Питер Пэн и тайна Рандуна - читать онлайн книгу. Автор: Дейв Барри, Ридли Пирсон cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Питер Пэн и тайна Рандуна | Автор книги - Дейв Барри , Ридли Пирсон

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Из правого коридора послышался мужской голос. Девочка вздрогнула. В следующую секунду ему ответил второй. Двое людей — и они явно идут сюда! Молли поколебалась, раздумывая, не выбежать ли наружу. Но нет. Она уже слишком далеко зашла. Девочка шмыгнула в левый коридор.

Сначала было несколько пустых камер. Потом она оказалась в темном отрезке коридора, где не было факелов. Она ощутила сильный, неприятный запах и услышала где-то поблизости странные звуки.

Чья-то волосатая рука попыталась ухватить ее за шею. Молли с трудом сдержала вопль и обернулась. Из-за решетки торчала длинная, волосатая лапа. Лапа хватала воздух, норовя снова дотянуться до Молли.

«Это обезьяна! Зачем они здесь?»

Девочка отошла подальше и осторожно приблизилась к соседней камере. Сердце у нее подпрыгнуло: там кто-то был! Он стоял в дальнем темном углу. Высокий, совсем как ее папа… Девочка подступила к самой решетке.

— Папа? — шепнула она.

Человек выступил на свет факела. Молли снова с трудом сдержала крик. Длинные черные усы, знакомое рубленое лицо…

«Капитан Крюк!»

Пират узнал Молли: она некогда была в плену на его корабле. Он ухмыльнулся, радуясь ее страху. Тонкие губы растянулись, обнажив ряд желтых гнилых зубов. Молли заставила себя пойти дальше, нервно оглянувшись на камеру пирата.

— Молли!

Она с облегчением услышала отцовский голос. Лорд Астер стоял, прижавшись к решетке. Девочка бросилась к нему, они кое-как просунули руки сквозь решетку и несколько секунд простояли, обнявшись. Потом Леонард, извинившись за неучтивость, церемонно представил свою дочь Бакари. Молли с Бакари обменялись рукопожатием.

— Ты как сюда попала?

— Дверь никто не охраняет, — объяснила Молли.

Леонард кивнул:

— Видимо, все солдаты сторожат ракету.

Он указал на окно, выходящее во двор.

— Молли, их надо остановить!

— Да знаю я, — сказала Молли. — Динька передала нам твое послание. Они с Питером собираются что-то сделать с ракетой. Но я решила, что сначала надо вытащить отсюда тебя!

— Но как? — спросил Леонард.

— У меня в медальоне есть немного звездного вещества, — сказала Молли. — Я открою замок с его помощью!

Она достала из-под одежды медальон и раскрыла его, привычно зажмурившись, чтобы яркий свет не ослепил ее.

Но света не было.

— Ой, мамочки! — воскликнула Молли. — Оно кончилось! Я истратила последнее звездное вещество на то, чтобы перелететь через стену. Ну, может быть, я…

Она осеклась, увидев, как изменилось лицо отца.

— Молли, беги! — велел он.

Девочка развернулась — и оказалась лицом к лицу с коренастым солдатом, который ухватил ее за руки, причем так сильно, что она вскрикнула от боли. Солдат что-то крикнул по-рандунски. На крик тут же прибежали еще трое солдат. Они обнажили сабли и знаками велели Леонарду и Бакари отойти вглубь камеры. Потом отперли дверь и грубо втолкнули Молли внутрь. Убедившись, что дверь надежно заперта, солдаты с хохотом удалились.

Молли бросилась в объятия отца.

— Прости меня, папочка! — всхлипнула она. — Я… я хотела помочь, а теперь, получается, все испортила!

— Ничего, ничего, — успокоил ее Леонард, мягко похлопав дочку по спине. — Все будет хорошо. Все будет хорошо, вот увидишь.

И посмотрел на Бакари. Бакари выглянул в окно, потом обернулся к Леонарду и покачал головой. Леонард понял, что хотел сказать его товарищ: ничего хорошего их не ждет.

Глава 52
Золотые костюмы

Питер и летящая следом за ним Динька приземлились у двери, ведущей в тюрьму. Дверь была распахнута настежь. Питер сунул голову внутрь, никого не увидел и вошел. Он тут же затаил дыхание и замер: откуда-то слева доносился хохот. Он свернул было направо, но и оттуда слышались голоса. Поскольку деваться было некуда, Питер взлетел под потолок и распластался там, прячась в тени за балкой. Динька спряталась за ним. Через несколько секунд четверо солдат, по-прежнему заливаясь хохотом, прошли прямо под ними и скрылись в правом коридоре. Их голоса постепенно затихли вдали.

Питер быстро опустился на пол и бросился налево. Он миновал кладовую, где хранились золотые костюмы. Подойдя к камере с обезьянами, он задумался. Может, стоит уж заодно дойти до камеры, где сидят Леонард Астер и Бакари? Но тут он снова услышал голоса, на этот раз у себя за спиной, и решил придерживаться первоначального плана.

На камере с обезьянами, как он и надеялся, замка не было, только задвижка. Он открыл ее и, морщась от вони, проскользнул внутрь. Дверь он за собой прикрыл, но на задвижку ее запирать не стал. Его тут же с визгом и уханьем окружили взволнованные обезьяны.

«Они тебя боятся», — объяснила Динька, сидящая на плече у Питера.

— Скажи им, что все в порядке, — шепнул он. — И чтобы они замолчали.

Динька спорхнула вниз и заговорила с обезьянами на странной смеси своего обычного звона и обезьяньего уханья. Что уж там она говорила, неизвестно, но это подействовало: обезьяны притихли. Одна молоденькая обезьянка подошла, понюхала ногу Питера и издала ворчание.

«Она говорит, от тебя ужасно воняет», — перевела Динька.

— Тсс! — Питер прислушался. Голоса приближались. — Слушай, Динька, — сказал он, стаскивая с себя балахон, — объясни обезьянам, что я сейчас открою дверь — пусть они выбегут наружу и отвлекут солдат.

«А вдруг они не захотят? Зачем им это?»

— Понятия не имею! — буркнул Питер. Голоса и шаги звучали уже совсем рядом. — Мне просто нужно их отвлечь! — шепнул он. — Ну, придумай что-нибудь!

«Ладно уж!»

Динька обратилась к обезьянам, а Питер выглянул наружу сквозь решетку и увидел приближающихся солдат. Как он и надеялся, эти солдаты сопровождали четверых мальчишек. Первым шел Хитрюга, за ним Болтун, Кудряш и Пройдоха. Все они остановились напротив комнаты, где хранились золотые костюмы. Питер посмотрел на Диньку, парящую среди обезьян, кивнул — и распахнул дверцу.

Динька пронзительно зазвенела. И обезьяны, визжа и завывая, точно голодные демоны, хлынули в коридор и накинулись на солдат. Они прыгали им на голову, вцеплялись в лицо, срывали с них головные уборы, трепали за волосы… Солдаты побросали оружие и принялись отчаянно отмахиваться от бешеных мохнатых противников. Некоторые даже на пол попадали.


Питер Пэн и тайна Рандуна

Питер выжидал. Когда в коридоре воцарился настоящий хаос и солдатам окончательно стало не до мальчишек, Питер выскочил наружу, схватил Болтуна и втащил его в камеру обезьян.

— Тсс! — сказал Питер, зажав Болтуну рот прежде, чем тот успел завопить. — Сиди тут и не показывайся на глаза, пока солдаты не уйдут! Я здесь, чтобы помочь вам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию