Самая страшная кругосветка - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Макаллистер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая страшная кругосветка | Автор книги - Анжела Макаллистер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Ночью, освещаемые лишь полной луной, переплыли они озеро и скрылись в лесу. День и ночь шли они по лесной тропе, пока не пришли к дому вождя.

Юноша вошёл в хижину и рассказал отцу, кого он привёл домой. По сердцу пришлась эта весть вождю, и вышел он навстречу к невестке с чудесной меховой паркой в руках, но увидел лишь смутную тень, что колебалась от ветра рядом с его сыном. Набросила тень парку на свои призрачные плечи, и семья села ужинать. Взялась тень невидимой рукой за ложку, но та лишь повисла в воздухе.

Понял тогда юноша, что потерянного не воротишь. Опечалился он пуще прежнего и через несколько дней умер.

В смерти обрёл он великое утешение – вместе с женой они вернулись в Землю Призраков и никогда больше не расставались.

Херн-охотник
Европа
Англия
Самая страшная кругосветка

Окружал когда-то Виндзорский замок старинный лес, и охраняли его королевские лесничие, главным из которых был Херн. Все лесные стёжки-дорожки исходил он, в душах лесных существ читал, как в открытой книге. Когда королевские рыцари отправлялись охотиться на оленя, он всегда скакал впереди.

– Херн скачет быстрее любого из вас, – хвалил король своего подданного. – Его стрелы всегда летят точно в цель. Он знает повадки оленя, словно сам родился оленем.

Слушали лесничие короля, затаив обиду.

Как-то ночью встретились они в лесу под развесистым дубом, чтобы обсудить план мести. Но ничего не могли придумать трусы – трепетали они перед Херном, а ещё более страшились гнева короля.

Вдруг выехал из чащи леса на вороном скакуне человек в плаще и капюшоне, скрывавшем лицо. Насторожились лесничие, затихли.

– Не бойтесь, я пришёл к вам с миром, – возвестил странник. – Я живу в лесу и краем уха слышал, о чём вы тут шептались. Надо признать, я тоже не прочь избавиться от Херна-охотника. Предоставьте расправу мне!

Посовещавшись, лесничие согласились принять помощь незнакомца.

– Судьба сама идёт к нам в руки, – переговаривались они. – Зачем совать шею в петлю, если можно переложить заботу на чужие плечи?

– Но долг платежом красен, – напомнил им всадник в капюшоне. – Когда дело будет сделано, вы исполните одну мою просьбу.

Не хотели лесничие ничего обещать незнакомцу, но деваться было некуда, пришлось согласиться.

На следующий день король и его рыцари собрались на охоту. Херну подвели самую резвую и холёную лошадь, но не успели охотники тронуться в путь, как Херн понял, что с лошадью ему не совладать. Охотники мчались вперёд, а он плёлся сзади, понукая и пришпоривая лошадь, словно впервые был в седле. Когда же Херн наконец догнал остальных, его лошадь брыкнула королевского скакуна, который взвился на дыбы и чуть не сбросил наземь своего вельможного седока. Король взбеленился, а лесничие с ухмылкой поглядывали на Херна.


Самая страшная кругосветка

На следующий день лошадь вновь не повиновалась лесничему, и, когда король приказал ему подстрелить оленя, Херн промахнулся и попал в дерево. В ярости король выгнал Херна со службы.

Обескураженный, бросился Херн в чащу леса. Никак не мог он взять в толк, куда пропало его искусство меткого стрелка и удалого наездника. Теперь, когда он лишился королевской милости, никто не предложит ему работы.

В ту ночь на лес обрушился ураган. Гром сотрясал стены Виндзорского замка, сверкали молнии, расщепляя древние стволы, словно сухие поленья.

Утром, придя к развесистому дубу, лесничие нашли Херна-охотника мёртвым у его подножия.

Исполнилось их желание, но не испытывали они радости. Томила их мысль – какую плату потребует таинственный незнакомец?

Время шло, а всадник в капюшоне так и не появлялся. Свободно вздохнули лесничие и вовсе позабыли о нём. Но вскоре поползли слухи, что по ночам скачет по лесу охотник-призрак с оленьими рогами, преследует добычу. Испугались лесничие – не сносить им головы, если не изловят они наглеца-охотника, но сколько ни рыскали по лесу, никого так и не нашли. Решили они встретиться ночью под развесистым дубом и обсудить, что делать дальше. Только собрались они, как ослепила их вспышка света, и появился перед ними зловещий всадник в капюшоне. Помертвели лесничие.

– Я выполнил то, что обещал, – произнёс он. – Теперь ваш черёд. Когда встретите вы Херна-охотника, повинуйтесь его приказам, как и прежде. А если кто из вас ослушается, то станет мне слугой!

Всадник оглушительно расхохотался и исчез.


Самая страшная кругосветка

Задрожали от ужаса лесничие, переглянулись в тревоге, но не успели они вымолвить и слова, как из чащи на великолепном жеребце выехал Херн-охотник. Оленьи рога его ветвились на голове, а лицо было мертвенно-бледным. Повелел он лесничим прийти на это же место в следующую ночь и привести с собой королевских гончих.

– Будем охотиться, – сказал он и ускакал прочь.

Повиновались лесничие и всю следующую ночь, пока не забрезжила заря, мчались они в бешеной скачке за Херном и подстрелили немало оленей.

Наутро же, измождённые, они отправились на охоту с королём и его рыцарями, а следующей ночью снова встретились с Херном.

Чует король неладное – лесничие его изнурены, а оленей в лесу всё меньше и меньше. Призвал он лесничих к ответу, и те, изнемогая от страха и усталости, во всём ему сознались.

Когда услышал король, что хитростью вынудили его прогнать Херна, впал он в лютую ярость. Приказал отвести лесничих к старому дубу, под которым скончался несчастный Херн, и пристрелить их.

Когда взвились в воздух нацеленные в их сердца стрелы, древний лес, окружавший Виндзорский замок, огласился ликующим смехом.

И по сей день, говорят люди, ночью в лесу блуждает призрачный Херн-охотник с оленьими рогами на голове.


Самая страшная кругосветка
Ночь на поле брани
Азия
Китай
Самая страшная кругосветка

Шёл как-то торговец поздним вечером по просёлочной дороге, как вдруг заметил в поле постоялый двор. Пошёл он к людям, попросил еды и ночлега.

– Нечем нам тебя покормить, – покачал головой владелец. – Ждём мы, когда вернутся из долгого похода воины, бережём еду.

И всё же жалкий вид измученного торговца тронул сердце владельца, и тот отвёл ему крохотную угловую комнатку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию