Война за «Асгард» - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Бенедиктов cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война за «Асгард» | Автор книги - Кирилл Бенедиктов

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

– Есть места и похуже, Деймон, – холодно произнесла Аннабель. – А если хочешь разъезжать по курортам, устройся работать в агентство путешествий.

Ки-Брас с интересом посмотрел на нее и в очередной раз поблагодарил небеса за то, что Флетчер – его подчиненная, а не наоборот.

– Даю вводную, – сказал он. – Вам необходимо пройти по такой местности сто миль незамеченными. Опишите вашу тактику. Тридцать секунд.

– Беру свои слова назад, чиф, – быстро отозвался Джилз. – Прекрасная местность, вся как есть просто расчудесная. Простреливается с любой высоты, никаких укрытий, кроме травы... Замечательные места, и как это я раньше не доглядел?..

– Не принимается, – прервал его Джеймс. – Осталось пятнадцать секунд. Условия те же.

Джилз скроил оскорбленную физиономию, но спорить не стал и глубоко задумался. Аннабель сосредоточенно жевала травинку.

– Что ж... – сказала она за мгновение до того, как Джеймс собрался объявить об истечении контрольного срока. – Я, пожалуй, готова.

– Прекрасно. – Джеймс взял ее руку и торжественно потряс. – Сейчас мы тебя выслушаем. Но сначала пусть выскажется Деймон.

Сержант покосился на Флетчер и ухмыльнулся уголком рта. Ки-Брас помнил эту ухмылку – она нисколько не изменилась с тех пор, как Деймон Джилз гонял молодых морских пехотинцев на крейсере «Веллингтон».

– Я передвигался бы по ночам, чиф. Перед рассветом зарывался бы в грунт. Мне это напоминает Ливию – такая же плоская пустыня. Помню, в сорок втором наш взвод...

– Не заговаривай мне зубы, Деймон, – мягко сказал Джеймс. – Сколько времени занял бы у тебя такой марш-бросок?

Джилз задумчиво почесал бровь.

– Ну, если все сделать по-умному, за две ночи я управлюсь. Только, сдается мне, вы забыли указать направление, куда двигаться.

– Сам бы мог сообразить. Аннабель?

Мисс Флетчер, внимательно изучавшая данные своего наручного компьютера, рассеянно кивнула.

– В ста пятидесяти километрах отсюда – это как раз ваши сто миль, сэр, – расположен горный хребет Кызыл-Кай. Если там есть вершины высотой в четыре тысячи футов – а мой комп утверждает, что они там есть, – то я бы использовала их в качестве стартовой площадки. Дайте мне дельтаплан из поляризованной отражающей ткани и мобильный реактивный двигатель – через час я буду здесь. Между хребтом и Стеной должно существовать нечто вроде гигантской природной аэродинамической трубы, так что главное – поймать правильный воздушный поток. На малой высоте черные дельтапланы невидимы для РЛС, так что единственный шанс засечь такой полет есть у орбитальных мониторов. Однако за тот час, который мне потребуется для пересечения равнины, данные космической разведки вряд ли попадут на стол людям, принимающим решения.

– Очень ценное замечание, – кивнул Ки-Брас. – Надеюсь, ребята с объекта «Б» не оставят от вашего сценария камня на камне. Иначе картинка пикирующих на «Асгард» черных дельтапланов будет преследовать меня ближайшие двое суток. А вот, кстати, и наши друзья.

От нагромождения белых параллелепипедов плыл, приминая мощной воздушной подушкой высокую сухую траву, тяжелый армейский «Покьюпайн». Джеймс поднес к глазам бинокль – на камуфлированной броне сидел, обхватив ногами толстый выступ акустической пушки, здоровенный негр в зимней полевой форме, защитном шлеме и меховых сапогах. Над кормой вездехода развевался звездно-полосатый флаг Федерации с эмблемой Белого Возрождения – орлом, сжимающим в когтях земной шар.

– Пора бы и Его Высочеству показаться, – проворчал Джилз, недовольно косясь на пустующий овал люка. – Поправьте, если ошибаюсь, но, по-моему, согласно протоколу, хозяев должен встречать он...

Официальный руководитель операции «Ханаан» Гарольд Статхэм-Пэлтроу пока что не выказывал ни малейшего желания покидать комфортабельный салон самолета. Еще над Каспийским морем он провел видеоконференцию с командующим объектом «Б» генералом Макги и с тех пор пребывал в отвратительном расположении духа. Хотя конференция проводилась в конфиденциальном режиме, старый умник Сноуфилд сумел подключиться к бортовой телесистеме и вывел эхо-запись на личный терминал Ки-Браса. Поэтому Джеймс знал, что генерал Макги категорически запретил им посадку на военном аэродроме Бакырлы, заявив, что все суда, не относящиеся к Вооруженным Силам Совета Наций, должны садиться на специальной площадке в миле от самой базы. С точки зрения человека, отвечающего за безопасность всего Южного периметра, это было абсолютно справедливое требование: если террористы смогли захватить «Гавриил», ничто не помешает им сделать то же самое с лайнером Агентства. А начиненный взрывчаткой лайнер, направленный умелой рукой, вполне мог стереть с лица земли весь объект «Б». Генерал Макги вежливо предупредил Гарольда, что в случае неподчинения приказу и попытке сесть на аэродроме Бакырлы лайнер Агентства будет немедленно сбит как агрессор, вторгшийся в суверенное воздушное пространство Совета Наций. Надо отдать должное Статхэму-Пэлтроу – он не потерял самообладания и вел дискуссию, как подобает джентльмену. Однако, отключив связь, он пришел в бешенство и обрушил на голову командующего объектом «Б» множество нелестных и даже не вполне литературных эпитетов. Теперь он демонстративно не покидал салон лайнера, рассчитывая, вероятно, поставить Макги в неловкое положение. Что за глупец, раздраженно подумал Ки-Брас, неужели он не понимает, что такая позиция не только не дает ему никаких преимуществ, но и существенно ограничивает возможность для маневра? Неужели и я выглядел таким же идиотом во время своей первой самостоятельной операции? Хочется надеяться, что нет...

– Свяжись с Адамом, – велел он Джилзу, – передай, что хозяева уже здесь. Возможно, у Его Высочества хватило ума отключить внешние мониторы.

Сноуфилда и Лоренса он оставил в салоне – присматривать за Гарольдом и его людьми. Статхэм-Пэлтроу действительно потащил с собой кучу народу – десять человек, не считая Данкана Кроу и трех его волкодавов. Пятерых Джеймс знал – это были парни из Департамента внешних связей, не оперативники и даже не головастики, скорее просто конторские клерки. Остальные представляли различные спецслужбы – Европол, Министерство национальной безопасности Североамериканской Федерации и Аналитический институт Великого Израиля. Когда Сноуфилд положил перед Джеймсом распечатки их досье, Ки-Брас только присвистнул – такая получалась разношерстная команда. Смешно было и думать, что человек с опытом Статхэма-Пэлтроу сможет эффективно управлять этим маленьким Вавилоном. Одно из двух, подумал Джеймс, либо Визирь выжил из ума и послал своего любимчика на задание, которое неминуемо кончится для него полным фиаско, либо существует некий неизвестный мне фактор, сплачивающий эту команду куда прочнее,

чем беспомощные приказы Гарольда. И мне почему-то кажется, что второе предположение ближе к истине.

«Покьюпайн» прокатился под широким крылом транспортника, лихо развернувшись в полуметре от невозмутимой мисс Флетчер. Негр ловко соскочил с брони и, безошибочно определив в Ки-Брасе старшего, обманчиво легким шагом подошел к нему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию