(Не)счастье для морского принца - читать онлайн книгу. Автор: Иринья Коняева cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не)счастье для морского принца | Автор книги - Иринья Коняева

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Как же я хочу посмотреть на завоевание века! Возможно даже больше, чем на приготовленные для мурен испытания!

Дар легонько зашевелился, и я прикрыла глаза, сосредоточиваясь на ощущениях. Пока ничего. Но что-то точно есть!

Ну что же, азарт в глубине янтарных глаз чёрного дракона уже вспыхивает золотыми искрами. Кажется, Лин за время командировки под воду сделает не один успешный репортаж!

Я посмотрела на красавицу-журналистку. Она поймала мой взгляд и осторожно погладила браслет у локтя.

— Ваше величество, а вы не подскажете, что за украшение носит фифа Лин Акройд? Мне кажется, я никогда не видела таких камней. Странное сочетание.

— А? — Дракон был занят захватническими планами и не сразу сообразил, о чём я, затем бросил короткий взгляд на журналистку и спокойно пояснил: — Это традиционный браслет морских драконов. Оберег или что-то вроде того. Защищает вашу фифу от отравлений, проклятий и прочих неприятностей. Полезный артефакт.

— Не нравится мне всё это, — тихо пробормотала я, приседая. Танец как раз закончился.

— Доверяйте интуиции, — посоветовал Дарг, целуя мне руку на прощание.


Глава 16. Невесты-мурены начинают кусаться

«Смертельный отбор, или Не хочу замуж за морского демона!

Как стало известно редакции, испытания для невест связаны с риском для жизни, потому живущих под водой девушек с детства тренируют не хуже, чем парней в военных академиях Арратора.

Возможно, звучит не так шокирующе, ведь вы не видели невест. Утончённых, красивых, молодых и талантливых девушек в обтягивающих полупрозрачных платьях. Но поверьте моему слову — они прекрасны, словно рассвет над океаном, и столь же смертоносны, как разрушающие приморские города цунами.

Посмотрим, чья возьмёт в первом этапе соревнований.

Следите за новостями Столичного Вестника!

Искренне ваша, фифа Лин Акройд».

Я дважды участвовала в студенческих соревнованиях, где в ход шли различные уловки и хитрости, но такого жесткого, даже жестокого соперничества никогда не видела. Теперь ясно, почему невесты, все как одна, сразу после бала отправились в спальни без напоминаний и крепко проспали всю ночь.

Ни одной выходки!

Ни одной озвученной гадости!

Ни единой постной или надменной мины!

Даже не знаю, что удивляло больше.

За завтраком девушки молча ели, притом так сосредоточенно, словно собирались на войну. Никто никого не подначивал, не задирал. Никто не подлизывался и не язвил.

В Жемчужный замок мы отправились столь же дисциплинированно, как курсанты военных академий отправляются на задание. В какой-то момент даже почудилось, будто невесты — маленькая армия. Агенты специального назначения.

Оказалось, приблизительно так и было. И первое задание в очередной раз утвердило меня в мысли, что подводное царство — по-настоящему жуткое, жестокое и опасное место. И яркое, светлое, оформленное в позитивных цветах жемчужное жилище правителя не имеет ничего общего с его тёмной, словно самая глубокая бездна, душой.

Испытания проходили за пределами дворца, на приличной глубине, где вместо уже привычного мягкого белого песочка были острые и скользкие камни, останки давно затонувших кораблей, водоросли и даже несколько подозрительно знакомых статуй.

— Мне кажется или это пропавшие статуи победителей тысячелетней войны? — тихо спросила фифа, с которой мы наконец оказались рядом. За утро Килг покинул её буквально на несколько мгновений, поэтому обменяться сведениями мы не успели, но Лин умудрилась положить в мой карман записку. Осталось лишь вернуться в дом морской ведьмы и узнать страшную тайну, связанную с защитным браслетом. Я никак не могла сложить паззл и ломала голову, что же Лин хотела сказать, нарочно выпятив защитный артефакт. Берегись? У меня всё хорошо, я под защитой? Караул, мне нужна помощь?

Сейчас царь морской восседал с нами в одном пузыре, так что за рамки светской беседы мы не выходили, эмоции показывать опасались.

— Они самые, — подтвердил он наши подозрения относительно статуй. — На них охотились северные варвары, так что мы забрали их к себе для лучшей сохранности.

Мы с Лин кивнули, признавая правоту его величества, и тот перевёл взгляд на замерших перед нами невест. Они были в человеческом обличье, как и все остальные жители Жемчужного замка, а также их гости. Почему — непонятно. Ради нас? Сомневаюсь.

Скорее всего, это давняя традиция, ведь на Дне жизнь подчинена строгому регламенту, хотя с виду может показаться, что всё ровным счётом наоборот.

— Ваше величество, а какое первое задание и что должна буду сделать лично я? — поинтересовалась осторожно.

— Вы, леди Ларс, нужны как сторонний наблюдатель, не знакомый с политическими подводными течениями, а потому беспристрастный и честный, — милостиво объяснил Килг, так и не сообщив, чего ожидать от первого испытания.

— Есть ли кандидатуры, на которые мне стоит обратить особое внимание? — продолжила я проявлять чудеса дипломатии, однако глупо похлопать ресничками не забыла.

— Нет, вы вольны действовать так, как считаете нужным. Наслаждайтесь. Хоть Фаульс пригласил вас для дела, всё же помните, вы — желанная гостья.

Лин сжала мою руку, как мне показалось, в ужасе, но её голос был полон веселья и кокетства, когда она обратилась к повелителю:

— А я желанная гостья?

— Нежданная, но очень желанная, — с очевидным непристойным подтекстом ответил Килг.

Он был в отличном настроении и общался со всеми необычайно любезно, и чем больше он радовался, тем пасмурнее становилась фифа. Когда она в очередной раз коснулась нового браслета, моя душенька не выдержала.

— Лин, какой красивый у тебя браслет! Это подарок? Никогда не видела столь изящных вещиц, при этом он напоминает защитный артефакт.

— Так и есть, — вставил Килг и с нежной улыбкой посмотрел на фифу, которая включила обаяние на полную и глядела влюблённым, абсолютно дурным взглядом. Вот ведь актриса! Не то что я. Нужно брать с неё пример.

— Признаюсь, меня немного тревожит, что вы подарили Лин защитный артефакт. Все знают, что мы здесь в гостях. Зачем местным девушкам устранять временную конкурентку в борьбе за ваше сердце? — задала я вопрос, непонимающе пожимая плечами, разводя руками, хлопая глазками.

Килг уставился на меня — что щипцами вцепился. Однако роль недалёкой простушки мне даётся куда проще остальных, так что я с достоинством выдержала это испытание.

Нет, ну а сколько мне ещё ждать? Вдруг Лин в своей записке написала совсем не об этом!

— Я всегда защищаю то, что… мне дорого, — произнёс он с запинкой. И так, словно намеревался сказать: «то, что принадлежит мне».

Лин вновь обратила к нему красивое лицо и с придыханием защебетала какие-то глупости, при этом сжав до хруста мою многострадальную ладонь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению