Когда дружба провожала меня домой - читать онлайн книгу. Автор: Пол Гриффин cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда дружба провожала меня домой | Автор книги - Пол Гриффин

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Когда солнце окончательно скрылось за горизонтом, я принялся читать с подсветкой телефона. Верхний свет включать было нельзя. Часть первого этажа освещалась уличными фонарями, поэтому я спустился вниз и стал рассматривать отпечатанную на стене фотографию парашютной вышки в старом Луна-парке. Я буквально слышал крики и смех катающихся на ней подростков.

В рюкзаке у меня нашлись две банки собачьих консервов, которые на вкус оказались не так уж плохи. В мусорке отыскал закрытые пакетики с кетчупом, а в раковине набрал горячей воды. Так и согрелся.

Потом я проверил телефон. Его наводнил поток сообщений от тети Джини. Сначала я их пролистывал, но в конце концов сдался. Она писала, что ужасно за меня переживает. Даже позвонила в школу. А миссис Пинто обратилась в полицию. Они, Лео и Джини, жутко злятся друг на друга, сообщала она. Почему она не додумалась взять телефон у той милой женщины, которая во время приступа астмы доставила меня в больницу? Хоть бы она сама позвонила им домой.

Я написал тете в ответ: «Со мной все в порядке. Мне нужно время подумать. Очень жаль, что вам приходится за меня волноваться. Позвоню, как только со всем разберусь». Я не знал, что еще добавить. В голову ничего не шло, кроме слов «я тебя люблю», но писать такое было бы неловко. После этого я заблокировал ее номер, потому что больше не выдержу всех этих горестных излияний. Здесь, в библиотеке, мне было хорошо. Рядом со мной Флип, и мы действительно в безопасности, а грустить я больше не хочу.

Я решил написать Галлее.

БК: Как прошел прием у врача?

ГЛ: Просто сдала анализ крови. Приступаем к следующей главе «Магической коробки»?

БК: Давай. Итак, Рэйберн тайно высадился на наш космический корабль «Золотая башня света».

ГЛ: Я так и знала! Ужасный Рэйберн! И что дальше?

БК: Его учуял Флип. Он обнаружил его в грузовом отсеке, откуда тот пытался украсть магическую коробку.

ГЛ: Ура, Флип! Рэйберн бежит к шлюзу, где оставил свой невидимый корабль. Если Брюс и Елена не помешают ему забрать коробку, тот, выхватив свой лазерный меч, прорежет дыру в окне, и в нашем корабле произойдет разгерметизация, которая уничтожит все внутри. Они упустят его?

БК: Этого нельзя допустить. Им нужно доставить коробку к Тесс. «Подожди! – кричит ему Елена. – Тебе нужен ключ!» Рэйберн осматривает замок и начинает гоготать. Ведь все это время коробка была не заперта!

ГЛ: Нет! Ах он подлец! Меркуриус же запер его ключом из искр!

БК: Он только притворился! Он хотел, чтобы Елена и Брюс могли обрести магию и спастись, если все станет совсем плохо, КАК СЕЙЧАС. Этим он как бы говорил: настоящий маг не должен хранить секрет своей магии. Им нужно делиться. Так что же в этой дурацкой коробке?

ГЛ: Спроси у Рэйберна. Ведь он ее открывает!

Я подождал, пока она продолжит рассказ. Но не дождался и написал сам: «И?!»

ГЛ: Рэйберн плачет в отчаянии: «И это самое большое богатство? Да оно же совершенно бесполезно». И падает в обморок.

БК: Что за ерунда? Что там внутри???

ГЛ: Флип выхватывает у Рэйберна коробку из рук и садится на нее сверху, не давая Брюсу и Елене заглянуть внутрь. Флип, конечно, не кусается, но не стоит его дразнить. Так как же теперь Елена с Брюсом отомстят Рэйберну? Придумать эту кровожадную часть я предоставлю тебе.

БК: Тогда они помещают его в пустой спальный кокон, включают ему какой-нибудь спокойный рэп, чтобы он приходил в себя, пока они не доберутся до Мундума Нострума. Как только они доставят магию Тесс, она сделает из него приличного человека.

ГЛ: Вот за что я тебя люблю. Ты знаешь, что плохих парней не бывает. Отличная у нас получилась писательская встреча, но я вчера, кхм, совсем не спала. Так что мне пора спать. Споки-ноки.;0)

– Как жаль, Флип, что ты не умеешь читать. А то я бы спросил: ты видишь то же, что и я? Подмигивание. Она подмигнула мне. Отличная шутка, верно, парень? Ха-ха. – Мне даже пришлось последнее сообщение просмотреть несколько раз, чтобы убедиться, что глаза меня не подводят. – Флип, она действительно любит меня. Как друга, конечно, но все же.

Пес куснул меня в нос и забрался в толстовку. Потом мы устроились на диване в подсобке, но я все никак не мог уснуть. У меня все не получалось представить, что же спрятано в этой коробке. Я приоткрыл окно, впустив в комнату немного свежего воздуха, и мне стало лучше. Теперь дышать было намного проще, и в конце концов я заснул.

Я спал всего несколько минут, когда меня разбудило рычание Флипа. Библиотека утопала в темноте. Темнее был только силуэт высокого мужчины, стоящего надо мной. Он вынул что-то у бедра и направил на меня. Через долю секунды я услышал щелчок, и в лицо мне ударил золотистый луч света.

41. Мужчина, который пришел за тобой

– Сынок, дай мне свой телефон, – сказала женщина-полицейский. В участке было шумно и многолюдно, и нас держали в комнате в конце коридора. Как бы в помещении ни было жарко, Флип все равно не высовывал носа из кармана моей толстовки. – Ну вот что, – продолжила коп. – Назови мне хотя бы свое имя.

– Не могу, – ответил я. – Мы не можем туда вернуться.

– Куда?

– Пожалуйста, отпустите нас. Я вас умоляю. С нами все будет хорошо, клянусь.

– Дорогуша, это я тебя умоляю. Я лишь хочу помочь тебе и твоей собачке, понимаешь? Сюда едет соцработник, и он будет здесь через пять минут. Если к тому времени я не узнаю твое имя, тебя возьмут под защиту опеки. А во временном жилище содержание собак запрещено.

– Знаю.

– Твоего друга отправят в собачий приют.

– Да знаю я, знаю. Только не знаю, что мне делать. – Флип высунул морду и лизнул меня в лицо.

– Пожалуйста, – просила женщина, – назови мне свое имя.

В комнату заглянул полицейский и сообщил:

– Там мужчина пришел. Говорит, что он за ним.

Женщина повернулась ко мне:

– Это твой последний шанс.

– Ладно, – проговорил я. – Ладно. Только обещайте, что позвоните Галлее и отдадите ей мою собаку.

– Галлее?

– Это моя подруга. Лучшая подруга.

– Хорошо, идет. Я позвоню ей. И сама отвезу его. Если она не захочет его брать, я возьму его к себе домой. Обещаю.

– Вы уверены? У вас есть собаки?

– Целых две. – Она показала мне видео на своем телефоне. Ее упитанные собаки как безумные виляли хвостами, когда она кормила их кукурузными палочками с сыром. А эта коп мне по душе.

– Ладно, меня зовут…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию