Подарок с того света - читать онлайн книгу. Автор: Эн Варко cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подарок с того света | Автор книги - Эн Варко

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Всем очевидно, что ты больше достоин стать будущим королем, чем Ричард, – возбужденно говорила Диана Арх’Дрюмон. – Эти его дуэли, любовницы, скандалы. Да одна его выходка на приеме у артурианского посла чего стоит. Ты, сын, конечно, тоже хорош. Притащить с собой это чудовище. Да-да, сын, знаю, я сама попросила. Но нужно было как-то проследить за ее обликом… Ладно-ладно, не злись. Все в итоге сложилось к лучшему. Ричард, как всегда, перетянул на себя всеобщее внимание. Ха-ха-ха! До сих пор не могу забыть. Редко увидишь такое выражение лиц у благородных арх. Вместо того, чтобы танцевать с их непорочными чадами, он не выпускал из рук эту плебейку, одетую как шлюха… Сын, ты теперь как никогда должен следить за своей репутацией. Пажа нужно заменить. Себастьян меня в этом полностью поддерживает и говорит, что на курсе есть весьма приличные новомаги. Он обещал, что позаботится об этом.

Сын ничего не сказал, но тоже решил позаботиться… о Шери. На тренировке она спросила, зачем ей скрывать свою растущую искру. Он смог отвертеться от ответа, увести разговор в другую сторону. Ему не хотелось пугать ее, да и правда была нелицеприятной. Шери всегда для архов останется вторым сортом. И если дядя узнает, что у девчонки без роду и племени растет сила, он больше не будет медлить и придумает способ толкнуть ее с аукциона за огромные деньги или оставит себе. Она должна научиться скрываться от таких крупных акул как его дядя и защищаться от акул поменьше. От дяди Вэл ее защитит, а вот с разной мелочью Шери должна уметь справлятся сама. Для этого Вэл и гонял сегодня Шери до полуобморочного состояния. И завтра собирался заняться тем же, но в полевых условиях. Он не хотел терять своего пажа. Шери его устраивала. С ней ему комфортно.

К тому же завтра будет дата, которую он ненавидит всей душой. Он всегда стремился по возможности исчезнуть в этот день из города, чтобы не видеть ни своей матери, ни королевский двор, ни Ричарда. Тем более Ричарда.

Вэл вцепился в руль, а нога надавила на газ. «Лепард» взревел, вклинился между двух автомобилей, едва не царапая их бока. Вдогонку возмущенно засигналили, но он уже умчался вперед, петляя и подрезая. Вот только от себя не убежишь.


– Поздравляю, Валентайн, теперь ты мой брат, – торжественно произнес четырнадцатилетний принц Ричард.

Сияющая Диана оставила принцев в компании их сверстников, а сама умчалась благодарить короля. Ведь он наконец-то официально признал ее мальчика своим сыном. Правда, для этого пришлось выдержать весьма неприятный судебный процесс и предоставить Его Судейшеству весьма пикантные кадры из документальной хроники: Дом Арх’Дрюмонов всегда очень серьезно следил за личной жизнью своих дочерей в значимые для Дома моменты.

К сожалению, именно в этот день Валентайну пришлось узнать об этом.

Подростком Ричард был еще несноснее, чем когда стал студентом, а потом и адептом факультета боевой магии. Он являлся воплощением самых страшных ужасов, которые случаются в жизни гувернанток и гувернеров. Вэл в детстве часто слушал эти истории – их любила рассказывать его гувернантка Эльза, большая любительница сплетен и слухов. Вэл втайне восхищался тогда Ричардом. Для него он был отважным борцом с домашней деспотией. Поэтому, когда нескладный и большеротый Ричард широко улыбнулся ему, Вэл радостно просиял.

– Ну что, братишка, событие, достойное небольшой совместной пирушки.

– С фильмом для взрослых мальчиков? – поиграл бровями один из приятелей Ричарда.

– Отличная идея, Робби, – хлопнул его по плечу Ричард. – Тем более и фильм подходящий есть. Осталось только распорядиться принести вина.

Вэл, который до этого не пробовал ни капли спиртного, с восхищением уставился на своего кумира:

– Вам уже разрешают?

– Мы уже себе разрешаем, – хмыкнул Ричард и приглашающе махнул рукой. – Идем, братец. Чувствуй себя как дома.

И Вэл последовал за Ричардом и его тремя приятелями по длинному коридору королевского дворца.

В небольшом зале с домашним кинотеатром, все, кроме Ричарда, расселись на небольших диванах, около которых стояли низкие столики. Вэл во все глаза смотрел, как служанка разливает вино и улыбается, когда ее трогают. Вэл тоже решил потрогать: ее грудь показалась ему мягкой и нежной. И ему не понравилось, когда Робби хлестко шлепнул ее по ягодицам.

– Оставь нас, Эми. Зайдешь позже, – лениво приказал Ричард, возясь с настройками кинотеатра.

– Да, мой принц, – поклонилась служанка и поспешно выскользнула из комнаты.

Плюхнувшись на диван рядом с Вэлом, наследный принц покровительственно положил ему руку на плечо и активизировал экран:

– Наслаждайся, братик.


Валентайн никогда еще не видел порно. Дома его воспитывали строго, тщательно контролируя все, что он читал или смотрел, а учебники, раскрывающие особенности взаимоотношения полов, предоставляли информацию исключительно с научной точки зрения. Происходящее наэкране вызвало тогда у него одновременно стыд и возбуждение. Но все же преобладало любопытство. Он охотно смеялся, когда его новые друзья соревновались в остроумии. Вместе со всеми комментировал происходящее на экране, подбадривал мужчину, давал глупые советы девушке и требовал у невидимого оператора показать лица участников. И их показали. С ужасом Валентайн узнал свою мать и Георга Пятого.

В тот же день он сбежал из города. Он слонялся по разным городам королевства, нигде долго не задерживаясь. Пользуясь автостопом, уезжал все южнее, убегая от надвигающейся осени. Зарабатывал на жизнь мойкой машин, доставкой всякой всячины, сбором стеклотары и еще много чем недостойным маленького арха. В конце концов, его нашли и вернули к матери и дяде. И сколько ни пытал его дядя, сколько ни рыдала мать, он так и не сказал о причине своего бегства. Как ничего не сказали Ричард и его компания. Дядя пытался угрожать, мать молила и плакала, оба хотели знать причины столь вопиющего проступка. Он молчал. Все воспитательные меры он принимал с высокомерно-отстраненным выражением лица. Эта маска стала его спасением и от родичей, и от Ричарда с его дружками, и от многих других, стремящихся ужалить посильнее своими насмешками или искусственным сочувствием. Он обзавелся своей личной непробиваемой защитой, от которой как горох отскакивали насмешки, жалобы, угрозы. И только раз в год защита давала сбой.

– Мой принц, все готово. – Парикмахер развернул Вэла к огромному зеркалу.

Безукоризненная прическа и маникюр, идеально сидящий костюм, привычное равнодушие на лице – можно было отправляться на встречу к отцу.

Глава 8. Стылый остров

Рано утром сонная Шери вышла за северные ворота. Переулок был пуст. Ни машин, ни людей. Кто мог, разъехался на выходные по домам, остальные отсыпались после тяжелых студенческих будней.

Она зевнула, глядя в не по-осеннему голубое небо, раздумывая, подождать еще немного или вернуться домой. Последнего хотелось очень сильно. Снилось Шери теплое море и белый прибой, и мягкий песок, пружинящий под легкими ногами. Хорошо! Она блаженно прищурилась, мечтая сохранить эти ночные впечатления, на которые вдруг расщедрилась дырявая память.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению