Вирус - читать онлайн книгу. Автор: Даниель Оберг cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вирус | Автор книги - Даниель Оберг

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Ну же, солнышко, успокойся, не надо, все будет хорошо. Вот увидишь…

– Прекрати! – гневно кричит Сигрид и отталкивает мать. – Прекрати повторять это, ты прекрасно знаешь, что это неправда!

И тут же расстраивается, когда понимает, что случайно ударила маму по больной руке. Сигрид начинает плакать от стыда, ярости и собственной беспомощности.

Впереди появляется вода. Она узнает пейзаж, но не может понять, где они находятся. Сигрид кажется, что она очень грязная. Ей хочется убежать, спрятаться и побыть в одиночестве. Но с одной стороны сидит мама, а с другой – Аманда и странный мальчик, который недавно присоединился к ним. От голода у Сигрид болят живот и голова, и она чувствует себя самым несчастным существом на Земле.

– Я хочу к папе! – ревет она. – Я не хочу с тобой, хочу к папе!

После этих слов она еще долго не решается посмотреть маме в глаза и упорно рассматривает грязный, протертый насквозь коврик на полу.

Никто не проронил ни слова. Похоже, весь мир затих. Сигрид становится стыдно. Она понимает, что сказала страшные вещи.

– Я знаю, – слышит она хриплый голос матери. – Я все понимаю…

Снова наступает тишина. Сигрид видит, что Аманда тоже расстроилась и не знает, куда девать свои руки. Она то хватается за руль, то вцепляется ими в свои колени.

– Но ты должна понимать: это не моя вина, что папы здесь нет. Если б я могла выбирать, я бы хотела, чтобы сейчас вместо меня рядом с тобой сидел папа. Не потому, что он любил тебя больше, чем я… Никто не может любить тебя больше, чем я. Но я хотела бы, чтобы он был здесь, потому что он бы лучше защитил тебя, чем я.

Мама шмыгает носом.

– А я… какой из меня толк, – говорит она, рассмеявшись безрадостным смехом. – Я даже добраться до тебя не смогла, не сломав себе руку.

Сигрид молчит. Они сидят рядом и смотрят на воду. Сигрид снова узнает место. На противоположном берегу виднеется поросший лесом скалистый склон, на котором стоят три многоэтажки.

– Ну что? – спрашивает Аманда и кивает в сторону многоэтажек. – Попробуем?

Сигрид наблюдает за тем, как они переглядываются, а потом переводит взгляд на мост.

Мать пожимает плечами:

– Даже отсюда видно, что на нем много машин. Думаю, он заблокирован. Но мы можем попробовать проехать по велосипедной дорожке, она идет отдельно.

– Давайте попробуем. Чем быстрее мы выберемся с этого богом забытого острова, тем лучше, – отвечает она.

Аманда

По второстепенным дорогам они едут в сторону района Наска через Данвикстулл. Метров за сто до выезда на шоссе Аманда видит, что дорога забита машинами до самого Лондонского виадука, возле которого пришвартован паром «Викинг». Объехать затор невозможно.

– Дальше нам придется идти пешком – говорит она. – В каждой второй машине лежат мертвецы, так что с поиском ключей проблем не должно возникнуть.

Айрис несогласно мотает головой:

– Надо оставаться в фургоне. В нем безопаснее. Попробуй проехать по велосипедной дорожке. Если не получится, то пойдем пешком.

Они едут к парковке у бизнес-отеля в конце моста. Отсюда нет прямого съезда на шоссе, зато есть пандус, ведущий на велодорожку на мосту.

– Поднимайся по нему. Велодорожка отделена высоким ограждением, поэтому вряд ли на нее кто-нибудь заехал.

Они въезжают на разводной мост по крутому подъему и убеждаются, что Айрис была права. Пешеходная и велосипедная дорожки свободны.

– Надо быстрее ехать, – говорит Айрис. – Только не забывай, что эта часть моста не предназначена для машин. Купание в канале не входит в мои планы.

– Если мост обрушится, то вода будет не самой большой проблемой, – говорит Аманда, но на всякий случай опускает боковое стекло. Надейся на лучшее, готовься к худшему, думает она. В фильмах люди тонут, потому что давление мешает им открыть дверь.

На мост через искусственный канал, соединяющий озеро Хаммарбю с заливом Сальтшен, Аманда въезжает на третьей передаче. На другом берегу залива она замечает горящее здание, над которым, как и над Скрапаном, поднимается столб густого черного дыма. Длинные языки пламени вырываются из окон и облизывают крышу. Огонь быстро распространяется и перекидывается на соседние деревья.

– Смотри, – говорит она Айрис. Сигрид и Дано с любопытством оборачиваются. – Вон туда. Что это?

Через пару секунд здание исчезает из виду, и Аманда переводит взгляд на дорогу.

– Думаю, это музей Вальдемарсудде, что на острове Юргорден, – говорит Айрис.

– Но почему он горит?

Айрис, не соглашаясь, качает головой:

– Ты неправильно вопрос формулируешь. Лично мне интересно, что вообще происходит. Я ничего не понимаю. Не забывай на дорогу смотреть, а то… – добавляет она и замолкает на полуслове.

Аманда прищуривается и понимает, почему Айрис не договорила фразу. Ну почему им так не везет?

Сразу за мостом велосипедная дорожка огибает скалу Данвикс и поэтому сужается, а метров через сто и вовсе разделяется на две части опорами другого моста. Хуже того, даже этот узкий проезд заблокирован двумя брошенными машинами. Не только им пришла в голову мысль ехать по велодорожке.

– Превосходно, – говорит Аманда и тормозит. – Пока все было прикольно.

Ограждение мешает полностью открыть водительскую дверцу. Аманда с трудом протискивается через узкий проем и затем помогает выбраться Сигрид. Вместе они с любопытством наблюдают за тем, как Айрис вылезает через пассажирскую дверцу и утыкается в скалу. Аманда замечает, что Сигрид старается не смотреть матери в глаза.

– С тобой все в порядке? – спрашивает Аманда Дано, когда он заканчивает передавать сумки и выходит из машины.

Он вяло улыбается:

– Не волнуйтесь за меня. По дороге в Швецию нам пришлось и не такого натерпеться. – В подтверждение своих слов он снова улыбается, но Аманда видит страх и беспомощность в его глазах.

Она захлопывает дверцу, и они идут дальше.

На дороге царит такой же хаос, как и в районе Сканстулл: тысячи машин брошены водителями где попало. Два автомобиля столкнулись в лоб около станции «Хенриксдал» и спровоцировали гигантскую пробку.

– Отсюда невозможно выехать на основные магистрали, – говорит Аманда. – Думаю, все съезды и выезды заблокированы. Надо искать второстепенные дороги в районе Сикла. Возможно, они свободны.

Айрис останавливается:

– У нас есть какой-нибудь четкий план действий? Куда мы в итоге хотим попасть?

Аманда пожимает плечами:

– Изначально я планировала забить под завязку фургон едой. В Сикле есть хороший торговый центр. Потом мы могли бы поселиться в свободном летнем домике где-нибудь за городом в Вармдо. Дачный сезон только начался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию