Три комнаты на Манхэттене - читать онлайн книгу. Автор: Жорж Сименон cтр.№ 189

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три комнаты на Манхэттене | Автор книги - Жорж Сименон

Cтраница 189
читать онлайн книги бесплатно

В тени всегда оставляли свободное место для его машины. Каждое утро навстречу ему выходил старый Анджело в белом халате и белом фартуке.

— Все в порядке, Анджело?

Эдди улыбался очень редко, чтобы не сказать никогда, и Анджело, как и Эллис, привык к этому. Такой уж был у Эдди нрав. Его мрачность совсем не означала, что он в плохом настроении. Он по-своему присматривался к людям и окружающим предметам, и не потому, что ожидал подвоха, а просто все спокойно обдумывал, рассчитывал. В Бруклине, когда Эдди не исполнилось еще и двадцати лет, кое-кто уже стал называть его бухгалтером.

— К вам тут приехал какой-то парень.

— Знаю. Где он?

— Я отвел его к вам в кабинет. Ведь я не знал…

Двое продавцов в фартуках украшали стойку ранними фруктами. В комнате рядом с кабинетом стучала пишущая машинка, и через стеклянную перегородку можно было разглядеть светлые волосы и четкий профиль мисс Ван Несс.

Эдди приоткрыл дверь:

— Мне никто не звонил?

— Нет, мистер Рико.

Он знал, что секретаршу зовут Бейла, но никогда не называл ее по имени. Он вообще ни с кем не допускал фамильярности, а особенно с ней.

— Вас ждут в кабинете.

— Спасибо.

Он вошел к себе, стараясь не смотреть на человека, который сидел против света с сигаретой в зубах и при виде его не поднялся. Эдди снял пиджак и панаму, повесил их на вешалку, затем сел, расправил складки на брюках и тоже закурил.

— Мне сказали, чтобы я…

Наконец-то Рико остановил свой взгляд на посетителе, здоровом, мускулистом парне лет двадцати четырех — двадцати пяти, с рыжеватыми вьющимися волосами.

— Кто тебе сказал?

— А вы что, не знаете?

Больше Эдди ничего не спросил, только стал разглядывать рыжего, а тот, почувствовав себя неловко, поднялся и пробормотал:

— Бостон Фил.

— Когда ты его видел?

— В субботу, три дня назад.

— Что же он тебе сказал?

— Велел разыскать вас по этому адресу.

— А еще?

— Сказал, чтобы я не думал куда-нибудь смотаться из Санта-Клары.

— И больше ничего?

— Ни под каким предлогом.

Эдди не сводил с него глаз, и парень добавил:

— И чтоб не мозолил глаза.

— Садись. Как твое имя?

— Джо. Там меня называют Кудряш Джо.

— Тебе сейчас дадут фартук. Будешь работать за прилавком.

Рыжий вздохнул:

— Так я и думал.

— Не нравится?

— Я ничего такого не сказал.

— Ночевать будешь у Анджело.

— У старика?

— Да. А уходить будешь только с его ведома. Кто же тебя разыскивает?

Джо нахмурился.

— Мне советовали поменьше болтать, — тоном упрямого ребенка произнес он.

— Даже со мной?

— С кем бы то ни было.

— Тебя предупредили, чтобы ты и мне ничего не говорил?

— Фил сказал: никому!

— Ты знаешь моего брата?

— Которого? Жука?

Это было прозвище Джино.

— Ты знаешь, где он сейчас?

— Он уехал незадолго до меня.

— Вы работали вместе?

Джо не ответил, но и отрицать не стал.

— И другого моего брата знаешь?

— Тони? Нет. Только слышал, как о нем говорили.

Почему при этих словах он опустил глаза?

— И никогда его не встречал?

— Нет, не помню.

— А с чего это о нем говорили?

— Не помню.

— Давно это было?

— Забыл.

Эдди понял, что лучше не настаивать.

— Деньги у тебя есть?

— Немного.

— Когда истратишь, скажи. Да здесь они тебе почти и не понадобятся.

— А девочки здесь есть?

— Будет видно.

Эдди поднялся и направился к двери.

— Сейчас Анджело даст тебе фартук и объяснит, что делать.

— Так вот сразу?

— Да.

Рико положительно не по душе был этот парень, особенно его ответы и бегающий взгляд.

— Займись-ка им, Анджело! Он будет ночевать у тебя. И никуда его не пускай, пока Фил не даст дальнейших указаний.

Эдди осторожно дотронулся пальцем до родинки, на которой запеклась кровь, и вошел в соседнюю с кабинетом комнату.

— Почта была?

— Ничего интересного.

— Из Майами так и не звонили?

— А должны позвонить?

— Не знаю.

Телефон зазвонил, но это оказался поставщик апельсинов и лимонов. Эдди вернулся в свой кабинет и стал ждать. Он не догадался спросить накануне у Бостона Фила, в каком из отелей Майами тот остановился. Фил никогда не останавливался в одном и том же. А может быть, даже лучше, что не спросил? Фил не любит излишнего любопытства.

Эдди подписал письма, принесенные мисс Ван Несс, и услышал запах ее духов, который ему не нравился. Он вообще был очень чувствителен к запахам и сам душился очень умеренно. Он не любил запаха собственного тела, даже стеснялся его и натирался пастами, которые устраняют запах.

— Если мне будут звонить из Майами…

— Вы уезжаете?

— Я должен повидаться с Мак-Джи в клубе «Фламинго».

— Сказать, чтобы вам позвонили туда?

— Я буду в клубе минут через десять.

Фил не говорил, что будет ему звонить. Он только сказал, что в Майами должен приехать Сид Кубик. При этом он дал Эдди понять, что, по всей вероятности, Сид захочет с ним встретиться.

Почему же Эдди был так уверен, что ему должны позвонить? Покинув прохладную тень магазина, он очутился на раскаленной солнцем улице. Из подсобного помещения в сопровождении Анджело вышел рыжий парень в белом фартуке, какие носят продавцы. Он выглядел в нем еще более огромным и плечистым.

— Я еду к Мак-Джи, — сказал Рико.

Он направился к своему автомобилю, дал задний ход и выехал на большую автостраду. Впереди, приблизительно метрах в ста, виден был зеленый глаз светофора. Эдди рассчитывал проскочить, но вдруг увидел на краю тротуара человека, махавшего ему рукой.

Сначала Эдди принял его за пешехода, который просит подвезти, и хотел сделать вид, что не заметил, но, приглядевшись, вдруг нахмурил брови и притормозил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию