день эти демоны не станут. Без войн они все одичают со скуки. Вот как-то так.

Он хотел съесть очередную оливку, но еще больше недовольная его словами Маргарита подвинула к себе горшочек и накрыла его крышкой.

– Их много есть нельзя, – сердито сказала она. – Вы и так уже штук шестнадцать скушали.

– Считаешь их? – широко улыбался Рагнер, показывая серебряные зубы. – Маринады мне пожалела? В час Нестяжания, поди?

– Уже час Кротости! Но восьмида Нестяжания… – смутилась Маргарита. – Их правда нельзя много кушать – так дядя говорит, – резко встала она со стула, подошла к настенному зеркалу и начала плести волосы в косу. Рагнер озадаченно посмотрел на девушку и взял бутыль с яйцами.

– В чем дело? – спросил он, ковыряя кинжалом сургучную пломбу.

– Просто… для вас эта война, как… – искала слова Маргарита, пытаясь выразить мысли. – Просто вы не были готовы ходить на балы! – всплеснула она руками. – И из-за этого мирные люди и воины Орензы погибают. И сколько еще погибнет! И ваши пленники… Они умирают – вы сами говорили. А для вас горе людей совсем не имеет значения…

– Имеет, просто мне их не жалко. Ты добрая и всех жалеешь. Я – нет. Так уж устроен этот мир, и не я такой порядок придумал: одни королевства нападают, другие защищаются, затем наоборот. Победителей не судят, а вот проигравшие могут всё потерять. И всегда это их собственная вина: не надо было проигрывать… – надкусил маринованное яйцо Рагнер и удовлетворенно промычал: – Вот это вкуснота! Если твой дядя еще раз придет, я теперь, пожалуй, сменяю вас!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению