Леди травница - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Руднева cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди травница | Автор книги - Ксения Руднева

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Еще я чувствовала скорбь. Утрата той легкой, жизнелюбивой и беззаботной девушки, которой я приехала в столицу, проходилась скальпелем не только по моему сердцу. Злость на обстоятельства, дурацкий закон и даже короля. На варваров, которые внезапно развязали эту войну. Решимость. Во что бы то ни стало добраться до этих Авари и уговорить их помочь. Что-то еще там было про закон, но я не уловила – очень быстро лорд-канцлер обрубил концы. Разделив с ним сознания, я четко поняла одно – лорд Вестон уже давно считал меня своей и ни на какие компромиссы идти не собирался. Про Лидию Мирано и деньги ее отца, к слову, там не было ни тени мысли, ни обрывочка. Да и как я уже поняла, в войне с драконами от рудников графа Мирано особого толку нет. Так что эта помолвка действительно служила лишь ширмой, никакой другой выгоды от нее лорд-канцлер не получал.

– Я временно забрал у тебя контроль над телом, – раздалось возле моего уха, – чтобы не тратить попусту ресурс, все равно мы ближайшее время проведем верхом.

«Если будем живы» – снова попыталась произнести я. Но судя по тому, что опять не услышала ни звука, говорила я где-то в голове у менталиста. «Вы это видите?»

Весь наш отряд в данный момент неспешно двигался прямиком к краю обрыва. Мы находились на полосе земли, шириной примерно в полмили, а по бокам нее раскинула негостеприимные объятия бездна. Эдакий причудливый зигзагообразный мост, ведущий в неизвестность. И если бы не моя магия, четко указывавшая направление и момент, когда его следовало сменить, все мы уже давно отправились бы на встречу к Графу. Это чудо, что мы смогли оставаться невредимыми столько времени, не иначе. Я попыталась сглотнуть и не получилось.

– Вижу, – снова вслух произнес менталист и направил овцебыка левее.

«А остальные, как думаете?»

– Судя по всеобщему спокойствию – нет. Думаю, что только объединив сознания, а вместе с ними и магию, мы стали способны увидеть картину целиком.

«Но почему Авари так защищают подступы к своему жилищу? Чего им бояться, если они не беглые преступники и так сильны, как вы говорите?»

– Сама увидишь.

Лорд-канцлер был сосредоточен и спокоен. Мы смогли значительно увеличить скорость, потому как чутко прислушиваться к моей магии необходимость отпала, весь пейзаж и все опасности и так были перед глазами, не прикрытые больше туманом чужой магии. В этот раз привала не было. Мы ехали до самого захода солнца, пока не уперлись в высокие бревенчатые ворота.

«Это оно?» – благоговейно спросила я.

– Думаю, да, – хрипло ответил лорд Вестон.

Я чувствовала, что лорд-канцлер нашего Королевства волновался, совсем как обычный смертный. Непривычное состояние, если честно. Обычно этот мужчина до зубовного скрежета окружающих самоуверен и невозмутим.

Взглядом он приказал Кузнецу стучаться. Тот спешился и грохнул огромным кулачищем в створы. Те затряслись, но устояли, глухой короткий звук показался чужеродным в безмятежности зыбкой, серой северной ночи. Нам открыли. Два мужчины с прозрачными глазами, похожими на бриллианты, с подозрением осматривали нас. Острые копья в их руках не сулили незваным гостям ничего хорошего. Не самый добродушный прием.

– Вы кто и зачем пожаловали? – грубо произнес на чистом фливалийском один из мужчин. Их одежда была странной – разномастные и причудливые куски бурых шкур были грубо сшиты толстыми нитками в некое подобие штанов и куртки. Длинные волосы встретивших нас заплетены во множество косичек и украшены перьями и камушками. Я глазела на них и понимала, что скорее всего веду себя вызывающе и неприлично, но отвернуться не могла, как не могла и отвести любопытного взгляда.

– Мы – делегация из Александрии и пришли к вам с предложением, – представил нас лорд-канцлер, за что удостоился долгого взгляда двух пар странных глаз. Они не были похожи на глаза магов в том плане, что не загорались при использовании силы, с определенного ракурса они непрестанно светили, как у кошки в темноте, и этим одновременно пугали и привлекали внимание. – Просим проводить нас к старейшине.

– Сейчас уже все спят, – спустя долгую минуту раздумий ответил длинноволосый. – Мы предоставим вам ночлег, а уже завтра на совете будем решать, что с вами делать. Использование магии чужеземцами на территории племени запрещено, за нарушение этого правила неминуемо последует наказание.

– В таком случае я жду, что вы предоставите гарантии безопасности, – лорд Вестон не спешил выполнять требование и останавливать свою магию, благодаря которой наши сознания все еще были объединены.

– До завтра вас не тронут, слово Авари, – абориген приложил кулак к могучей груди и продолжил выжидательно сверлить взглядом лорд-канцлера.

– Убрать магию, – негромко скомандовал он также на фливалийском, но все его поняли, а мне шепнул: – Приготовься и закрой глаза.

Я послушалась. Но была так напряжена из-за неожиданно холодного приема, что ровным счетом ничего не почувствовала. Только лишь услышала через несколько мгновений:

– Можешь открывать.

Я пошевелилась, чувствуя, что контроль над телом вернулся, и распахнула веки. Воины Авари уже не казались такими огромными, их глаза еле мерцали в сером сумраке и не наводили прежнего ужаса. Вообще, двое встретивших нас казались по-соседски милыми и добродушными. Я в растерянности повернулась к лорд-канцлеру, но он только неопределенно дернул подбородком, и я приберегла вопросы на потом.

Нас проводили внутрь поселения. Я успела рассмотреть двухэтажные строения из круглого бруса, таких внушительных размеров, что внутрь могло поместиться несколько моих лесных домиков* (*дома на севере устроены таким образом, что из-за холодного климата скотный двор находится прямо под крышей дома, разделенного на две част, из-за чего строения и получаются такими большими. Поэтому их размер так удивил Мари). Разместить нас предложили в семьях, но лорд Вестон отказался. Попросил выделить место, где мы смогли бы расставить собственные палатки и привязать животных.

– Ваша спутница может пойти с нами, мы предоставим ей место в девичей спальне. Там она будет в безопасности.

– Нет, – мгновенно и жестко отреагировал лорд-канцлер, и Авари настаивать не стали, а я выдохнула с облегчением. Оставаться одной в этом негостеприимном поселении совершенно не хотелось. Уж лучше лорд Вестон и его нахальные объятия – под боком у Его Светлости было как-то спокойнее. Наши воины уже привычно и быстро возвели палатки, и мы разошлись. Ужин состоял из сухарей и вяленого мяса, но и есть, по правде говоря, совершенно не хотелось. Эдрика лорд-канцлер отправил на дежурство, поэтому ночевали мы только в компании Ритика.

– Они же дети магов жизни и менталистов, эти Авари, я правильно почувствовала? – заговорила я на александрийском, не боясь, что мальчишка поймет наш разговор. Поверить не могу, что они существуют вопреки закону, почти сломавшему мою жизнь!

– Все верно, Мари, ты права, – лорд Вестон обнял меня и подтянул к себе. – Авари – это те, кому не нашлось места в семи Королевствах. Запрещенные законом и приговоренные к уничтожению. Слухи о загадочном племени дошли до меня давно, задолго до встречи с тобой, но давать ход этой информации я не спешил. Они жили тихо, хотя по мне их быт в этих местах я бы скорее назвал выживанием, и закрыто. Сначала следовало решить, что с этой информацией делать: или же оставить все, как есть, или обнародовать, но тогда бы пришлось снаряжать отряд для их уничтожения. Последний вариант уж очень мне не нравился, подозреваю, поэтому я и тянул до последнего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению