Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде - читать онлайн книгу. Автор: Лин Рина cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде | Автор книги - Лин Рина

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Улыбка исчезла с лица мисс Брэндон-Уэлдерсон, когда она заметила меня у окна. Она строго поджала губы, однако во взгляде уже не читалось холодности, как два дня назад.

Она сердилась на меня. И имела на это полное право. По крайней мере, с ее точки зрения.

Сначала я подумала, что причиной этому было мое слишком позднее возвращение домой. Когда полицейские зафиксировали все факты и пообещали нам с Джейми разобраться в этом деле, обратно до Парк-стрит я добиралась в кэбе.

Мисс Брэндон-Уэлдерсон, конечно, очень рассердилась. Однако после ее гневной обличительной проповеди, в процессе которой ее глаза покраснели, а волосы растрепались, я поняла, что злится она вовсе не поэтому.

Оказывается, когда я с Джейми поехала в Ист-Энд, в особняк в Вест-Энде прибыл посыльный от мистера Рида, который передал мисс Брэндон-Уэлдерсон небольшую коробку. В ней лежала пара моих ржаво-красных перчаток из козьей шерсти и записка от заведующего библиотекой, в которой он написал все, что обо мне думает, и требовал, чтобы я у него больше не появлялась. Я, похоже, обронила их во время нашей стычки.

Ух, как же подло было с его стороны послать перчатки моей покровительнице! [9]

Это из-за него я сейчас была вынуждена читать очередное пособие о хороших манерах, из-за него на меня поглядывали с неодобрением, если не сказать – с осуждением.

Я бы, конечно, признала, что сама была во всем виновата, вела себя как разъяренная фурия. Но, во-первых, мистер Рид заслуживал моего праведного гнева, а во-вторых, мисс Брэндон-Уэлдерсон, по сути, рассердилась лишь потому, что сама была тайно влюблена в библиотекаря.

Теперь-то я могу откровенно сказать, что все в итоге сложилось как нельзя лучше. Однако об этом чуть позже.

Я продолжала притворяться, что прилежно читаю. Мисс Брэндон-Уэлдерсон многозначительно молчала, показывая, как она разочарована во мне.

По крайней мере, она больше не уговаривала меня пойти с ней на рождественский бал Винтерглоу, который должен был состояться через неделю.

Несмотря на то, что обычно я ходила на все светские мероприятия, конкретно балы не любила. Прошлогодний рождественский бал обернулся абсолютной катастрофой. И в этом году организаторы тоже настаивали на том, чтобы я явилась в сопровождении кавалера. И с кем же я, по их мнению, должна идти на этот бал?

Однако я чувствовала, что атмосфера становилась все более гнетущей, и уже собиралась прервать молчание, но тут в комнате в очередной раз появилась Сисси, и это, несомненно, спасло меня от позора, потому что я наверняка выдала бы какую-нибудь глупость.

– Тысячи извинений, леди, – едва сумев перевести дыхание, выпалила Сисси и оперлась на дверной косяк. – Пришел офицер полиции. Он желает поговорить с мисс Хеммильтон, – ее голос звенел от волнения, и она испуганно переводила взгляд с меня на мисс Брэндон-Уэлдерсон и обратно.

Я тоже не на шутку испугалась, когда до меня дошел смысл этих слов, и постаралась не думать о том, что подумает обо мне мисс Брэндон-Уэлдерсон, если меня вдруг арестуют. Ведь тогда и с политической карьерой, которая еще даже не началась, можно заранее попрощаться.

Тут же распахнулась дверь из соседней комнаты.

– Что она успела натворить? – зарычал Клиффертон, влетая в комнату, словно собираясь объявить, что он всегда знал, что эта Элиза, девчонка из сточной канавы, окажется преступницей.

Этот человек просто ненормальный!

Я уже хотела возмущенно открыть рот, как меня внезапно опередила мисс Брэндон-Уэлдерсон.

– Это злонамеренное обвинение, мой дорогой, не забывайтесь, пожалуйста, – процедила она отнюдь недружелюбно, в частности – обращение «мой дорогой».

Это неожиданное заступничество меня немного успокоило и дало время собраться с мыслями. Почему, собственно, со мной хочет поговорить полицейский? Возможно, это было связано с инцидентом в мастерской Джейми Леннокса.

Я отложила в сторону ненавистную книгу, поднялась с мягкой скамьи и поправила свое простое послеобеденное платье.

– И где же он? – спросила я Сисси, и она молча указала на вестибюль. Разумеется, в такую погоду нельзя было заставлять офицера столичной полиции ждать за дверью.

Я глубоко вдохнула и, стараясь не встречаться взглядом с Клиффертоном, направилась к двери.

В вестибюле меня ожидал сержант Джеймс Джеральд Уокер. Он повернулся ко мне, скрестив руки за спиной. Мгновение мы молча смотрели друг на друга.

Я была очень удивлена новой встрече, потому что не ожидала увидеть его так скоро. А ему, похоже, было все еще трудно поверить, что я действительно могу жить в таком роскошном особняке.

Впрочем, я не могу его за это винить. Мне и самой до сих пор в это не верится.

– Доброго дня, сержант Уокер, – официальным тоном поздоровалась я, зная, что Клиффертон и мисс Брэндон-Уэлдерсон наверняка стояли сейчас за дверью и подслушивали.

Похоже, дело действительно было в этом загадочном взломе мастерской. У него имелись ко мне еще какие-то вопросы?

Уокер быстро подошел ко мне.

– Элиза, я здесь из-за вашего друга, – проговорил он, понизив голос, будто знал о подслушивающих, оставшихся за дверью.

– Моего друга? – рассеянно переспросила я, сбитая с толку этой внезапной таинственностью.

– Мистер Леннокс, – подсказал он, и меня в тот же миг охватило совершенно неприятное чувство. Не потому, что он считал нас с Джейми друзьями, а потому, что он бы и не пришел, если бы не случилось что-то плохое.

– С ним все хорошо? Грабители вернулись? – ахнула я, и голос мой прозвучал несколько громче, чем я ожидала. Внутри все сжалось, и я едва могла дышать.

– Нет-нет, – Уокер нервно сглотнул, переминаясь с ноги на ногу. – Я сейчас веду дело о взломе, собирался отправить запрос в участок Холборна, надеялся получить больше информации о том, что украли из этого чемодана, – он говорил быстро, и я старалась слушать очень внимательно, чтобы ничего не упустить.

Никогда еще не видела Уокера таким серьезным. Узел страха в груди стягивался все сильнее.

– Однако полицейский, с которым я разговаривал, сообщил, что они сегодня утром обнаружили, что чемодан был похищен из их камеры хранения. Сейчас Джейми Леннокс арестован за кражу.

Я испуганно вытаращила глаза.

– Арестовали? – вырвалось у меня, и голова сразу же закружилась.

Мы с Джейми едва познакомились, и все же с первого же мгновения он запал мне в душу.

Я хорошо чувствую людей, чувствую, с кем мы подружимся, а с кем нет. То же самое было с Анимант. Одна фраза – и я поняла: вот он, мой человек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию