Прогулки по тонкому льду - читать онлайн книгу. Автор: Анна Калина cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прогулки по тонкому льду | Автор книги - Анна Калина

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Все молчали, все думали о своем. Ен злобно сопел справа от меня, Лазарус ободряюще накрыл мои заледеневшие пальцы своей ладонью. Приятно иметь дело с телепатом, какой бы вид я на себя ни напускала, старик точно знал, что в душе я на грани обморока.

— Потрясающе! — выдохнул тот самый щекастый мужчина, внимательно меня разглядывая.

Я для верности прижалась к плечу Ена, готовая, если нужно, держаться за начальство, как за последнюю соломинку в борьбе за жизнь. Вас когда-нибудь разглядывали с блестящими от азарта глазами? А потирали руки, продолжая елозить взглядом по вам? Вот и к похоти или волнению это все не имело отношения.

— И что вы на это скажите, мэтр Мэлфи? — устало уточнил Гарди.

— Что? Да это феноменально! Она великолепна! — снова багровея, выдохнул мужчина. — Такая чистая, яркая, разнообразная! Это чистейший восторг!

— Это он о твоей ауре, не обольщайся, — шепнул мне на ухо Ен.

— Да! — охотно подтвердил мэтр Мэлфи, не сводя с меня восторженного взора. — Этот феномен нужно изучить! Это тема для докторской, а может, и для высшей научной премии! И мне интересно, отчего вы скрывали это чудо, мэтр Легран?

— Вот именно поэтому и скрыл, зная вас как психа и садиста, — сквозь зубы процедил мэтр-директор и одарил Мэлфи тяжелым, как пудовая гиря, взглядом.

— Я ученый! — обиженно воскликнул оппонент.

— Не вижу разницы, — холодно отозвался Ен.

В воздухе отчетливо запахло потасовкой. Нет, никто не швырялся стаканами или предметами мебели, но я кожей ощущала, как наэлектризовался воздух. Мэтр Мэлфи принялся вовсю «сиять» странным бирюзовым свечением, за спиной Ена закопошились молчавшие доселе тени.

— А кто утверждает, что данные о мэсе Ноарис скрывались? — задумчиво уточнил Лазарус. — Мэтр Легран отчитывался передо мной о всех свершениях мэсы, просил совета, консультировался. Я решил, что покой и привычный ритм жизни пойдет девочке на пользу. Я ошибся?

Покрытые бельмами глаза старика жалостно округлились, лицо сделалось рассеянным и встревоженным, и вот эту всю «композицию» мэтр Лазарус охотно развернул к Гарди. Сама стариковская невинность и почтенность. Ну как такого обвинять?

— Мэтр, в наивного старика играйте с молодежью, я помню вас еще в самом расцвете лет, — не поддался на провокацию Гарди.

— Да, запамятовал, — пожал плечами Лазарус и улыбнулся.

— И вы продолжаете этим пользоваться, нарушая устав, — отчетливей рыкнул Гарди.

— Где я что нарушил? — И мэтр Лазарус взмахнул в воздухе рукой. На полированной поверхности стола возникла увесистая папка с бумагами. — Все отчеты записаны и синхронизированы, согласно уставу. Стоило только запросить.

— Старый ты лис…

— Жаль стало девочку, ей и так досталось, — опять вздохнул Лазарус, изображая дряхлость. — И она ничего не совершила, чтобы вызвать волнение.

Пока Лазарус слепо таращился в стену, а мэтр Гарди молча давился ругательствами, распиравшими его изнутри, мэтр Мэлфи уже подобрался к папке и даже вытянул из нее пару листков, исписанных мелким, корявым почерком.

— Святые небеса! — визг ученого разнесся по залу, подобно звуку взрыва. — Она еще и двоедушец?

Мое сердце из горла ухнуло в пятки и залегло там в глубокой засаде. Я растерянно взглянула на Ена. Молчит, сопит, не пытается убить Лазаруса. Взгляд на Лазаруса — молчит, улыбается, не пытается оправдаться. Итак, пока я корчилась в муках и искала свои скрытые внутренние резервы, кто-то что-то узнал и принял решение поведать о моих тайнах миру. Мужчины, как я «люблю» их желание решать все за других.

— И много еще тайн, о которых мы не знаем, Лазарус? — Голос Гарди звучал глухо и устало.

— Скажу сразу, особенности мэсы — это не то, о чем сейчас стоит говорить, — произнес телепат и снова взмахнул рукой.

В этот раз еще одна папка материализовалась уже рядом с Гарди. Тоненькая, всего парочка листочков. Мэтр бумаги взял, перелистал, вчитался.

— Мы бы могли допросить дух, изучить более подробно эту аномалию, — тараторил Мэлфи, листая папку с моим досье. — Мэса, вы находка для науки.

— А вам доводилось допрашивать духов ранее? — с надеждой спросила я.

— О да! — воскликнул мэтр, возводя на меня блестящие от азарта глаза. — Я выучил эту процедуру назубок! Это не так сложно…

— А без побочных эффектов в виде безумия и летального исхода? — обнимая меня, уточнил Ен.

Мэтр побледнел. Снова надул свои необъятные щеки. Открыл было рот, дабы выразить свое отношение к хамству Ена, но его намерения пресек Гарди.

— Мэтр Легран, не упокоенный призрак и старый жетон адепта мрака еще не доказательство возрождения древнего культа, — еще раз перечитывая записи, произнес мэтр.

— Но мэса Ноарис не раз подвергалась нападениям неизвестного темного, — сухо сообщил Лазарус.

— Если вы так переживаете за мэсу, то мы можем предложить ей укрытие в стенах Башни, — охотно вклинился в беседу Мэлфи. — Мы можем обеспечить мэсе надежную защиту!

Я ощутила, как напрягся Ен, его холодный взгляд впился в фыркающего от восторга ученого. Мэлфи заподозрил что-то неладное и перестал излучать безудержную радость.

— Это вы сейчас мне заявляете? — прорычал Легран, голосом обещая толстяку мучительную гибель. — Я уже раз доверил жизни родных служителям Башни.

Мэлфи окончательно сник и принялся изучать мое досье молча. Только его пухлые губы беззвучно шевелились, пока он читал ровные строчки, записанные на листках бумаги.

— Хватит, Ен. — Гарди оторвался от бумаг и глянул на Леграна. — Мне понятны твои чувства, но это не повод играть в шпионов и нарушать устав.

— И укрывать от старейшин подозрительного мага-двоедушца, — прошипел со своего места Майн.

— Майн. Вы лучше обдумывайте текст рапорта, — вздохнул Гарди, все так же глядя на Ена.

— Да, мэтр, — сквозь зубы выдал упырь и снова принялся терзать манжет рубашки.

Мэтр Мэлфи ерзал на своем стуле, заметно было, что маг нервничает и возражения копятся в нем, как пузырьки в газировке. Еще немного и мэтра разорвет на тысячи крохотных служителей науки. Таких же толстеньких и фанатичных.

— И пережитые в прошлом потрясения не повод поднимать панику. Какой культ? — Мэлфи все же прорвало, пока только на слова. — У нас все под контролем!

— Угу. Как с оборотнем-людоедом, — ласково произнес Ен. — Не благодарите.

Мэтра перекосило и снова окутало бирюзовым свечением. Ен оскалился, и тени ехидно захихикали за нашими спинами. Гарди с грохотом отшвырнул папку с бумагами и, сложив руки на груди, уставился на мэтра-директора.

— Ен, ситуация и вправду странная, но о возрождении древнего культа говорить нет повода, — произнес старейшина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению