Магия Крови - читать онлайн книгу. Автор: Илона Эндрюс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия Крови | Автор книги - Илона Эндрюс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Вот, что на самом деле значило «все или ничего». Мне чертовски хотелось проигнорировать все это и отправиться с ним в Крепость. Когда я так успела привязаться к этому высокомерному ублюдку. Дело даже не во вчерашней ночи. Неужели, все это время он спасал меня от самой себя? По крайней мере, я точно знаю, когда это началось — когда он пытался обменять крышку от котла, которую разыскивала орда морских демонов, на жизнь Джули.

Я бы убила, за возможность остаться с ним. И эта мысль пугала меня.

Температура на улице продолжала свое суицидальное падение. Несмотря на все слои ткани, я едва чувствовала свои руки, а мои бедра превратились в ледышки. Грендель и Мэриголд не выглядели замерзшими, хотя с чего бы — они бежали всю дорогу.

Окаймленный с трех сторон невысокими кирпичными постройками и кирпичной оградой с четвертой, храм выглядел почти жизнерадостно на фоне сурового пейзажа разрушенных зданий: ярко-красные стены, белоснежная колоннада и такие же белые ступени на заснеженной лужайке. Даже забываешь о том, что всего в нескольких ярдах слева подстерегала Юникорн-лейн — улица, до краев наполненная жуткой зловещей магией. Юникорн-Лейн пересекала разрушенный некогда центр города, подобно отвратительному шраму. Существа, которые избегали света и питались монстрами, прятались там. Когда отчаянные преступники, пытаясь спастись от правосудия, бежали туда, ни ОПА, ни Орден не трудились преследовать их. В этом уже не было необходимости.

Юникорн-Лейн пролегала прямо, как стрела, за исключением того места, где, подходя к стенам храма, она осторожно огибала синагогу. Мезузы, свитки Торы с иудейскими религиозными законами, написанные квалифицированным писцом и защищенные оловянными футлярами, висели по периметру стены храма. Сама стена была украшена таким количеством ангельских имен, магических квадратов и священных слов, что казалось, будто ее превратили в огромную энциклопедию оберегов.

Четыре голема патрулировали территорию: ростом шесть футов, они были красные, как Джорджийская глина. Это были не бесформенные чудовища, появившиеся в первые дни после Большого Сдвига; эти парни были сделаны искусным скульптором и оживлены адептом магии. У каждого был мускулистый торс гуманоида мужского пола, увенчанный большой бородатой головой. В талии туловище плавно переходило в коренастое тело животного, напоминающее барана и снабженное четырьмя мощными ногами с копытцами. Големы расхаживали взад и вперед, держа в руках длинные стальные копья и глядя на мир глазами, светящимися слабым водянисто-розовым светом. Они не обращали на меня никакого внимания. А если бы и напали, их было бы нетрудно убить. Каждый был оживлен одним словом — «эмет», истина — слово, вырезанное на их лбах. Сотрите первую букву, и «эмет» превратится в «мет». Смерть. Конец голему. Судя по их медленной походке, я могла бы проскользнуть внутрь, стянуть письмена и удрать оттуда, прежде чем они успеют поднять свои большие копья.

У каждого были частные методы манипулирования магией. Ведьмы варили травяные зелья, Племя управляло вампирами, а раввины создавали письмена. Самый верный способ обезоружить еврейского мага — отобрать у него перо.

Когда я подошла ближе, из храма вышла женщина и спустилась вниз по лестнице. Я привязала поводья Мэриголд к перилам, приваренным к забору, и побежала вверх по лестнице.

Женщина была невысокой и довольно упитанной:

— Я раввин Мелисса Сноудолл.

— Кейт Дэниелс. Это мой пудель.

— Насколько я понимаю, у вас назначена встреча с раввином Кранцем. Я отведу вас к нему, но боюсь, что пуделю придется подождать снаружи.

Боевой пудель выразил сомнение в том, что ему стоит оставаться ждать здесь, а цепь ему понравилась еще меньше, но после того, как я рыкнула на него, он решил, что в его интересах вести себя благоразумно.

Раввин подняла руку и шагнула вперед. Бледное сияние сжало ее пальцы и потекло вниз водопадом света, после чего защитное заклинание спало чтобы пропустить меня.

— Следуйте за мной, пожалуйста.

Она провела меня внутрь. Мы прошли мимо открытых дверей святилища. Огромные арочные окна проливали дневной свет на ряды белых скамей с темно-красными подушками. Умиротворяюще светлые стены поднимались высоко к сводчатому потолку, украшенному золотым орнаментом. На восточной стене, перед скамьями, бледные колдолампы освещали возвышение со священной аркой, в которой хранился золотой футляр со свитками Торы.

Контраст с унылым внешним миром был настолько разительным, что мне захотелось сесть на ближайшую подушку, закрыть глаза и просто посидеть какое-то время. Вместо этого я последовала за раввином Мелиссой по коридору к узкой лестнице, ведущей в маленькую комнату. Квадратная ванна занимала дальний конец комнаты. Миква, место, куда ортодоксальные евреи приходят, чтобы очиститься.

Раввин подошла к правой стене, положила на нее руку и что-то пробормотал. Часть стены скользнула в сторону, открывая уходящий вдаль проход. Бледно-голубые колдолампы освещали каменные стены.

— Ну вот, — сказала она, — почти пришли. Просто держитесь прямо.

Я шагнула внутрь. Стена сразу закрылась за мной. Другого пути, кроме как идти вперед, все равно нет.

Коридор привел меня в пустой круглый кабинет. Я пересекла его и прошла дальше. Впереди ждал еще один зал, на этот раз в нем находился тяжелый каменный стол, возле которого стояли двое мужчин. Первому на вид было слегка за сорок, он был высокий, худой, с вытянутым лицом, короткой бородкой и залысинами, с умными глазами за проволочными очками. Второй был старше лет на десять, тяжелее фунтов на семьдесят пять или около того, с квадратным подбородком и глазами полицейского: скептически настроенного и уставшего от мира.

Высокий мужчина вышел из-за стола, чтобы поприветствовать меня:

— Здравствуйте, я раввин Питер Кранц. Это раввин Джон Вайс.

Я пожала им руки и вручила удостоверение личности. Они рассматривали его некоторое время и вернули мне обратно.

Питер согнул свое длинное тело, усевшись обратно за стол:

— Извините за атмосферу подземелья.

— Никаких проблем. Что касается подземелий, то я видела и похуже.

Они, видимо, некоторое время обдумывали это замечание. Я посмотрела мимо них. Стены кабинета были украшены древнееврейскими письменами, множество строк текстов были выведены на стене толстыми черными линиями. Это притягивало взгляд. И я старалась сильно не глазеть.

— Насколько я понимаю, вы хотите войти в круг. — Питер сложил перед собой длинные пальцы.

— Да.

— Мы хотели бы узнать причину.

Я рассказала им про Стальную Мэри и достала пакетик с пергаментом.

Раввины обменялись взглядами. Все мое внимание было направлено на стену. Было что-то такое в этих древних письмах. Мои глаза почти чесались, когда я смотрела на них. Если только я хорошенько прищурюсь…

— Прежде всего, вы должны понимать, что мы действительно хотим сотрудничать с Орденом, — говорил Питер. — Однако мы не афишируем существование круга. Можно даже сказать, что мы стараемся держать это в секрете. Нам очень любопытно, как вы узнали об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению