Разбуди меня, мой ректор - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбуди меня, мой ректор | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего.

Теперь мы оба замолчали и ехали так до самой Академии. Мои мысли испуганно скакали с Тода на Мэйсона, я нервничала и украдкой комкала ткань плаща. Мне не нравилось, что Тод появился в городе. И не нравилось, что его увидел Мэйсон. Тод меня пугал, а Мэйсон… Ужасно будет, если он узнает правду обо мне и моем бывшем женихе.

– Селина, – сказал мне Мэйсон, когда мы вышли из экипажа, – не стоит гулять в городе одной. Будь осторожна.

Я кивнула и поспешила в сторону общежития.


***

Мэйсон Лофт


Мэйсон не мог себе простить той слабости. Поцелуй, который не должен был случиться, но о котором он никак не мог забыть. Он до сих пор не понимал, как это произошло. Наваждение, неосознанный порыв. Тайное желание, вырвавшееся на свободу.

Но хуже всего, что он напугал Селину. И, скорее всего, оттолкнул ее от себя.

Мэйсон решил дать время себе и ей, чтобы отойти от этого инцидента. Близко к ней не подходил, ни о чем не спрашивал, наблюдал издалека. И сам пытался отвлечься, заняться делами, не думать ни о чем, что касалось сестры друга.

А сегодня он случайно встретил ее в городе. Одну и в сумерках. Она разговаривала с неким парнем, и это общение, казалось, ей не в удовольствие. Да и парень сам не вызывал доверия, колкий взгляд и неприятная улыбка.

Конечно же Мэйсон не мог проехать мимо, забрал Селину с собой. Она нервничала, но откровенничать не хотела, что вполне предсказуемо. После всего-то, что между ними было… Но Мэйсону однозначно не понравился этот тип, и если будет возможность, он постарается узнать о нем побольше.

Мэйсон направлялся по коридору ректората в свой кабинет, когда заметил Еву, выходящую из дамской комнаты. Она прижимала платок к губам и выглядела очень бледной, даже зеленой.

– Что ты здесь делаешь? – Мэйсон задержался около нее. – Почему не на ужине?

– Нет аппетита, – грубо отозвалась она.

– Тебе нехорошо? Ты заболела?

– А разве не видно? – в ее тоне прозвучал вызов.

Ева усмехнулась и пошла прочь. Мэйсон проводил ее взглядом. Она выглядит так, будто ее только что тошнило. Тошнило?

– Ева, постой, – Мэйсон догнал ее, взял за локоть. – Ответь мне честно, ты беременна?

Она тихо засмеялась, затем посмотрела на него с некой вызывающей веселостью и сказала:

– Все возможно, господин ректор, – затем высвободила локоть, развернулась и быстро скрылась на лестнице, оставив Мэйсона в полнейшей растерянности.

Глава 18

Успокоительные капли, купленные в аптеке, пришлись этой ночью очень кстати. Без них бы после всего пережитого – операции и встречи с Тодом – я навряд ли бы заснула.

Впереди был еще один выходной, и я решила провести его в библиотеке. Кэрол как-то неважно себя чувствовала, видимо, простыла вчера на прогулке, поэтому пошла я туда одна. Людей неожиданно оказалось много, даже несколько преподавателей затесалось. Среди них был и профессор Корф. Он сразу подошел ко мне и уже привычно поинтересовался, как идут мои дела. Я кратко отчиталась о своих успехах за неделю, получила похвалу, и профессор отправился по своим делам.

Заданий было много: реферат по истории, сочинение по культурологии и подготовиться к контрольному тесту по маганализу. Последнего я ждала с особым волнением, все эти формулы и теоремы до сих пор вызывали у меня праведный ужас.

– Привет, – ко мне подсел Рик Тейтон. – Как дела?

В первую секунду его появления я испытала досаду, ибо не испытывала желания с ним общаться, однако он бросил заинтересованный взгляд  на мой учебник по маганализу, и мне подумалось, что может и не зря мы встретились.

– Да вот, готовлюсь к тесту, – вздохнула я.

– Помочь? – сразу оживился Рик.

– Не откажусь, – я чуть улыбнулась.

Несмотря на глубокие знания, учитель из Рика оказался неважным. Объяснял он сложно, умными фразами, и в тоне постоянно проскальзывало превосходство. Когда же я что-то переспрашивала, начинал раздражаться. В общем, я все же зря это затеяла, потом же не знала, как с ним расстаться.

– Пойду поищу книгу по искусству, чуть не забыла! Мне ж еще одну работу задали на завтра, возьму с собой и позанимаюсь в общежитии, – придумав удобоваримую причину, я подхватилась с места и устремилась к стеллажам.

Чтобы мое отсутствие вышло более долгим, забрела к самым дальним полкам. Там оказались какие-то излишне умные пособия для старшекурсников и магистрантов, но я все равно принялась бродить вдоль них.

Внезапно я услышала какое-то пыхтение, а следом жалобное поскуливание. И тихое, прерывистое:

– Ну, пожалуйста, не надо… Майк… Отпусти… Я не хочу…

Первым желанием было развернуться и уйти. Совсем не хотелось снова стать свидетелем чьих-то личных разговоров, а тут, похоже, и не только они. Но вдруг девушка сдавленно заплакала, и я не выдержала. Выглянула из-за стеллажа, чтобы увидеть сцену, от которой внутри меня все перевернулось, а к горлу подступила тошнота. Старшекурсник, я знала его лишь зрительно, прижимал к стене девушку, кажется, второкурсницу, и пытался ее насильно поцеловать, она же сопротивлялась и плакала. Одна его рука хозяйничала у нее на бедрах, другая же расстегивала пуговки на блузке. Но последней каплей стала ухмылка на его наглом лице.

– Отстань от нее! – громко произнесла я.

А дальше я сама не поняла, что произошло. Я просто хотела оттолкнуть этого Майка от девушки, но вместо этого его пронзила белая вспышка, похожая на молнию, и он отлетел в сторону на большое расстояние, попутно сбивая стеллажи.

На грохот сбежался народ. Девушка, дрожа, так и жалась к стенке, пытаясь застегнуть блузку. Парень же был без сознания. К нему бросился профессор Глоуз.

– Что здесь произошло? – спросил он на ходу.

– Это она, – девушка показала на меня.

– Я хотела помочь, – прошептала я. Мои губы едва шевелились, а пальцы подрагивали от напряжения. – Просто взяла его за плечо…

– А я знала, что она ненормальная! – это выплюнула Ева, появившаяся здесь неизвестно откуда.

Рядом с ней стоял Мэйсон.

– Селина? – он заставил гудящую толпу разойтись и подошел ко мне. – Что случилось?

Но я не смогла ему ответить, точно онемела.

– Похоже на неконтролируемый выброс силы, – сказал профессор Корф.

– Ну вот, она опасна! Господин ректор, примите меры! – истерично продолжала Ева.

– Госпожа Дюплон, я сам решу, какие к кому меры принять, – обдал ее холодом Мэйсон, затем бросил взгляд на меня. – Адептка Виллингтон, следуйте за мной.

Старшекурсника, который пострадал из-за меня, уже уносил в лазарет. Он до сих пор был без сознания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению