Дрожь в основании ада - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Марк Вебер cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дрожь в основании ада | Автор книги - Дэвид Марк Вебер

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

В отчетах о доларских винтовых галерах подчеркивался их небольшой размер, но пока он не получил доступ к снаркам и не «увидел» их своими глазами, последствия по-настоящему не осознавались.

И они, черт возьми, должны были это сделать, — подумал он. — Эти чертовы штуковины на двадцать футов короче и на тридцать процентов уже, чем наш «Делтак». Если Мерлин мог решить отправить Барнса вверх по Айс-Эш до Гуарнака, чтобы разрушить логистику Уиршима, почему бы такому хитрому человеку, как Тирск, не увидеть преимущества возможности разместить свои броненосцы в каналах? И почему я так удивлен, что он это сделал?

Как и большинство жителей Чариса, Сармут мог не замечать повсеместности системы каналов на материке. Из-за этого он никогда не предполагал, что Тирск может отправить броненосцы Халинда из Гората в залив Сарам — или, в данном случае, в залив Швей — без необходимости пересекать залив Долар, чтобы добраться туда.

Это будет более длительное путешествие, но менее половины его пройдет над соленой водой.

Винтовые галеры должны были пересечь шестьсот пятьдесят миль пролива Хэнки до деснаирского порта Эршалла в устье реки Норт-Хэнки, но оттуда они могли пройти более двух тысяч миль «по суше» до залива Хаскин, который, в свою очередь, соединялся с заливом Швей. Вся поездка заняла бы по меньшей мере пять пятидневок, в отличие от шестнадцати дней для галеона, чтобы добраться до того же места назначения, но это доставило бы хрупкие винтовые галеры туда в целости и сохранности.

И они достигнут Ю-шея за пять дней до того, как мы доберемся до острова Кло… без возможности того, что их заметит какой-либо из крейсеров Шарпфилда.

— Боюсь, нам действительно нужно смахнуть пыль с сейджина Дэйджира, — сказал он. — Шарпфилд должен знать об этом — и получить предупреждения для своих эскадр — как можно скорее.

— Да, сэр. — Гектор задумчиво поджал губы, производя мысленные вычисления. — Если мы предположим, что он узнает о планах Тирска по крайней мере за несколько дней до того, как Халинд покинет Горат, он может разумно добраться до острова Кло по крайней мере за две пятидневки до того, как винтовые галеры доберутся до Ю-шея. Не вижу никакого способа, которым мы могли бы законно передать информацию графу Шарпфилду быстрее, чем это.

— На самом деле, — Сармут выпустил длинную струйку дыма, — это должно произойти более чем достаточно скоро, поскольку Ю-шей находится в трех тысячах шестистах милях от острова Кло и более чем в тысяче миль от текущей зоны действия его крейсеров. Тем не менее, для сейджина Дэйджира было бы неплохой идеей просто «случайно» встретить один или два из этих крейсеров на своем пути. Не повредит информировать передовые подразделения графа о том, что происходит, еще до того, как он будет проинформирован сам.

МАЙ, Год Божий 897
I

Джейрт, ущелье Силман, провинция Хилдермосс, республика Сиддармарк

Генерал Трумин Стонар рассматривал огромную карту Силманского ущелья на стене своего кабинета.

Цветные значки, отмечающие известные и предполагаемые позиции церковной армии Силман, за последние несколько пятидневок почти не сдвинулись с места. Однако значки, отмечающие позиции его войск, значительно изменились. Самая большая разница заключалась в том, что их было гораздо больше, чем в прошлом году, и он слегка улыбнулся, когда его взгляд снова вернулся к ним.

Раздался осторожный стук в дверь его кабинета, и он повернулся к ней лицом.

— Войдите! — позвал он, и лейтенант Салэйван, его личный помощник, сопроводил полковника Эйвана Яжухиро в кабинет.

— Эйван, — Стонар пожал полковнику руку и кивнул Салэйвану. — Спасибо, Даглис. Не забудьте напомнить полковнику Командорски и коммандеру Паркмину, что мы с полковником Яжухиро присоединимся к ним в кабинете коммандера Паркмина в четырнадцать часов.

— Конечно, сэр, — пробормотал лейтенант Салэйван и удалился.

— Я правильно помню, что скоро его день рождения, сэр? — спросил Яжухиро, когда дверь за ним закрылась, и Стонар фыркнул.

— Нет, на самом деле это случилось вчера. Ему только что исполнилось двадцать три.

— Двадцать три? — повторил Яжухиро и покачал головой. — Лэнгхорн! Они становятся моложе с каждым годом, не так ли?

— На самом деле, — улыбка Стонара исчезла, — Даглис немного больше, чем на год, старше, чем был в это время в прошлом году.

— Мы все такие, сэр, — заметил полковник, и Стонар скривился в знак согласия, затем указал на пустой стул перед своим столом.

— Присаживайтесь, — пригласил он и открыл нижний ящик своего стола. Он достал бутылку бренди Старой провинции, налил два стакана и передал один из них через стол, прежде чем усесться в свое кресло лицом к полковнику.

Яжухиро поднял свой бокал, чтобы осторожно прикоснуться к бокалу Стонара, затем с удовольствием отхлебнул. Стонар последовал его примеру, позволив жидкому огню распространить свое успокаивающее тепло по всему телу, прежде чем вздохнуть и покачать головой.

— Проверки прошли хорошо?

— На самом деле, очень хорошо, сэр. — Яжухиро помахал бокалом перед носом, вдыхая букет. — Передовые подразделения находятся в хорошей форме, и нет никаких признаков того, что кто-то на другой стороне озера что-то заметил. Лед все еще ужасно твердый и намного толще, чем должен быть в это время года, но так долго не продержится.

— Хорошо. — Стонар медленно кивнул, его глаза были задумчивыми. Яжухиро только что вернулся с личной инспекции передовых подразделений армии Хилдермосс, окопавшихся у своих зимних квартир вокруг и под руинами Мэлкира, значительно южнее обычной береговой линии озера Виверн. Из-за прошлогоднего наводнения, невероятно дождливой осени и зимы, еще более холодной, чем предыдущая, озеро в настоящее время простиралось практически на всю ширину ущелья Силман и более чем на десять миль дальше к югу, чем обычно. Более грозный естественный барьер было бы трудно представить, и обе армии укрепили артиллерию, чтобы прикрыть свои собственные стороны вздувшегося озера.

— Это хорошо, — повторил генерал и сделал еще один глоток бренди. Затем он улыбнулся полковнику. — Уверен, что Даглис, в своей обычной деловитой манере, сказал вам, почему я хотел вас видеть, как только вы вернулись?

— Ну, не так много слов. — Яжухиро откинулся на спинку стула, держа свой стакан обеими руками. — Однако он сказал, что вы только что получили кучу депеш. И поскольку мы с вами, по-видимому, собираемся пробираться по снегу к каналу — не то, чего я с нетерпением жду после последних пятидневок, — предполагаю, что они сказали в основном то, на что мы и надеялись?

— Они действительно это сделали, — подтвердил Стонар. На этот раз его улыбка была голодной, и сероглазый, темноволосый Яжухиро улыбнулся в ответ.

Армия республики Сиддармарк позаимствовала у своих чарисийских союзников новую позицию в своей структуре, и Яжухиро был начальником штаба армии Хилдермосс. За последние несколько месяцев он занимался организацией командной структуры неуклонно растущей армии с такой эффективностью, что часть Стонара действительно возмущалась его сосредоточенной, безжалостной энергией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению