Война за «Асгард» - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Бенедиктов cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война за «Асгард» | Автор книги - Кирилл Бенедиктов

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

– Похоже, вы принимаете их проблемы близко к сердцу, – заметил Ки-Брас. – Я думал, регулярные части не очень-то жалуют наемников.

Рейчел тряхнула рыжими волосами.

– Мало ли что вы там про нас думаете. Вы живете в другом мире, понимаете? Вам тепло, уютно, вы пьете чистую воду и едите безопасную пищу. А несколько тысяч солдат на краю земли охраняют самую большую тюрьму в истории – и все для того, чтобы Зверь не вырвался на волю и не растерзал вас в ваших же домах. Когда я попала сюда, у меня в башке тоже хватало всякого дерьма. Но я на Стене три года, и эти три года здорово прочистили мне мозги. Наемники они или нет, но истребители делают то же дело, что и мы, только работа у них погрязнее. И вообще, если уж на то пошло, люди с предрассудками здесь долго не задерживаются...

Ки-Брас едва заметно кивнул в сторону капрала Беккета.

– Я это заметил.

– И что? – с вызовом спросила Рейчел. – Вы шокированы? Да, в нашей военной полиции служат афры. А истребители вообще почти все цветные или славяне – вы этого не знали? Полагаете, Белое Возрождение сумеет найти столько чистых душой и кровью воинов, чтобы разгрести всю ту грязь, которая копится здесь вот уже тридцать лет?

Беккет повернул к ним широкое улыбающееся лицо. «Покьюпайн» притормозил перед высокими решетчатыми воротами, украшенными двумя эмблемами – орлом Федерации и восходящим солнцем Совета Наций.

– Чекпойнт Святого Петра, – объявил Беккет. – Проверка документов.

Джеймс достал свою универсальную карточку и протянул ее капралу. Аннабель и Деймон последовали его примеру.

Несмотря на грозные предупреждения Макгован, процедура идентификации личности прошла очень быстро. Беккет положил карточки на переливающуюся жемчужным светом панель сканера и набрал код на консоли. Мгновение спустя створки ворот разошлись в стороны, и «Покьюпайн» мягко вкатился на территорию базы «Бакырлы».

– Я отвезу вас к генералу Макги, – не допускающим возражений тоном сказала Рейчел. – Пусть решает, что с вами делать дальше. У меня и без того дел по горло.

– Сожалею, что мы отняли у вас время, майор. – Джеймс подпустил в голос немного холодку, чтобы Макгован почувствовала, что перешла границу дозволенного. Рейчел замолчала, и, хотя по ее неподвижному лицу сложно было определить, о чем она думает, Джеймс надеялся, что его намек достиг цели.

Она заговорила вновь лишь спустя три долгие, заполненные напряженным молчанием минуты.

– Пять минут назад вы назвали себя крысоловом, мистер Ки-Брас. Что это значит?

Джеймс усмехнулся.

– Это жаргонное выражение, означающее оперативника, вылавливающего террористов. Аналогия тут довольно простая. Террористы – крысы, наглые, но в то же время трусливые, прячущиеся в темных закоулках и подземельях. Чтобы эффективно с ними бороться, нужно хорошо разбираться в их психологии и вообще быть знатоком крысиных повадок. Поэтому крысолов – это очень специфическая профессия. А почему вы спросили ?

– Из любопытства. – Рейчел пожала плечами. – Вы всерьез рассчитываете поймать здесь кого-то из своих крыс ?

– Если честно, то нет, – весело откликнулась Аннабель. – Рутинная проверка стратегически важных объектов перед Большим Хэллоуином, только и всего. Нечто вроде аудиторской проверки в конце финансового года...

Лицо майора Макгован внезапно напряглось, глаза словно подернулись колючей изморозью.

– Вот что, ребята, не нужно делать из меня идиотку. Вокруг Стены – двенадцать баз, а вы прилетаете именно к нам, на объект «Б». Я предупреждала вас, что в моем вездеходе вы можете говорить совершенно спокойно, не опасаясь прослушки. Но, по-видимому, говорить правду у людей вашей профессии не принято.

– Для офицера, имеющего столь радикальные взгляды на расовую проблему, вы, пожалуй, несколько нетерпимы к различиям между армией и спецслужбами, – вежливо заметил Ки-Брас. – Нравится вам это или нет, но наша организация тоже в некотором роде защищает человечество от Зверя.

– Только мы это делаем с оружием в руках, по колено в крови и грязи, – огрызнулась Макгован. – Вы же не собираетесь, например, прочесывать равнину отсюда и до гор в поисках диверсантов, которые подбили «Атлас»? Что-то подсказывает мне, что вы ограничитесь допросом оставшегося в живых истребителя, а потом еще объявите его пособником террористов на том основании, что он турок.

– А он турок?

– И даже наполовину курд. Не правда ли, подозрительно ? Джеймс не успел ответить. Вездеход остановился перед белым, кубической формы зданием, опоясанным крытой верандой, напомнившей Джеймсу галереи старых мексиканских асиенд. Капрал открыл мембрану люка, и в кабину хлынул свежий, не отфильтрованный поглотителями воздух.

– Резиденция коммандера, – сказала Рейчел более официальным тоном. – Генерал ждет вас... ну, то есть, если быть совершенно точным, он ждет мистера Статхэма-Пэлтроу, но, исходя из того, что мне известно об этом джентльмене, вы более предпочтительная кандидатура для переговоров.

– Благодарю, – кивнул Ки-Брас. – Анни, Деймон, будьте умницами и слушайтесь майора Макгован словно родную мать. Полагаю, еще увидимся, Рейчел. Пока, Беккет...

Он ловко, по-обезьяньи, вскарабкался по короткой лестнице, спускавшейся в салон из рубки верхнего люка, и высунул голову на поверхность. Прямо в лицо ему ударил сильный ветер, принесший откуда-то пригоршню снежных хлопьев. Джеймс поморщился, но вылез на броню.

– Если вам что-то понадобится, зовите Беккета, – напутствовала его Рейчел. – Он и его ребята появятся рядом с вами через сорок секунд.

Перед тем как попасть к генералу Макги, Ки-Брасу пришлось четыре раза предъявить свою универсальную карточку, подвергнуться процедуре сканирования сетчатки глаза и пройти через «портал безопасности» в приемной командующего объектом «Б». Под конец он почти согласился с Рейчел в том, что режим «Омега» придуман если и не в аду, то, по крайней мере, в чистилище.

На базе царила та особая неразбериха, которая выглядит для гражданского глаза малопонятным хаотическим перемещением людей и машин, но на самом деле является одним из высших проявлений армейского порядка. Из окон приемной видны были бегущие куда-то солдаты в меняющем окраску камуфляже, разворачивающиеся перед резиденцией грязно-серые боевые машины десанта, стремительно проносящиеся на малой высоте вингеры с серебристыми звездами на крыльях. За плоскими крышами двухэтажных казарм возвышалось странного вида сооружение, похожее на распахнутые створки гигантской ракушки.

– Труба, – коротко ответил адъютант генерала Макги, когда Джеймс спросил его, что это за здание. Излишней любезностью адъютант явно не страдал, и Джеймс предпочел не развивать тему. Недостаток информации о базе «Бакырлы» раздражал Ки-Браса; в то же время он понимал, что поступил правильно, сосредоточившись на изучении материалов по «Асгарду». Те несколько часов, которые ему удалось выкроить между инструктажем своей команды и решением неизбежных организационных вопросов, Джеймс потратил на чтение подобранных его виртуальным секретарем файлов. Этого времени оказалось недостаточно – он по-прежнему многого не знал о базе «Асгард», но, по крайней мере, имел представление, о чем ему следует спрашивать Софи. Сама Софи, разумеется, знала об изоляте «Толлан» все – точно так же, как о Европейской космической программе, геологической структуре нефтеносного шельфа у побережья Тасмании и японской поэзии эпохи Хэйян. Виртуальные секретари, вопреки распространенному мнению, вовсе не искусственные личности, живущие в Сети, а просто очень высокоспециализированные поисковые машины. Любой из них черпает информацию из единого источника, поэтому нет секретарей более или менее умных и толковых – такими могут быть только хозяева. Умение же работать с сетевым оператором сводится в основном к искусству правильно ставить вопросы. Нельзя попросить секретаря: «Софи, душка, глянь-ка в окно, что это там за хреновина, похожая на памятник Последней Устрице?» Но вот спросить, известно ли ей, что в зоне Ближнего периметра на армейском жаргоне именуют Трубой, вполне допустимо. Труба – это, по крайней мере, термин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию