Гибель Лодэтского Дьявола. Второй том - читать онлайн книгу. Автор: Рина Оре cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гибель Лодэтского Дьявола. Второй том | Автор книги - Рина Оре

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Должно быть, из-за тяжких раздумий ей приснился жуткий сон: она будто наяву опять видела Главную площадь, эшафот и Арвару Литно, которую держал Эцыль, а Фолькер связывал ее кисти рук веревкой виселицы. Маргарита, как и в тот день, держалась за мраморного льва, рядом в нише голубого дома улыбалась Беати; Нинно и Синоли вытягивали поверх толпы головы. Арвара Литно смотрела на девчонку в красном чепчике и шевелила губами. Их разделяло слишком большое расстояние – Маргарита никак не могла ее слышать, тем не менее в этот раз она понимала слова смертницы. Та ей шептала:

– Когда тридцать шесть ударов плети вновь прозвучат, с демоном красным в его лес ночной не ходи, а коли решишься погибнуть в тот час, так уж с дочерью в небо бело лети. Смерти не бойся – жить опасайся: нынче сам Дьявол проснулся – за тобою из Ада вернулся. Как цветы свои стебли обломят, как иглы дикобраза тебе тело исколют, то мертвые в черной тьме живыми восстанут, очами Дьявола на тебя, королева, глянут.

Эцыль порвал на спине Арвары Литно сорочку, а Фолькер первым стал ее бичевать. Через двенадцать ударов дебелый Эцыль взял свежую плеть смерти, но едва он приступил, как роскошные волосы его жертвы хватили кнут. Арвара Литно тогда приподнялась, снова посмотрела на Маргариту и твердо произнесла:

– Меня тогда поминай и стойкою будь!

После этого ее наполнил свет. С каждым новым ударом треххвостой плети он ярче и ярче разгорался до тех пор, пока не ослепил и девчонку в красном чепчике, и палачей, и всю толпу на Главной площади. Когда свет перестал сиять, то Арвара Литно исчезла. Эцыль и Фолькер, подвешенные за ноги вниз головой, красные лицами, качались на веревках виселицы, пытаясь зажать разодранные шеи, и хлопали, будто рыбы, ртом. Под Эцылем кто-то подставил большую алтарную чашу, и она, точно вином, быстро наполнялась кровью. Эшафот вокруг палачей полыхал, а на нем, среди пожарища, танцевал свой похабный танец Блаженный – голый, костлявый как Смерть и уже ничуть не смешной: его глаза горели ярко-оранжевым пламенем, сам он дышал огнем, словно дракон. И всё же толпа ему рукоплескала.

________________

На другой день Маргарита проснулась поздно, с гудящей, словно от похмелья, головой. Наступил день сатурна. К вечеру ожидался штурм Элладанна.

Солнце озаряло светом улицу Каштанов, давало лживую надежду на благоприятный исход этих суток. Голые ветви миндального куста у соседнего дома запоздало облепились розоватыми цветочками. Пробуждение природы опоздало более чем на тридцать дней – когда еще такое случалось, Маргарита не могла припомнить. Однако весна пришла, а зима неохотно отступала. Вскоре Элладанн утонет в цветении и до самого празднования Перерождения Воды будет радовать глаза своим самым лучшим платьем. Радовать глаза врага.

Весь час Веры Маргарита читала с Тини молитвослов, после уже про себя шептала воззвание к Богу, невесело думая, что страшный Лодэтский Дьявол заставил ее молиться как следует и укрепил ее веру. Маргарита просила Всемогущего не за себя. Уверенная, что муж позаботится о ней и что стишки Блаженного это не более чем пошлое насмешничество жалкого бродяги, она просила милости для Элладанна, его горожан и своих родных. Оставшиеся пару часов она пыталась чем-то себя занять и отвлечься от дурных мыслей: то бралась вышивать, то читать учебники. Даже думала хорошенько прибраться в доме, но зачем? Вряд ли Лодэтский Дьявол, оценив чистоплотность ее жилища и покоренный такой хозяйственностью, покинет Лиисем, а затем Орензу. Вещи, нужные чтобы переждать два-три дня в укрытии, едва наполнили сумку, поскольку Идер сказал, что ходить по городу с большим скарбом не стоит – ограбят или даже убьют по дороге. Как выглядели другие кварталы Элладанна, Маргарита не представляла, а улица Каштанов совсем затихла – даже вороны перестали каркать. Если грабители промышляли в городе, то и они не замечали этого укромного уголка.

Уходить из дома запланировали перед сумерками, в три часа и две триады, когда улицы опустеют и никто не заметит, как они прячутся. Убежище, по словам Идера, находилось где-то рядом. С двух часов дня Маргарита начала нервничать – ужасное предчувствие поначалу терзало ее, после чего передалось и Тини. Веселая, словоохотливая прислужница молчала и украдкой крестилась. Общество хладнокровного Идера их обеих успокаивало, и девушки спустились к нему в гостиную.

Незадолго до трех часов дня, когда на город еще даже не навалилась тень заходящего солнца, раскаты грома сотрясли воздух.

– Что это?! – вскрикнула Маргарита.

Идер встрепенулся и подошел к окну.

– Рано, – бесстрастно произнес он. – Уже начали. До заката еще больше часа…

– Надо идти? Так? – спросила Маргарита и стала жадно искать ответ на его непроницаемом лице.

– Я на всякий случай выйду проверить дорогу, – сказал Идер. – Не более триады часа. Потом, когда вернусь, то сразу пойдем.

Маргарита с Тини переглянулись – им было страшно оставаться одним.

– Не бойтесь. Враги не прорвутся сквозь ворота раньше ночи. Погасите свечи, затушите камины, закройте ставни, словно никого в доме нет. На этой улице есть и побогаче дома. Я недолго.

Выйдя за дверь, Идер закрыл за собой ключом врезной замок, а Маргарита и Тини загасили весь огонь в доме и поднялись наверх. В своей спальне Маргарита легла на кровать и, мучимая беспокойством, сжалась в комок. Тини, чуть приоткрыв плотную деревянную ставню, смотрела на улицу Каштанов и крыльцо дома. За это время еще два раза прогромыхали далекие взрывы. Тусклый свет проникал сквозь вощеный картон из верхней части окна, едва рассеивая полутьму и усиливая тревогу.

Прошло минут восемнадцать, и Идер должен был скоро вернуться, но Тини увидела не его, а незнакомцев.

– Здесь люди, – испуганно прошептала она. – Двое… и, кажется… они идут к нам… В наш дом…

Маргарита взметнулась с кровати и тоже посмотрела в узенькую щель меж ставен. Она с ужасом наблюдала, как двое здоровенных мужчин, скрывших лица под капюшонами грубых кафтанов, осторожно подходят к их крыльцу. В руках они держали железные ломики, а на их плечах висели наполовину забитые чужим добром сумки. У входной двери один из грабителей запрокинул голову, и Маргарита узнала рябое лицо с бельмом на правом глазу. Девушки отпрянули от окна и в страхе плотнее закрыли ставню.

– Что будем делать? – прошептала Тини. – Кричать бесполезно. Никого нет.

– Да, – согласилась Маргарита. – Давай спрячемся. Скоро Идер уже придет. Это палачи: Эцыль и его сын Фолькер. Они пришли грабить дом градоначальника, пришли в поисках ценностей. Больше им ничего не нужно.

– Он нас видел!

– Не думаю… Щель была совсем маленькая. В любом случае надо спрятаться. Что еще делать? На первом этаже на всех окнах решетки – нам никак не выйти. Чердака здесь тоже нет. Наверняка они начнут обшаривать дом снизу – с кабинета Ортлиба. Спрячемся и будем ждать Идера, а он всё поймет, увидев взломанную дверь… Можно скрыться в гардеробной или под кроватью, что выбираешь?

Тини недоверчиво посмотрела на стенную нишу неглубокой гардеробной и ее слишком открытые дверцы с ромбовидными прорезями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению