Гибель Лодэтского Дьявола. Второй том - читать онлайн книгу. Автор: Рина Оре cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гибель Лодэтского Дьявола. Второй том | Автор книги - Рина Оре

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Глава XIX

Позор на весь Элладанн

Издревле, желая оставить потомкам о себе добрую память, правители повелевали построить что-нибудь значимое. Возведение храма Благодарения, начавшееся при жизни Олфобора Железного, еще окончательно не завершилось, когда правнук завоевателя решил открыть в Элладанне семинарию. Уже его сын щедро жертвовал средства на библиотеку, посылая переписчиков книг в Святую Землю Мери́диан, Санделию и Бренноданн. В летописи Лиисема он остался как Ма́гнус Умный.

Сын Магнуса Умного подарил новую колокольню храму, следующий герцог Лиисемский в который раз решил преобразить фасад храма Благодарения. Свой окончательный вид первый храм Элладанна приобрел пять циклов лет назад – тогда же и стал приходить в упадок: город разрастался – и новому герцогу Лиисемскому захотелось новую Главную площадь, куда более вместительную, новый грандиозный храм и новую колокольню с самым большим во всей Орензе колоколом. Он так поднял сборы, что в Элладанне случился бунт. Многолюдность города из достоинства превратилась в бедствие для власти герцога. Когда восстали и преторианцы, подкупленные богатыми горожанами, тот пошел на перемирие с бунтовщиками, – так возник патрициат Элладанна, так началось возведение городской ратуши, а в ней колокольни. В те же года статуя Святого Эллы покинула Элладанн и перебралась в монастырь, расположенный по дороге в Нонанданн: новой городской верхушке не нравилось наблюдать калек и странников с почерневшими руками, от которых к тому же разило гниением, ведь патриции не могли отгородиться от народа замковыми стенами, как герцог Лиисемский. Конечно, священники из храма Благодарения поначалу не желали отдавать статую святого мученика, но новая власть Элладанна приказала не впускать в город больных огневицей как прокаженных. В итоге и духовенство уступило патрициату, но предупредило – город останется без покровительства Божьих сил, о чем горожане еще пожалеют. Герцога Лиисемского, при котором произошло изгнание Святого Эллы из его дома, прозвали в народе Олеа́р Жди Беды. Даже красивейший храм Возрождения не смог перебить это позорное прозвище, с каким Олеар Лиисемский вошел в Историю.

Первым, однако, пострадал сам храм Благодарения – из сакрального места поклонения он превратился в обычный святой дом; его некогда поражающая воображение архитектура к сороковому циклу лет смотрелась излишне тяжелой и мрачной. Храм остался славен лишь благодаря библиотеке при семинарии с редчайшими книгами – кроме знаний, всё остальной оказалось тленным и старомодным для потомков. Тем не менее Альбальд Бесстрашный пошел проверенным путем: подарил своей столице новое здание мирского суда. При Альдриане Красивом расширили три главных дороги Элладанна до расстояния в тридцать шесть шагов и построили крытый рынок – книжки книжками, вот только их величие внутри, а не снаружи. Правители, избранники Божие, проводники его замысла и сами в некотором роде полубожества, понимали, что их наследие должно удивлять и восхищать прежде всего глаза подданных, да не меньше чем чудеса Создателя.

________________

Восьмида Смирения близилась к окончанию. Без учета вечера, когда случился штурм Элладанна, для Маргариты пошел седьмой день пребывания в плену. Прошло четверо суток с тех пор, как Синоли и Нинно отпустили на волю, и заканчивался пятый день, но от Ортлиба Совиннака не было вестей. Никто не являлся, чтобы спаси Маргариту, несмотря на прощальные заверения Синоли и на ее собственные горячие мольбы в часы Веры и Трезвения.

К седьмому дню плена девушка стала привыкать к «варварам» и уже не шарахалась от них. Она приходила на трапезы к их началу, когда народа было мало, потом возвращалась на третий этаж, дожидалась окончания часа и спускалась убирать опустевшую обеденную залу. Кушала она с края стола, и ни разу у нее не возникло затруднений: едва она подходила к своему месту, его сразу освобождали. После завтрака и приборки она получала от поварят ведро теплой воды для омовения; перед сном девушка довольствовалась тем, что в своей спаленке протирала тело водой и куренным белым вином. Геррата ворчала, что зря переводится ценный товар, но перед отбоем всегда заносила пленнице чашку, доверху наполненную этим омерзительно пахучим, крепчайшим напитком.

Благодаря Лорко, Маргариту прозвали Госпожаня. Теперь все ее так звали, даже Хельха и Геррата. Последняя пока не узнала о происшествии с поваром, добродушно общалась с «гостьей герцога» и подкармливала ее вкусностями, если они появлялись. Гёре, сторонясь «мятляньи, чёртовки и вёдьмы зленоглазьей», вел себя равнодушно. Эорик проникновенно поглядывал на Маргариту, но не досаждал. Лорко не упускал случая подкатить и подшутить над ней. Еще она стала замечать, что с каждым новым обедом Аргус становится заботливее. Герцог Рагнер Раннор не искал с ней общения, а когда они случайно встретились на лестнице в день меркурия, он задал госпоже Совиннак пару коротких вопросов и сообщил, что останки ее прислужницы после сожжения погребли во дворе дома на улице Каштанов, в отдельной могиле под крестом, а не в общей. Палачам за их презренное ремесло огонь и крест не достались – тела Эцыля и Фолькера просто сбросили в помойную яму, поскольку никто не желал с ними возиться. Узнав о незавидной участи палачей, Маргарита сильнее подивилась заботе о покойнице, незнакомке для варваров-лодэтчан, и искренне поблагодарила герцога Раннора. За четыре после медианы дня Лодэтский Дьявол ни разу не смотрел на свою пленницу с желанием, и она успокоилась. Другие мужчины из ратуши могли откровенно пялиться, что-то говорить или свистеть, но никто из них не пытался что-либо делать и не приближался.

Свою жизнь в плену Маргарита могла бы назвать приемлемой, если бы не страх – она всего боялась, понимая, что зависит от чужой воли – как Лодэтскому Дьяволу вздумается поступить, так и будет, а на его благородство надеяться не приходилось. К прочим неприятностям, еще и Гюс Аразак перебрался в ратушу, заселился в комнатку на втором этаже и, так как его тетка знала, где достать любую снедь, стал работать в снабжении войска съестными припасами. Из-за этого он часто бывал в кухне; когда Маргарита прибирала обеденную залу, то порой сталкивалась с ним. Гюс, как и остальные, получил приказ не приближаться к пленнице герцога и следовал ему, вот только он с откровенной злобой смотрел на Маргариту и выискивал любую возможность, дабы досадить ей. Однако он успел лишь вылить воду из лохани на пол да измазать буковый стол воском, после чего крепко огреб от Герраты, сам всё вычистил и более пакостить в обеденной зале не смел.

Синяки ко дню венеры начали зеленеть и исчезать. Остались лишь темные пятна под глазом, со стороны виска, и небольшая засохшая ссадина на нижней губе. Платок по-прежнему скрывал обольстительные волосы Маргариты от посторонних глаз, но он раздражал всех женщин, живших в ратуше. Они считали, что так она показывает свое превосходство над ними: тычет им в лицо, что замужем, хотя муж неизвестно где. Маргарита сама недоумевала: где же ее супруг. Бросить он ее не мог, значит, погиб, – с таким убеждением, рыдая по ночам в подушку, она засыпала в одинокой спальне на третьем этаже. Богатая фантазия чего только ей не рисовала – например то, что Ортлиба Совиннака, если он остался жив при штурме Северной крепости, убил Идер Монаро. А утром ей опять хотелось надеяться на чудо – на то, что сегодня любимый супруг появится и попытается ее спасти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению