Джонатан Стрендж и мистер Норрелл - читать онлайн книгу. Автор: Сюзанна Кларк cтр.№ 179

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джонатан Стрендж и мистер Норрелл | Автор книги - Сюзанна Кларк

Cтраница 179
читать онлайн книги бесплатно

53. Мертвая серая мышка

Конец ноября 1816 года

Вечером следующего дня Грейстилы и мистер Стрендж обедали вместе – в комнате, где романтично смешались венецианский сумрак и венецианское величие. Пол старинного, затертого и покрытого трещинами мрамора соединил в себе все краски местной зимы. Тетушка Грейстил, в аккуратном белом чепце, сидела на фоне темной резной двери на заднем плане. Дверь эта напоминала надгробье, окутанное мрачной тенью. Стены хранили на себе призраки фресок, нанесенные призраками красок, – они прославляли венецианский род, последний отпрыск которого утонул много лет назад. Нынешние хозяева были беднее церковной мыши и давно не имели средств на ремонт. Шел дождь – и на улице, и, что куда более удивительно, в комнате: слышно было, как вода льется на пол и на мебель. Однако Грейстилы не собирались поддаваться унынию или отказываться от обеда из-за таких пустяков. Кладбищенские тени прогнали ярким светом множества свечей, а шум льющейся воды заглушили разговорами и жизнерадостным смехом. Та часть комнаты, где они сидели, согрелась теплом жизнелюбивого английского духа.

– Одного не понимаю, – заметил мистер Стрендж, – кто же заботится об этой старухе?

Доктор Грейстил ответил:

– Еврейский джентльмен – он из милости предоставляет ей кров, а его слуги ставят у основания лестницы тарелки с едой.

– Однако, как еда попадает в комнату, никто точно сказать не может, – воскликнула мисс Грейстил. – Синьор Тосетти считает, что ее относят кошки.

– Что за ерунда! – возразил доктор Грейстил. – Разве кошки способны сделать хоть что-нибудь полезное?

– Ну, например, они могут смотреть на человека высокомерно и надменно, – ответил Стрендж, – заставляя его смутиться и задуматься о собственном несовершенстве, – чем не моральная польза.

Странное приключение настолько завладело умами Грейстилов, что весь обед они говорили только о неудачном визите.

– Флора, голубушка, – наконец заметила тетушка Грейстил, – у мистера Стренджа сложится впечатление, что мы не можем говорить ни о чем другом.

– О, за меня не беспокойтесь, – возразил Стрендж. – Это очень любопытно, а мы, волшебники, коллекционируем всякие курьезы.

– А вы не можете ее вылечить при помощи магии, мистер Стрендж? – поинтересовалась мисс Грейстил.

– Вылечить безумие? Нет. Хотя пытался. Однажды меня попросили навестить сумасшедшего старика и по возможности ему помочь. Я применил самые сильные заклинания, но он остался таким же невменяемым, как и в начале визита.

– Но ведь должны же существовать рецепты для лечения сумасшествия, правда? – с жаром продолжала мисс Грейстил. – Мне думается, что ауреаты их знали.

Мисс Грейстил недавно заинтересовалась историей магии, и теперь ее речь изобиловала словами вроде «ауреаты» и «аргентианы».

– Возможно, – согласился мистер Стрендж, – но коли так, рецепт этот утрачен сотни лет назад.

– Да хотя бы тысячу – уверена, для вас это не преграда. Вы сами говорили, что смогли восстановить десятки утраченных заклинаний.

– Верно, но я хотя бы в общих чертах представлял, с чего начинать. Здесь же совсем иное. Мне не приходилось слышать ни о едином случае излечения безумия – даже чтобы это делали маги-ауреаты. Их подход к безумию коренным образом отличался от нашего. Сумасшедших они считали провидцами и к их бормотанию прислушивались с величайшим вниманием.

– Как странно! Почему же?

– По мнению мистера Норрелла, это связано с тем сочувствием, которое эльфы испытывали к сумасшедшим. К тому же безумцы могут видеть эльфов тогда, когда никто другой их не видит.

Стрендж помолчал.

– Так по-вашему, старуха совершенно не в себе? – уточнил он.

– О да! Судя по всему, так оно и есть.

После обеда, сидя в гостиной в удобном кресле, доктор Грейстил сладко уснул. Тетушка Грейстил тоже клевала носом, но время от времени просыпалась, просила извинить ее за сонливость и тут же засыпала снова. Мисс Грейстил на протяжении целого вечера могла беседовать с мистером Стренджем наедине. Ей было что сказать. По его рекомендации она недавно прочла «Историю Короля-ворона для детей» лорда Портисхеда и очень хотела поподробнее расспросить об этой книге. Однако мистер Стрендж был рассеян; несколько раз Флоре казалось, что он совершенно ее не слушает.

На следующий день Грейстилы посетили Арсенал, поразивший их размерами и мрачностью, затем час-другой бродили по лавкам древностей, хозяева которых казались такими же чудны́ми, как их товар. Зашли в кондитерскую недалеко от церкви Сан-Стефано, где отведали мороженого. Мистера Стренджа пригласили участвовать во всех развлечениях, однако рано утром тетушка Грейстил получила короткую записку, в которой волшебник благодарил за приглашение и сожалел, что не может его принять. Он совершенно случайно нащупал новую линию исследования и теперь никак не может оставить ее. «…А как вы знаете на примере своего брата, мадам, ученые – самый эгоистичный народ и свято верят, что преданность работе полностью их оправдывает…» Не появился волшебник и на следующий день, когда семейство посещало Скуола ди Санта-Мария делла Карита. И еще через день, когда путешественники плавали в гондоле на остров Торчелло – одинокий, заросший тростником и погруженный в густой серый туман. Давным-давно на этом острове был построен город – предшественник Венеции, переживший период величия, затем опустевший и, наконец, до основания разрушенный.

Однако хотя мистер Стрендж и сидел, не выходя из кабинета, в доме возле площади Санта-Мария-Дзобениго и занимался магией, доктор Грейстил восполнял недостаток его общества постоянным упоминанием его имени. Если Грейстилам случалось пройти мимо Риальто и вид этого моста побуждал к разговору о Шейлоке, Шекспире и состоянии современного театра, доктор выражал надежду вскоре услышать мнение мистера Стренджа на сей счет. Мисс Грейстил знала все пристрастия нового знакомого и готова была отстаивать их как свои собственные. А если в лавке древностей внимание доктора привлекала картина, изображающая танцующего медведя, он вспоминал, что один из друзей мистера Стренджа хранит чучело медведя в стеклянном шкафу. Если Грейстилы ели баранину, мисс Грейстил замечала между делом, что мистер Стрендж упомянул, как ел баранину в Лайм-Риджисе.

Вечером третьего дня доктор Грейстил послал мистеру Стренджу записку с предложением посидеть вечером вдвоем, выпить по чашке кофе и по стаканчику доброго итальянского вина. Они встретились у Флориана в начале седьмого.

– Рад видеть вас, – приветствовал доктор Грейстил. – Однако вы бледноваты. Случаем, не забываете есть, спать, гулять на воздухе?

– Кажется, я что-то сегодня ел, – ответил мистер Стрендж. – Хотя и не припомню, что именно.

Некоторое время джентльмены беседовали об отвлеченных предметах, однако мысли мистера Стренджа витали где-то далеко. Несколько раз он отвечал невпопад. Наконец, допив остатки граппы, волшебник достал из кармана часы, взглянул на них и произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию