История одного заклятия - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Антоник cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История одного заклятия | Автор книги - Татьяна Антоник

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Ты так легко говоришь нет? — он зло сверкнул глазами. — Что я еще должен знать о тебе?

Я опустила голову. Как он может думать, что мне легко? Меньше всего я хотела бы обидеть этого мужчину. Стать женой Маклина заманчиво, можно забыть о страхе перед Мэйферами, он точно сможет защитить Кэмерона и меня. Но не станем ли мы пешками в политических играх? Сейчас престол под Кинкейдом активно раскачивали жаждущие власти главы кланов.

— Мне не легко, — пробормотала себе под нос, — прости. Ты вроде сам помолвлен, — вспомнила его же слова.

— Девушка погибла, — пожал тот плечами, — ее не могут найти достаточное количество лет. Эделин не станет препятствовать браку с тобой. Ты ему понравилась. Он тоже советовал удержать тебя в клане.

Я скривилась. Мужчины. Они привыкли рассуждать с позиции сильного. Но вся мощь в данный момент за ведьмами, за мной. Теперь я охраняю и контролирую Чаролесье, а значит и все переходы через священный лес.

— Ты не решил эту проблему, но уже зовешь меня замуж. Не кажется ли тебе, что предложение поспешно?

— Ты отказала по другой причине, — недовольно высказался тот.

— И по этой тоже, — решила выкрутиться я окончательно из щекотливой ситуации, — ты мне дорог, — я приблизилась и погладила ладонью его щеку, заросшую жесткой щетиной, — я хочу провести с тобой ночь, но замужество не для меня, не для ведьмы.

Рамзи перехватил мою руку и поцеловал подушечки пальцев.

— Нет, Кэйти, ты достойна большего. Я не лягу с тобой в постель, не удостоверившись, что ты окончательно моя, что ни один мужчина не будет иметь право смотреть на тебя, что ты согласна стать моей женой.

— Тогда нет, — испуганно прошептала я.

— Тогда давай спать, — отпустил меня лаэрд.

Я устроилась на покрывале, накрывшись сверху плащом. Маклин растянулся рядом, совсем близко. Я чувствовала тепло его тела и горячее дыхание.

— Спокойной ночи, Кэйтилин, — услышала я ровный голос перед тем как заснуть.

Утром мы проснулись одновременно. Лошади не разбрелись, находились рядом, пощипывая траву.

Я и Рамзи общались подчеркнуто вежливо, не вспоминая вчерашний вечер.

Он помог мне взобраться на кобылку и мы двинулись дальше.

— Через час будем на месте, — неожиданно проговорил лаэрд.

— Быстро, — улыбнулась я думая о своем.

Еще немного и я увижу брата. Вся замерла в предвкушении.

— Ты сегодня необычайно молчалива, хотя и до этого болтушкой не была.

Я склонила голову на бок.

— Переживаю, я давно не видела Уолисса Стюарта, не знаю как лаэрд Синклеров воспримет меня, разрешит ли остаться.

— За это можешь не волноваться, Кэйти. — остановил он мою лошадь, — Джеймс мой друг, он сочтет честью дать тебе кров, — и очень тихо добавил, как и я.

Через некоторое время мы остановились у холма, на котором расположилась деревня и виднелся еще каменный замок.

К нам подъехали несколько стражников и окружили. Мой спутник сразу же выступил передо мной, словно пряча.

— Лаэрд Маклин, — приветствовал его старший из воинов, — рад тебя видеть.

— И я, Эван, — ответил Рамзи.

— Ты не один? — отметил мужчина мое присутствие.

Я скромно улыбнулась и кивнула воину.

— Да, это Кэйтилин, она пришла к Синклерам в поисках дома. Сообщи о нас Джеймсу. Нам надо поговорить.

Глава 10

В клане Синклеров было куда многолюднее, чем у Маклинов. Складывалось ощущение, что все жители собрались, чтобы поприветствовать вождя-соседа. Мужчины приветливо качали головами, при приближение Рамзи. Молодые девушки вздыхали и выкрикивали добрые слова.

Лаэрд уделил время всем, он точно также раскланивался, кивал, улыбался. Я же вела себя незаметно, пустила лошадь тихим шагом, чтобы быть на несколько метров дальше от мужчины, накинула на голову плащ. Люди шептались вокруг, до меня доносились отголоски их фраз — многих интересовало, кто же я такая.

У входа в большой замок нас приветствовал Джеймс Синклер со своей супругой. Лаэрд выглядел грозно, а девушка рядом с ним больше походила на ребенка: очень юная, маленькая, низкого роста, с волосами цвета меда. Она что-то прошептала мужу, тот снисходительно улыбнулся, взял ее за руку и выпрямился, подняв глаза на меня.

Рядом с ними находилась пожилая женщина, в которой я почувствовала ведьму. Это она меня выходила после схватки с разбойниками в лесу. Обязательно нужно подойти к ней и поблагодарить.

— Приветствую гостей, — дружелюбно возвестил Джеймс.

Рамзи спешился и зашагал к другу. Мне слезть с лошади помогал воин, которого я запомнила, как Эвана.

— И я рад встрече, друг, — мужчины крепко обнялись. — Ты помнишь Кэйтилин? — указал на меня.

— Конечно, — обвел глазами мою фигуру Синклер, — такую красавицу и умницу как забыть?

Я засмущалась и опустила голову. Что интересно, спутница главы этого клана ни сколько не заревновала, наоборот, улыбнулась мне.

— Меня зовут Летта, Кэйтилин, — обратилась она, — Я жена Джеймса. Давай оставим мужчин и пройдем ко мне в комнаты. Наверняка ты хочешь освежиться.

Я вопросительно посмотрела на Маклина. Тот удовлетворенно кивнул, показывая, что мне нечего бояться.

Я согласилась. Летта взяла меня за руку и увела за собой. Уходя, я услышала фразу Синклера.

— Эвона как ты ее приручил, без твоего одобрения никуда?

Что ответил мой лаэрд, мне уже не узнать, но сказанное настроения мне не добавило, пусть и встретили меня здесь очень гостеприимно.

— Рада познакомиться с тобой, Кэйтилин, — сказала мне девушка, когда мы остались одни в ее комнате, — Рамзи никогда не привозил к нам женщин. Значит ты особенная.

— Спасибо за добрые слова, — улыбнулась я краешками губ, но, боюсь ты ошибаешься. Я просила проводить меня сюда. Я надеюсь здесь остаться.

— Да, мне рассказывал Джеймс, и он даже разговаривал с Уоллесом. Мы тебя ждали.

— Правда? — удивилась, — Неожиданно. Я думала Джеймс не будет мне рад. Он в нашу первую встречу сразу обозначил, что в замке есть ведьма, и другая не требуется.

— У него излишне суровое лицо и манеры, но поверь, он очень благодарен тебе за спасение крестников и помощь другу. Ну, а колдунья нам и правда не нужна. Атенаис справляется, уже учит свою внучку на смену. Но, как я поняла из рассказов, ты и не стремишься к должностям.

— Ты права, но откуда тебе так много известно?

Летта хитро улыбнулась. Девушка мне нравилась все больше и больше. Я уверенна, что она младше меня, даже интересно, что связывает такого сурового воина, как Синклер, с этой юной лисицей. А то, что девица — проявленный оборотень, я почувствовала с первого взгляда на нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению