Ведьма для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Росса cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма для дракона | Автор книги - Ольга Росса

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, не боюсь, — она вытерла слезы рукавом. — Элирия была бы самой лучшей жрицей и сделала бы остров свободным. Ты, её дочь, выросшая в чужом мире, не знавшая Алторию и какие здесь законы, не можешь принять стиль жизни своих сестёр. Я знаю, что ты уходила из общины к изгоям. Ты видела Ниларию?

— Да, — осторожно ответила я, не зная, могу ли я доверять этой ведьме.

— Хорошо, — выдохнула метресса, — значит, она все тебе рассказала про мать и про то, как её подставила Олинирия?

— Да, — что ей нужно, никак не могла понять. Страх, что это подстава, не отпускал. Но почему то хотелось верить Юминии.

— Я давно не общалась с ней, как она?

— Хорошо, она в порядке, — ответила я, — мне очень понравилось в деревне.

— Ты вернулась, чтобы изменить Алторию, — задумчиво произнесла ведьма. — Как же я рада! У тебя есть план? Вы с Ниларией точно что-то задумали.

— Я не могу сейчас всё рассказать вам, но, пожалуйста, держите язык за зубами. Грядут перемены, Ниларии нужна наша помощь, — прошептала я, оглядываясь на дверь.

— Я сделаю, всё, что от меня зависит, — воодушевленно тоже прошептала Юминия. — Лишь бы оказаться поскорее рядом с моим любимым мужем и сыном.

— Хорошо, значит, я могу рассчитывать на вас, — облегченно вздрогнула я.

— Конечно! — она крепко сжала мою руку. — Тебе пора. Урок закончен.

Домой я не спешила. Нуждаясь в переосмыслении того, что произошло, плелась до особняка еле — еле. Но зато смогла успокоиться и обрадоваться, что противников у Олинирии больше, чем я думала.

— Лина! Ты где так долго была? — звонкий голосок Криспирии окликнул меня, когда я шла в саду к особняку.

Обернувшись, я заметила девчушку, но она была не одна. Рядом с ней шла молодая девушка, в серой робе садовника.

— Я задержалась немного на уроке пения, нужно было выучить оду белаторам, — вздохнула я притворно устало.

— Вот, знакомься. Это Сильвиния, наша художница и садовница, — заулыбалась Криспи, довольная, что сдержала обещание.

Девушка робко склонила голову.

— Здравствуйте. Буду очень рада вам помочь, — её лучистые голубые глаза сияли неподдельным восхищением.

— Добрый день. Рада знакомству, Сильвиния, — довольно улыбнулась я. — Нужно всё обговорить детально. Ты сможешь уделить мне где-то час своего времени?

— Да, конечно, — радостно закивала ведьмочка. — У меня как раз сейчас работы нет. Поливка начнется только ближе к закату.

— Отлично, тогда пойдем в мою комнату, я сделаю небольшие наброски для карт.

— Хорошо.

Криспирию я отправила на кухню, чтобы та заказала для меня на десерт ягодный мусс.

У меня будет несколько минут чтобы поговорить с Сильвинией один на один.

[1] текст песни “Тайна” — группы Fluer

Глава 14

— Сильвиния, скажи, это ты забираешь мои письма в саду? — я усадила гостью на диван, пристально смотря на неё. И сев рядом, начала расспрос.

— Да, я, — улыбнулась она, прошептав ответ, и оглянулась на закрытую дверь.

— Отлично. Значит, ты сможешь приносить для меня ответные письма? — выдохнула я.

— Если Нилария позволит, — пожала она плечами.

— Но ты ведь можешь и устные послания приносить?

— Короткие, конечно, можно.

— Передай прабабушке, что я разгадала сон и нашла дневник мамы. Где она рассказала, как управлять силой, — воодушевленно произнесла я.

— Хорошо, так и передам. Точнее бабушка моя передаст, она с ней общается, — тихо ответила она.

— И ещё, — совсем тихо произнесла я. — Перед обрядом я видела вещий сон. От лица девушки по имени Виэлла. Она видела, как Олинирия убила жрицу. Это она предупредила мою маму, что та в опасности. Я выяснила, что она живет в изгнании. Пусть прабабушка найдет её, она, скорее всего, в другой деревне живёт. Это очень важно, Виэлла свидетель.

— Хорошо, обязательно передам, — охнула Сильвиния, прикрыв рот. — Это так ужасно…

Вздохи горечи вырвались у нас обеих.

— Ладно, давай к другому делу, а то маленькая любопытная Варвара скоро прибежит сюда.

Только успела я договорить, как дверь распахнулась и веселая Криспи влетела в гостиную.

— Вы уже начали? — она бесцеремонно уселась между нами.

— Нет, тебя ждали, — отодвинула я девчушку в сторону и села рядом с Сильвинией.

Почти час я рассказывала художнице-ведьме о картах, как они должны выглядеть, что изображено. Сильвиния наносила наброски каждой карты в свой блокнот, спрашивая меня правильно ли она поняла.

Обещала, что через неделю колода будет готова. Я же дала слово, что постараюсь выбить для неё хорошие премиальные за работу. Она удивлённо посмотрела на меня. Оказывается, все ведьмы из второго и третьего круга работают в особняке бесплатно. Это их повинность, работать пять часов в день на благо жрицы и первого круга. Остальное время они тратят на работу в своём саду или занимаются ремеслом. И вообще на острове нет денежной системы, только натуральный обмен.

Я, конечно, была в шоке. Феодализм какой-то. Даже нет. Первобытное общество. Надо этот уклад поменять. Долой Олинирию!

* * *

Целую неделю я пыталась создать хоть какое-то простое заклинание. Вечерами осторожно пела в своей комнате песни, которые знала хорошо, еще со времен ролевого клуба. Но оказалось, что это не так просто. Хватая ленты магии, я пыталась их связать, но они меня не слушались. Ощущение, что у них есть свои планы, как вплетаться в узор. Но и давая им свободу, они просто болтались в руках. Как же мне управлять ими? Всё, что было написано в дневнике мамы, я уже прочла. Что делать, я не знала.

Сильвиния принесла мне карты через шесть дней. Они выглядели даже лучше, чем я ожидала. Очень красивые и яркие, покрытые глянцевым лаком. Я тут же ей погадала, предсказав, что скоро её ждет встреча с любимым. Та просияла, прошептав, что её Анард жив. Ведь каждая ведьма в общине боится, что её муж или жених погибли на поле боя. Такое бывает, всё-таки белаторы воины, а не пахари.

Заодно она передала мне записку от Ниларии. Та вкратце рассказала, что работа по агитации и вербовке идёт полным ходом. Похвалила меня за сообразительность, что я разгадала мамино послание. Пообещала непременно найти Виэллу в другой деревне изгоев. Джания, их предводительница, дала согласие на поддержку нашего плана.

На уроках вокала Юминия успевала делиться своими новостями. Она тоже вербовала сёстер из второго круга.

Так что армия мятежниц увеличивалась в геометрической прогрессии. Осталось совсем немного до приезда белаторов. Но нужно ещё многое сделать.

Вечерами я развлекала сёстер после ужина в большой гостиной, гадая им на картах. Олинирия была довольна мной, что я вписалась в круг. Даже предложила мне помимо вокала порадовать воинов своими гаданиями. Я не против. Вот только жрица наотрез отказывалась, чтобы я ей погадала. Она отшучивалась, мол, ей и так известно, что будет впереди. Жизнь её размеренна и предсказуема. Я то понимала, что она боится, что я могу увидеть её грехи в картах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению