Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бриар cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант | Автор книги - Екатерина Бриар

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Я бросила на парня гневный взгляд, но он предпочел не дожидаться нелицеприятных высказываний в свой адрес.

— Вижу занятия у профессора Оливи не прошли для тебя даром, — не скрывая торжества в голосе, произнес блондин. — Отлично. Не придется объяснять, насколько опасны астрофены в период цветения. Бедняжка Роканция забыла надеть маску. Ирония в том, что если она умрет от отравления, никто даже не удивится. Напомнить, какая у твоей подруги репутация в академии? Никто даже не усомнится в том, что она пробралась в оранжерею ради ингредиентов для своего очередного эксперимента…

— Чего ты хочешь? — отрывисто бросила я, продолжая испепелять Котлера взглядом.

Неприятно признавать, но этот гад прав. С учетом прошлых выходок подруги, в несчастный случай поверят все без исключения.

Пыльца астрофенов постепенно затрудняет дыхание. У подруги осталось совсем мало времени. Она умрет от удушья, если не унести ее отсюда.

— Рад, что ты правильно поняла ситуацию, — кивнул Котлер и носком ботинка на пару сантиметров отодвинул голову Роканции от ядовитых цветов.

Мне потребовалась вся моя выдержка, чтобы промолчать, наблюдая за этим движением.

— Не волнуйся, ничего невозможного я просить не собираюсь. Мне всего лишь нужно узнать: как тебе удалось переместиться в наш мир?

Это было неожиданно. Это было настолько неожиданно, что я отшатнулась от парня. Веревка сразу же напомнила о себе. Взглянув на запястья, я обнаружила, что они начали кровоточить.

Между тем Ориса моя растерянность изрядно позабавила.

— Неужели ты думала, что сможешь всех одурачить? — рассмеялся парень. Его смех оказался таким же, как он сам — тихим и незаметным. Ничего общего с тем зловещим хохотом, которым полагается разражаться каждому уважающему себя злодею. Однако меня пробрало.

— Как ты узнал? — взяв себя в руки, спросила я.

— Я знаком с настоящей Адель Шеридан, — скривился парень. — Кстати, ты на нее совсем не похожа.

— Почему сразу не рассказал всем, что я самозванка? — игнорируя слова блондина, задала я очередной вопрос.

— А зачем? Власти мигом бы забрали тебя из академии.

Я молчала.

Больше не хотелось задавать вопросы, раздувая и без того чрезвычайно раздутое самомнение Котлера. К тому же меня беспокоило состояние Роканции.

Внезапно я почувствовала какой-то странный дискомфорт. Тревога не позволяла полностью сосредоточиться на ощущениях и определить их источник. Однако я была уверена, что это не воздействие Котлера. Парень, похоже, всерьез решил выговориться и не собирался применять какое-либо заклятие. По крайней мере, сейчас.

— Если хочешь знать, вся эта ситуация, — не дождавшись моей реакции, Орис нервно взмахнул руками, — целиком и полностью твоя вина. Все это время ты не замечала меня! Считала пустым местом, как и остальные… А ведь я мог помочь тебе с учебой, не пришлось бы обкладываться каждый вечер учебниками в библиотеке. Но нет! Ты предпочла таскаться везде с этой неудачницей.

Орис дернул подбородком в сторону Роканции и продолжил:

— Я расспрашивал ее о тебе. Она не упоминала? Хотя конечно, мой интерес просто не мог высоко котироваться, учитывая, что на тебя запал местный повелитель нежити.

Намек на Винса, наверное, должен был меня смутить. Но вместо этого Котлер добился совершенно иного эффекта. Меня осенила догадка относительно необъяснимого дискомфорта.

Что если это те черные бусины, с которыми я не расставалась по просьбе некроманта? Винс сказал, что они сработают как маячки, если я окажусь в серьезной опасности.

Чтобы проверить догадку, я на несколько секунд задержала дахание. Бусины едва ощутимо пульсировали! Ох… пожалуйста, скажите, что эта магическая сигнализация именно так и должна функционировать!

— Я не собирался тебя убивать.

Очередное признание Котлера застало меня врасплох. Но, поймав мой непонимающий взгляд, парень пояснил:

— Я внушил Магде, что она должна тебя как следует напугать. Ты попала в лазарет — я не мог пренебречь такой возможностью. Очнувшись после шального заклинания, ты должна была оставаться слабой еще несколько дней…

— Я и оставалась, — осторожно вставила я.

Может быть, если с ним во всем соглашаться, он отодвинет Рокки подальше от этого проклятого куста? Лишь бы она продержалась до тех пор, пока Винс нас не найдет! А он нас обязательно найдет… Найдет и прикопает одну блондинистую морду.

— Тогда почему ты не сказала ей, как создать портал! — сорвался на крик Котлер.

Я едва удержалась от того, чтобы отпрыгнуть от него подальше. Слишком свежа была в памяти прошлая попытка, слишком сильно впивалась в запястья веревка. Зато все кусочки пазла, связанные с событиями произошедшими в лазарете, встали на свои места.

— Зачем тебе портал? Мечтаешь открыть парочку новых миров и назвать их в свою честь?

Нет, сегодня точно не мой день. И делать предположение о том, что Котлер, подобно всем порядочным злодеям, мечтает о мировом господстве, явно не стоило. В его взгляде промелькнуло так много чувств, но самым отчетливым оказалась… боль.

— Думаешь, ты одна такая уникальная? — с вызовом спросил парень. — Когда я был ребенком, мои родители совершили межпространственное перемещение и не вернулись. Ты поможешь мне создать портал, и я наконец-то найду их. Они ни за что бы не бросили меня… они… они просто не могут попасть домой. Я найду и верну их…

Не думала, что так испугаюсь, услышав о заветной мечте Ориса Котлера. То, что это именно мечта, которая росла вместе с покинутым ребенком, я поняла сразу. Как ни стыдно признавать, сочувствия слова парня во мне не вызвали. Только осознание того, что Орис готов ради своей цели на все. Это читалось в его лихорадочно блестящих глазах.

— Приведи Роканцию в чувства. Она поможет с порталом.

— Нееет, — протянул Орис, подходя ко мне ближе. — Я потратил на эту идиотку достаточно времени. Обыскал вашу комнату сверху до низу. Не рассказывай мне сказки — к твоему появлению в Дилоре Ристон не имеет никакого отношения.

Хмм… вот с этим утверждением я могла бы поспорить, но не стану. Именно благодаря Рокки я не угодила в лапы Стаса. Но об этом Котлеру знать не нужно.

— Ну же! Неужели ее жизнь для тебя ничего не значит? Просто скажи мне формулу. Или в твоем мире пользуются какими-то артефактами для перемещений?

Парень продолжал наседать, а я пыталась придумать, что ему противопоставить. Шантаж? Как выторговать жизнь подруги у такого человека, как он? Имею ли я право тянуть время, ведь каждая минута может оказаться для Рокки последней? Продолжая разговаривать с ним, я очень скоро выдам свою полною неосведомленность относительно порталов.

И что тогда?

Идея возникла внезапно. В других обстоятельствах я сочла бы ее бредовой, но сейчас мне ни физически, ни магически нечего противопоставить Котлеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению