Питер Пэн и тайна Рандуна - читать онлайн книгу. Автор: Дейв Барри, Ридли Пирсон cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Питер Пэн и тайна Рандуна | Автор книги - Дейв Барри , Ридли Пирсон

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Мальчишки подняли сундук и задвинули его в отверстие, ведущее в золотой отсек. Когда сундук оказался внутри, Хитрюга протянул было руку, чтобы нажать кнопку на защелке. Но Питер остановил его.

— Я сам, — сказал он. — А вы отойдите подальше.

Хитрюга, Кудряш и Пройдоха отступили назад, к лестнице. Питер потянулся внутрь ракеты и нажал на кнопку. Защелка отстегнулась, и крышка сундука медленно начала подниматься. Отсек тут же наполнился ослепительным светом и оглушительным ревом. Питер поспешно захлопнул дверцу. Щелкнул замок. Воздух вокруг ракеты светился и слабо гудел.

Глотц кричал снизу, чтобы они немедленно спускались. Четыре фигурки в золотых костюмах торопливо полезли вниз. Как только они очутились на земле, отряд солдат оттащил от ракеты помост. Глотц снова посмотрел в небо, потом на часы. Крикнул, чтобы все отошли подальше, выдернул из земли факел и подошел к фитилю. Теперь все небо было озарено метеорами, во дворе сделалось светло, как днем, и Питер даже сквозь сетку отчетливо видел лицо Глотца.

Все взгляды были устремлены на ученого. Он стоял над фитилем, глядя на часы. Король Зарбоф поднялся на ноги, чтобы лучше наблюдать за происходящим, однако Питер обратил внимание, что он велел своим стражникам встать так, чтобы они отгораживали его от ракеты. Внимание Питера привлекло движение в толпе. Он присмотрелся — и усмехнулся. Молодцы ребята! Хитрюга и остальные мальчишки, в том числе двойняшки, незаметно пробирались к дворцовым воротам.

Питер снова принялся вглядываться в толпу. Наконец он высмотрел Омбру, темную тень среди теней на противоположном краю круга, озаренного факелами. Питер на миг задержал взгляд на Омбре, и в это время черный капюшон развернулся и уставился как будто прямо на него. По спине у Питера пробежал холодок, и он поспешно отвернулся, отчаянно надеясь, что Омбра его не признает.

Он снова перевел взгляд на Глотца. Ученый еще несколько долгих минут стоял с факелом и смотрел на часы. Потом, по-прежнему глядя на циферблат, принялся медленно подносить пламя к фитилю. Во дворе воцарилась гробовая тишина. Наконец пламя коснулось фитиля. Брызнули искры, и огонек пополз по земле к ракете. Глотц несколько секунд смотрел на него, потом не спеша направился к толпе зрителей. Остановившись рядом с Зарбофом, он обернулся и стал смотреть на фитиль.

Питер тоже уставился на фитиль, прикидывая, когда лучше всего начать действовать. Нужно было точно рассчитать время: секундой раньше — и солдаты пристрелят его на взлете, секундой позже — и ракету будет уже не догнать…

Огонек подполз к ракете и, шипя и плюясь искрами, принялся подниматься к отверстию. Питер напрягся. Вот, вот, сейчас… Грызущая мальчика тревога заставила его еще раз окинуть взглядом круг зрителей.

Омбры не было.

Питер принялся лихорадочно озираться, но черной фигуры не было нигде. Он услышал грохот и обернулся к ракете. Фитиль поджег порох. Из основания ракеты хлынуло пламя и клубы черного дыма. Ракета содрогнулась и пошла вверх. На долю секунды Питер ощутил у своих ног что-то жуткое и холодное. Он вскрикнул, присел — и рванулся в небо.

Глотц увидел, как одетая в золото фигурка устремилась вслед за его ненаглядной ракетой. Он издал гневный вопль и крикнул солдатам, чтобы они стреляли. Ошеломленные грохотом и ревом, солдаты не сразу поняли, чего ему надо, а когда поняли, не сразу сумели поднять ружья и прицелиться…

Питер устремился прямиком к верхней части ракеты и принялся шарить в дыму, нащупывая задвижку на дверце, ведущей в кабину с обезьяной. Он услышал выстрел, мимо просвистела пуля. Питер сорвал с головы золотой капюшон, чтобы лучше видеть. Еще одна пуля свистнула где-то рядом. Наконец он нашел задвижку, распахнул дверцу и головой вперед нырнул внутрь, к обезьяне. Еще одна пуля со звоном отлетела от распахнутой дверцы.

Увидев, как Питер проник в ракету, Глотц завизжал от ярости. Ракета тем временем оторвалась от земли и медленно начала подниматься вверх на столбе огня и дыма. Глотц вопил, выкрикивал что-то нечленораздельное. Он сходил с ума от беспомощного гнева: труд всей его жизни, лучший из плодов его гения оказался в опасности из-за какого-то мальчишки!!! Наконец он бросился к ракете.

И внезапно остановился. Ярость на его лице сменилась надеждой. В клубах дыма он разглядел извивающуюся, меняющую очертания тень, то плотную и приземистую, то длинную и тощую, но непрерывно ползущую вверх, сквозь дым и пламя, к основанию ракеты, потом по ее стенке. И вот наконец тень превратилась в черное пятно, просочившееся внутрь ракеты сквозь шов между двух стальных пластин.

Глотц улыбнулся.

Омбра сумел пробраться на борт.

Глава 55
Огромный глаз

— Мистер Сми, вставайте, пожалуйста! — прошептала Сияющая Жемчужина, боязливо оглядываясь назад. — Скорее!

Сми так и лежал там, где свалился, в сотый, наверное, раз запнувшись ногой за лиану. По его круглому лицу струился пот, блестевший в свете падающих звезд, наполнявших ночные джунгли нездешним вспыхивающим светом.

— Я, пожалуй, дальше не пойду. Просто не могу! — пропыхтел он.

— Надо идти, мистер Сми! — сказала Сияющая Жемчужина, снова оглянувшись назад.

Сми повернул голову — и взвыл от страха. Макушки деревьев вниз по склону колыхались: огромное животное пробиралось сквозь густые джунгли. Мистер Грин уже несколько часов преследовал Сияющую Жемчужину и семерых пиратов. Он был неутомим. В какой-то момент он подобрался так близко, что Сияющая Жемчужина в отчаянии бросила на землю приманку — вонючие штаны Крюка. Но и это не остановило крокодила. Он задержался только затем, чтобы проглотить штаны. Потом чудовищный крокодил взревел и снова погнался за Сияющей Жемчужиной и пиратами. Они с ужасом поняли, что зверюга вообразила, будто капитан Крюк находится среди них.

Теперь пути назад не было: нужно было выйти к деревне моллюсканцев в надежде, что Мистер Грин переключит свое внимание на Скорпионов.

Сияющая Жемчужина посмотрела вперед: остальные пираты почти скрылись из виду.

— Помогите! — крикнула девочка. — Мистер Сми опять упал!

Двое пиратов, Балда и Боггс, трусцой бросились к ним.

— Вставайте, капитан! Надо идти! — велел Балда.

— Не могу! — простонал Сми. — Я так устал… Ой!

— Извините, сэр! — сказал Балда.

Они с Боггсом подхватили Сми под мышки, вздернули на ноги, закинули его руки себе на плечи и бегом поволокли толстячка на гору. Сияющая Жемчужина бежала следом. Она задержалась лишь на миг, чтобы еще раз оглянуться. Макушки деревьев колыхались теперь всего в каких-нибудь десяти ярдах от них. Девочка даже увидела огромный глаз, отливающий красным в свете падающих звезд. Глаз, казалось, смотрел прямо на нее.

Сияющая Жемчужина отвернулась и бросилась бежать.

Глава 56
Запуск корабля

Толстый Тэд сидел, прислонившись к штабелю бочонков, и, жмурясь от удовольствия и причмокивая, слизывал с пальцев оливковое масло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию