Слухи - читать онлайн книгу. Автор: Хэйди Перкс cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слухи | Автор книги - Хэйди Перкс

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Необходимость сообщить новость мужу Грейс и ее дочери камнем легла в груди. Девочке всего восемь лет – страшно подумать, как она перенесет известие, что мамы больше нет.

Расследование поручили не Харгривсу, однако он сам вызвался съездить в Уотервью. За последние две недели он подружился с Грейс Гудвин, и теперь его не оставляло ощущение, что он перед ней в долгу. Они беседовали откровенно, ничего не скрывая, и это их сблизило: Грейс внимательно слушала, когда Маркус пересказывал неприглядные подробности своего развода, и поделилась с ним новостью о близившемся крахе своего брака. Харгривсу казалось, что переживания последних недель делали ее смерть еще трагичнее, хотя не мог бы ответить почему.

Или же виной всему непредсказуемость бытия? Судьба играет человеком, как волна соломинкой, рано или поздно выбрасывая ее на берег.

Сообщив печальное известие родственникам Грейс, он пойдет к своему начальнику и попросит разрешения поднять одно старое дело. Он уже не был уверен, что Хизер Керр находилась одна, когда погибла. Придется поговорить с Анной Робинсон.

Глава 29

Среда, 1 января

Анна


Конечно, такого Нового года никто из нас не ожидал совершенно точно. Запланированные семейные обеды были отменены; никто не сомкнул глаз, причем отнюдь не из-за традиционных праздничных танцев и возлияний.

Ввосьмером мы сидели за нашим кухонным столом (Эрик сразу примчался, узнав новость). Дети резвились наверху, в восторге от предложения посмотреть фильм утром первого января.

Через некоторое время все стали расходиться, объясняя, что хотят все-таки немного поспать. Какой тут сон, когда голова до сих пор кругом от мыслей о Грейс и показаний на месте происшествия! Только об этом мы и говорили…

Вскоре за столом я осталась одна. Бен пошел наверх, проведать Итана, и они вместе начали строить из «Лего» пожарную часть. Не представляю, как муж держится, но я рада, что при сыне он делает вид, будто все нормально. Я пока могу думать лишь о том, чтó сказала полицейским несколько часов назад, и размышлять, правильно я поступила или нет.

– Грейс стояла очень близко к краю, – объяснила я. – Я помню, как кто-то попытался ее оттянуть.

– Кто конкретно? – спросил детектив.

– По-моему, моя подруга Нэнси. Но было темно, ничего не разглядишь. Из нас никого не было рядом, когда Грейс упала.

– Значит, вас рядом не было? А где вы находились?

– Ну, достаточно близко, – признала я. – Однако мы ее не касались, она просто…

– Просто что, миссис Робинсон?

– Оступилась. Поскользнулась. Может, край под ней осыпался. Понимаете, вот только что она стояла…

Детектив кивнул, зная, что на месте уже работают эксперты. Специалисты изучали наши следы, прочность почвы, достоверность наших показаний… В деле Хизер такая экспертиза не проводилась – несколько дней никто не знал, куда она делась, да и потом на скале никто не искал.

Сейчас разворачивалась совсем иная история, и мне приходилось себе напоминать: как бы там ни было, я не толкала Грейс. Может, и хотела, но не толкнула. Я не виновата в ее смерти. Я сказала полиции правду.

Я опустила голову. Слезы ручьями текли по щекам. Неужели я плакала потому, что судьба исполнила мое желание? Да, я мечтала, чтобы Грейс исчезла из моей жизни, но смерти я ей не желала! Меня затрясло, и я разрыдалась. Я не хотела, чтобы она погибла…

В дверь позвонили. По прямой осанке гостя, отступившего от двери на шаг, я догадалась, что визит официальный. Открыв, я узнала Маркуса Харгривса.

– Миссис Робинсон? – произнес он, вглядываясь в мое лицо.

Я кивнула.

– Я сержант полиции Харгривс. Простите, что беспокою вас так скоро после трагедии…

– Ничего. – Я шире открыла дверь, ожидая, что полицейский войдет в дом.

Харгривс перешагнул порог.

– Сочувствую, что так неудачно получилось с вашей подругой. Вероятно, вдвойне тяжелее, что это произошло у вас на глазах. Не приведи бог присутствовать при подобном…

– Да.

– Расследование поручено не мне, – пояснил Харгривс, входя за мной в кухню. От кофе он отказался. – И я пришел не по поводу Грейс Гудвин.

– Вот как? – Я указала на свободный стул, и мы присели.

– Не знаю, помните ли вы меня. Более двадцати лет назад я руководил поисками вашей подруги, Хизер Керр.

– Да, я вас помню.

– Я бы вас не узнал. Вот Грейс Гудвин я вспомнил, когда она пришла заявить о вашем исчезновении.

– Это было недоразумение. Мне просто нужно было кое-куда съездить.

Харгривс кивнул, никак не прокомментировав мои слова.

– С тех пор я встречался с Грейс несколько раз.

– Да, она говорила, – тихо отозвалась я. Харгривс заметил перемену в моей интонации. Подсознательно я ожидала его визита, только не предполагала, что он последует так скоро.

– Грейс много рассказывала о том, что происходило в ее жизни в последнее время. О своем разводе, о возвращении в Клируотер, о вас.

Я промолчала, боясь, что голос снова меня подведет.

– Она говорила о вашей детской дружбе, как вы вместе росли. Слушать ее было интересно и несколько… Судя по всему, вы были очень близки?

Я поняла, к чему он клонит.

– Она говорила о Хизер Керр, – продолжил Харгривс, глядя на меня. Мои руки под столом сжались в кулаки, ладони стали мокрыми. Наверху Итан хохотал, вскрикивая от смеха, и я подумала, что наша налаженная, счастливая жизнь может в одночасье рухнуть. – Поэтому я и пришел. – Голос детектива слышался будто издалека. Меня бросило в жар, захотелось пить, но, чтобы налить воды, нужно было встать, а я не была уверена, что ноги меня послушаются.

– Я не… – Губы двигались, и слова звучали, но я почти не контролировала, что говорю. – Я не делала этого.

Я ждала, что Харгривс возразит – а он считает, что делала. От Грейс он наверняка знал, что мы с Хизер вместе находились на скале и даже устроили потасовку, однако по какой-то причине я предпочла об этом умолчать, хотя полиция искала тело неделю. Меня арестуют и обвинят в убийстве по неосторожности. Минимум – в препятствовании правосудию…

Тошнота поднялась к горлу так быстро, что, не сиди я в оцепенении, меня бы снова вырвало.

Но Маркус Харгривс сказал, внимательно глядя на меня:

– Я и не думал, что это сделали вы. Анна, я привык улавливать скрытый смысл слов. Многое из того, что говорила Грейс, на первый взгляд казалось бессмыслицей, но я встречался с ней несколько раз, и у меня сложилось впечатление, будто она ненароком пыталась подтолкнуть меня к какой-то мысли. Она была больна – вы в курсе, да? – Он постучал себя пальцем по виску. – И что-то послужило триггером, вероятно, ее грядущий развод…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию