Магия Крови - читать онлайн книгу. Автор: Илона Эндрюс cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия Крови | Автор книги - Илона Эндрюс

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Три часа. Он не разговаривает уже три часа.

Я села прямо. Темное кровавое пятно расползалось по полу подо мной. Должно быть, я истекала кровью. Я повернулась и увидела у дальней стены мохнатую серую спину, а над ней спутанную окровавленную гриву. Кэрран.

— Кейт! — Прошипел Джим.

Зверь, который раньше был Кэрраном, резко обернулся. Белые глаза уставились на меня.

Я встала.

Он прыгнул через комнату, одним прыжком преодолев расстояние между нами. Его руки сжали мои ребра. Он рывком поднял меня ко рту, полному зубов.

— Привет, малыш, — сказала я ему в пасть, выдыхая, чтобы он почувствовал мой запах.

Белые глаза впились в мои. Из него вырвалось утробное рычание.

— Очень страшно, — тихо сказала я ему. — Я ужасно впечатлена.

Он продолжал рычать. Его зубы щелкнули на волосок от моего горла.

— Кэрран, — прошептала я. — Вспомни меня.

Он вдохнул мой запах. Его уши дернулись. Он прислушался к разговору оборотней у двери.

— Закрой дверь, Джим.

Джим замешкался.

— Я его подруга. Закрой дверь.

Мгновение спустя дверь со щелчком захлопнулась.

Я обняла его за шею.

— Ты мой. Ты не можешь позволить ей победить. Она не должна заполучить тебя.

Он слушал, но не слышал.

— Я люблю тебя, — сказала я ему. — Ты сказал, что всегда придешь за мной. Ты нужен мне сейчас. Вернись ко мне. Пожалуйста, вернись ко мне.

Я уткнулась головой в его гриву.

— Вернись ко мне. Я знаю, что ты там. Ты принес меня сюда. Ты мне не навредил. Ты должен помнить, кто я.

Мех ворошился под моими пальцами. Он стоял неподвижно.

— Если ты вернешься ко мне, я тебя никогда не оставлю, — прошептала я в мохнатое ухо. — Я испеку тебе столько пирогов, сколько ты сможешь съесть.

Вся магия, что у меня была, вся сила моей крови, все это было бесполезно, пока магическая волна отсутствовала. С каждой секундой он ускользал все дальше и дальше.

— Вернись ко мне. Пожалуйста. Помнишь, ты хотел, чтобы я сказала «пожалуйста». Я говорю это сейчас. Пожалуйста, вернись ко мне.

Ничего.

— Кто защитит меня от самой себя, если ты уйдешь? Кто будет спорить со мной? Я останусь совсем одна. Ты не можешь бросить меня, Кэрран. Ты не можешь отказаться от Стаи. Ты просто не можешь.

Он прижал меня к себе. Боль прорвалась сквозь меня отчаянным криком.

Кэрран зарычал и крепче сжал меня.

Он меня не помнил. Кэрран был потерян. Она забрала его у меня. Она вырвала его из моей жизни своим предсмертным вздохом. Мир раскололся на части и обрушился на меня. Я даже не могла дышать.

Мои глаза вспыхнули. Что-то внутри меня сломалось, и я заплакала. Я обнимала его толстую шею и рыдала, потому что он умирал с каждой секундой, а я ничего не могла сделать.

— Вернись ко мне. Не оставляй меня совсем одну. Не умирай из-за меня, тупой ты сукин сын. Ты чертов гребаный идиот. Я же сказала тебе держаться подальше от этой проклятой драки! Какого хрена ты никогда не слушаешь? Я чертовски ненавижу тебя. Я ненавижу тебя, слышишь? Не смей умирать, потому что мне нужно убить тебя голыми руками.

Мех зашевелился под моими руками, и мои пальцы задели человеческую кожу. Серые глаза Кэррана смотрели на меня с человеческого лица.

— Поговори со мной, малыш, — прошептала я. — Пожалуйста, поговори со мной.

Его губы зашевелились. Он долго боролся и наконец выдавил из себя:

— Еще не умер.

Его глаза закатились назад. Он покачнулся, и мы упали на пол.


Дулиттл вытер руки о полотенце:

— Он в коме. Его тело — человеческое, но вернется ли его разум, вот в чем вопрос. Однако он заговорил. Мы слышали его через дверь, и это было ясно и связно. Это вселяет в нас надежду.

— Когда он проснется?

Дулиттл встревоженно посмотрел на меня.

— Я не знаю.

— Ты можешь что-нибудь сделать? Неужели нельзя его вылечить?

Он снова покачал головой и отстранился от меня.

— У меня кончились лекарства. Теперь все зависит только от его тела и времени.

Рядом с нами появился Джим.

— Ты должна позволить ему подлатать тебя.

Я уставилась на него.

— Пусть добрый доктор тебя вылечит, — сказал Джим, словно маленькому ребенку. — Ты ранена. Нехорошо, когда ты ранена.

Я хотела, чтобы они оставили меня в покое.

— С каких это пор ты превратился в мою няньку?

Джим присел рядом со мной.

— Теперь вся Крепость знает, что Царь Зверей в коме. Они напуганы и взбешены, и они хотят крови. Что им сейчас нужно, так это подруга Царя Зверей, крепко стоящая на своих ногах. Ты должна быть здоровой и готовой управлять делами Стаи, чтобы я мог провести тебя через замок и успокоить народ.

— Я никуда не пойду, пока он в таком состоянии.

Джим покачал головой.

— Тебе нужно взять себя в руки и продолжить с того места, на чем он остановился. Теперь это твоя работа.

— Оставь меня в покое, черт возьми, или я причиню тебе боль, — прорычала я ему в ответ.

— Это очень мило, — сказал Джим. — Но сначала нам нужно привести тебя в порядок.

Дулиттл ткнул пальцем в мои джинсы на пару дюймов выше колена:

— Перерезать отсюда до щиколотки.

Джим сверкнул ножом, разрезая мои джинсы вдоль правой ноги. Дулиттл указал вниз:

— Смотри сюда.

На левом колене у меня образовалась большая шишка. Мышца вокруг нее распухли, обезобразив ногу.

— Ты знаешь, что это такое, — сказал Дулиттл.

— Вывих коленной чашечки.

— Хорошая девочка. У тебя два сломанных ребра, сильные ушибы, рана в животе и, по крайней мере, четыре глубоких пореза, которые я вижу, и все они в грязи. Твоя рана действительно затянулась, но если мы не позаботимся о ней сейчас, тебя уже здесь не будет, если он проснется.

Он сказал «если», а не «когда». Если он проснется.

Дулиттл схватил меня за лодыжку.

— Придерживай ее колено.

Джим удерживал меня ладонью под коленом снизу.

Глаза Дулиттла встретились с моими:

— Ты же помнишь, как это бывает.

— Давай, действуй. — Я вцепилась в подлокотники кресла.

Он вправил мне ногу. Раскаленный докрасна столб боли пронзил меня, вырвав крик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению