Слухи - читать онлайн книгу. Автор: Хэйди Перкс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слухи | Автор книги - Хэйди Перкс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Когда она вновь взглянула на окно, Бена уже не было – шторы висели ровно. Пожалуй, надо дать ему возможность сдержать обещание, хотя Грейс намеревалась взять инициативу в свои руки, а не оставлять ситуацию на милость Бена и трех подруг Анны, которые, наверное, сидят сейчас вместе. Интересно, откроют ли они друг другу свою правду? Знает ли каждая то, что известно остальным, или же они продолжают обсуждать собственные версии случившегося?

Заведя мотор, Грейс пальцем прокручивала на экране список контактов. У нее имелись телефоны Нэнси, Рейчел и Кейтлин – в начале четверти они автоматически добавились в записную книжку, когда Грейс вступила в родительский чат.

Мысль, как эти дамочки делятся впечатлениями и плетут интриги, настораживала. Грейс помедлила над телефоном Кейтлин, единственной, от кого реально было добиться правды, и, не дав себе времени передумать, коснулась значка вызова. Телефон был подключен к автомобильной колонке, и Грейс, прижавшись затылком к подголовнику, слушала длинные гудки. Включился автоответчик. Она сбросила звонок, держа телефон на коленях, и снова позвонила Кейтлин. Трубку не брали. Грейс представила страх на лице Кейтлин при виде ее имени, высветившегося на экране. Неужели она так занервничала, что не отвечает? Или над ней нависла Нэнси, настойчиво советуя сбросить звонок?

Грейс требовались ответы. У Бена их нет, Кейтлин молчит. С каждой оборвавшейся ниточкой Грейс убеждалась в том, что ближний круг Анны что-то скрывает.

Она снова открыла список контактов и выбрала телефон Рейчел, но тот даже не зазвонил, сразу переключившись на автоответчик. Оставался единственный вариант – Нэнси Симпсон.

Грейс колебалась. Нэнси – последняя, с кем ей хотелось говорить, однако если эти особы знают больше, чем говорят, нужно вытрясти из них правду. Грейс уже была готова выбрать номер Нэнси, когда мобильный зазвонил сам, отчего она вздрогнула. На экране высветилось имя Грэма. Грейс коснулась значка «ответить».

– Алло, – произнесла она. Грэм не звонил ей несколько дней.

– Здравствуй, любимая, – прозвучал бархатный голос мужа. Раньше Грейс считала его интонации сексуальными, но сейчас они раздражали, как игра плохого актера. – Как поживаешь?

– Матильда здорова, – ответила она. Как можно не спросить о родной дочери?

– Хорошо, это хорошо… Прости, позавчера я не сумел тебе перезвонить. – Грейс нетерпеливо двинулась на сиденье и включила поворотник, готовая ехать. – Я пытаюсь определиться, когда смогу к вам вырваться. – Грэм помолчал. – Получается, не раньше двадцать третьего.

– За два дня до Рождества? – уточнила Грейс.

– Ты же знаешь, как я хотел приехать пораньше, но в компании серьезный кризис, ситуация грозит выйти из-под контроля, я не могу положиться даже на половину сотрудников…

Грейс тряхнула головой, перестав слушать, и отъехала от дома Робинсонов, сосредоточившись на том, как выбраться из лабиринта улиц. Она не верила, что Бен позвонит в полицию, и если подружки Анны ушли в глухую оборону, значит, с ними будут общаться копы.

Грэм продолжал говорить. Плечи Грейс напряглись.

– Знаешь, это нечто странное, – наконец сказала она. – Матильде восемь лет, она очень хочет тебя видеть, а ты не можешь вернуться даже на Рождество? Я живу для семьи, Грэм, я все делаю! Ты вообще понимаешь, каково мне? Складывается впечатление, будто мы тебе не нужны!

– Грейс, перестань, я же пытаюсь что-то придумать. Не начинай…

– Чего не начинать, Грэм? Не просить тебя побыть со своей семьей?

– Не надо меня ни в чем обвинять.

Его тон изменился, став резче, и Грейс подумала, что в последнее время, даже когда она не просила ничего особенного, Грэм всякий раз ухитрялся внушить ей обратное.

Руки судорожно стиснули руль.

– Было бы неплохо, если бы ты находился рядом, – проговорила она.

– Что-нибудь случилось? – спросил Грэм.

– Анна пропала.

– Как пропала?

– Бесследно исчезла, найти не можем! Мы были в пабе с ее тремя подругами, а потом она не вернулась домой.

– Грейс, ну что же ты не сказала?

Она покачала головой и усмехнулась. Ведь помощи от Грэма не дождешься.

– Грейс!

– Я пытаюсь что-то делать. Ее супруг не желает звонить в полицию, три подруги постоянно лгут, только я ее и ищу, получается!

– Господи! – ахнул Грэм, у которого хватило ума притвориться шокированным. – А ты в полицию позвонила?

– Пока нет.

– Ничего себе… Грейс, слушай, обязательно надо звонить. Если ее муж не желает, тогда тебе нужно вмешаться. – Грэм сразу начал руководить, ухватившись за возможность выкрутиться из щекотливого положения. – Вот беда, – продолжил он. – Представляю, как тебе тяжело. У тебя нет версий, что могло произойти?

Она вздохнула.

– Вообще не представляю.

Прищурившись, Грейс прочитала название на дорожном указателе и свернула направо.

– А она не могла… загулять? Может, она сейчас у… кого-то?

– Я в это не верю. У нее восьмилетний сын, – заявила она, лишний раз подчеркнув, что порядочные люди своих детей не бросают. – Анна не эгоистка.

– Тогда, наверное, с ней произошел несчастный случай?

– Не исключено. – Грейс уже жалела, что рассказала Грэму об Анне. Ей было неприятно говорить с человеком, который постоянно подводил ее.

В конце дороги Грейс поняла, что свернула не там, и ударила кулаком по рулю. Снова открыв карту на телефоне, она вгляделась в мелкую путаницу улиц и сообразила, что дом Рейчел находится буквально за поворотом. Однажды Грейс сюда приезжала, когда сынишка Рейчел нечаянно прихватил с собой свитер Матильды. Дом слева, за почтовым ящиком… Приблизившись, она заметила на обочине серый «лендровер» Нэнси.

– Мне пора, – сказала она, останавливая машину. Грейс напряглась при мысли, что сейчас надо будет подойти к крыльцу и позвонить Рейчел в дверь.

– Конечно, – с облегчением отозвался Грэм. – Ты мне сообщишь, когда появятся новости об Анне? Если я не отвечу, напиши.

– Не ответишь? – усмехнулась она. – Я тут переживаю, что у меня пропала лучшая подруга, а ты не сможешь поднять трубку, если я позвоню? – Она представила, как набирает в телефоне: «Кстати, Анну нашли мертвой. Надеюсь, твое совещание прошло удачно». Удосужится ли Грэм выйти в коридор с одного из своих бесчисленных совещаний и перезвонить жене?

– Все не так, – с раздражением произнес Грэм. – Сейчас у меня серьезнейшая проблема, я разрываюсь между переговорами и деловыми звонками. Звони, конечно, я постараюсь…

Грейс нажала отбой. Значит, Грэм постарается ответить на ее звонок? Брак превратился в серию коротких телефонных разговоров, извинений и отложенных визитов. Только чувства острого одиночества недоставало! Сейчас найти Анну важнее, чем спасать семью. Если удастся вернуть дружбу Анны, Грейс была готова смириться с отсутствием в ее жизни Грэма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию