Сердце степи - читать онлайн книгу. Автор: Ася Иолич cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце степи | Автор книги - Ася Иолич

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

- Ты готов уничтожить несколько семей и всех слуг этого недодворца, чтобы «решить проблему»?

- Ну, некоторых можно заранее вывести, - хмыкнул Рикад. - Тех, чья кожа как белый бархат ложится под жадную горсть.

- Скейла, - хрипло сказал Руан, вставая. - Грязный кеймос. По тебе плачет лейпон.

- Проняло? - весело крикнул Рикад ему в спину. - Будешь знать, как мне выговаривать!

Руан тяжело и бесцельно шагал по улице, глядя под ноги и собирая вежливые приветствия запомнивших его слуг. «Я рад, что остались ещё на свете те, кто не убивает в себе дух воина»… Белый бархат ложится под жадную горсть...

Он поднял голову. Ноги принесли его к обиталищу Ул-хаса и его большого хасэна. Зачем он здесь?

- Господин Руан желает видеть кого-то? - спросил слуга у ворот.

- Нет. Да. Кто распоряжается служанками хасум Йерин?

- Улсум Туруд главная над всеми девушками в услужении Ул-хаса.

- Позови её.

Он стоял, ковыряя щепку на воротах, и наконец к нему вышла женщина, похожая на жердь, с глазами голодной хищной птицы.

- Слушаю тебя, господин.

- Я хотел бы купить девушку. Аулун. Она лекарка.

- Я знаю, о ком ты. Аулун - невольница, и она принадлежит хасум Йерин. Она не продаётся. Она знает травы, и хасум Йерин дорожит ею.

- Я готов заплатить любую цену. - Язык сам выталкивал слова наружу, и Руан не мог удержать их. Золотые глаза косились на него, мерцая, из памяти. - Иди и спроси, уважаемая.

- Я спрошу, господин.

Он стоял и ужасался тому, что делает.

Нет. Это неправильно.

Руан развернулся и зашагал обратно по улице под недоуменным взглядом слуги. Он шагал, глядя на пыль, вылетающую из-под ног, и морщился своим же словам.

- Господин сегодня печален. - Эным-дада стояла и смотрела на него сквозь ряды бусин, которые колыхались надо лбом, прикрывая глаза. - Благословение друга коснулось тебя, но ты бежишь. Куда ты убегаешь? От себя не убежать.

Руан остановился и повернулся к ней, разглядывая карту, нарисованную на её бронзовом лице морщинами. Он вынул золотой, на миг задержав взгляд на горбатом носу крейта Камила, и протянул ей.

- Мои глаза не такого цвета, - сказала эным с улыбкой. - Они побелели от старости. Мне хватит и серебряного. Оставь золото тем, кто тебе дороже золота. Оно тебе ещё пригодится. - Она затянулась из маленькой трубочки, и травы зашипели в чаше.

- Это кому же?

- Твоим друзьям, например, - снова улыбнулась эным, выпуская дым изо рта.

Она посмотрела куда-то за его плечо. Руан обернулся. К нему шёл Харан, и лицо его было напряженным.

- Что случилось?

- Ничего такого, - сказал Харан неловко. - Руан, я могу занять у тебя денег? Мне нужно десять золотых, а у меня с собой четыре.

- Десять золотых? На что?

- Там торговец мехом. Хочу подарить Алай лису на халат и шапку.

- Золотую, что ли? - Харан кивнул, и Руан сунул руку в карман. - На. Держи. Дарю.

Лицо Харана осветилось радостным удивлением. Он сжал ладонь с монетами и шумно выдохнул.

- Спасибо, - сказал он гулко. - Очень благодарен тебе.

- Ну, например, так, - усмехнулась эным, когда Руан повернулся к ней. - В общем, ты найдёшь, как ими распорядиться. Золотая лиса - дорогое удовольствие, да?

- Да уж. Говорят, они редкие, - кивнул Руан. - Гораздо дороже серебристых, и тем более обычных песчаных.

- Очень редкие. Бывает, за всю жизнь и одной не встретишь, - кивнула эным. - На севере их раньше много было, но разве алчных людей остановишь? Истребляют, не ведая, что творят. Ты, смотрю, тоже в рыжину. Откуда это?

- О, - улыбнулся Руан. - Это забавная история. Рассказать?

- Обожаю забавные истории. - Лицо дада скрылось в дыму, но весёлые щёлочки глаз сверкали из-за него. - Расскажи.

- Очень, очень давно на мою родину приезжал человек с головой, которая горела, как пожар. Огонь его чресел тоже был неутомим, - усмехнулся Руан. - Так получилось, что семеро женщин почти одновременно родили от него детей. Восьмерых. И все они были рыжими, как огонь. Мой дед женился на одной девушке из того горящего рода. И вот неожиданно на мне вылезла эта рыжина.

- Вот это гарем, - хохотнула эным, поправляя шапку. - Тот человек был плодовит. Спасибо за историю. Она позабавила меня. Передавай другу моё почтение. Золотая лиса - роскошный подарок. Хотя кому-то больше по вкусу серебряные.

Руан кивнул. Эным забрала серебряный и юркнула в толпу с проворством птички пасси, исчезающей в щели забора.

- Вот, - сказал Харан, показывая две роскошных шкуры. - На воротник и рукава, а это - на шапку.

- Ей будет к лицу, - улыбнулся Руан, глядя, как бережно гладят мех огромные пальцы Харана.

54. Кам.Танцуешь сегодня

Камайя сидела над вышивкой, покачивая ногой,. Осталось совсем чуть-чуть. Пять долгих дней прошли в сонной дымке благовоний под сонные разговоры девушек над вышивками. Смертная скука. Скука, сводящая с ума. Песенку, что ли, спеть?

Однажды юная вдова задумала тушить рагу.

«Ах, как без свежих овощей прожить всю зиму я смогу?»

Спустилась в погребок она, на полках шарила впотьмах,

Лишь вялый там стручок нашла - такой у мужа был в штанах.

Далэй с ужасом подняла голову, и Заар тихо ахнула.

- Вы никогда не слышали песенку про вдову и кабачок? - удивилась Камайя, закрепляя нитку. - Ну надо же. Хотите, полностью спою?

Далэй замотала головой, а Заар прикусила губу.

- Ну, только если…

- Госпожа, я принесла тебе обед, - сказала служанка, шагая через порог.

Служанка была новой. Камайя прищурилась.

- А где Раам?

- Ей нездоровится. Вчера вечером заболела.

Подозрения Камайи подтвердились. До Раам была ещё одна девушка, которая уносила нетронутый обед, состоявший из каких-то совершенно невероятного вида пирожных и жареной в сухарях зайчатины, и она тоже «заболела».

- Спасибо, - сказала Камайя, принимая поднос.

Гамте. Еду нужно куда-то девать, иначе ещё кто-то отравится.

- А та девушка… Которая была до Раам. Она поправилась?

- Лекарка выхаживает её.

Заар и Далэй переглянулись, потом посмотрели на Камайю.

- Йерин не успокоится, - сказала Далэй, когда служанка вышла.

- Я знаю. Меня скоро выдадут замуж, - кивнула Камайя, не вдаваясь в подробности. - Ей недолго меня терпеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению