Глава 9
Мы умудрились спокойным шагом дойти до дома Джейни, но, оказавшись во дворе, тут же ускорились. А войдя в дом, бегом помчались в ее комнату на третьем этаже.
Оказавшись там, Джейни принялась расхаживать туда-сюда, время от времени приоткрывая штору и поглядывая на желтый дом мисс Эббот напротив.
– Я голосую за то, чтобы пойти и немедленно рассказать о втором письме твоим родителям.
– Это не имеет смысла.
– А про мисс Эббот мы им расскажем?
– Что именно? Что она держится устрашающе и не любит школьные сборы средств?
Я попыталась вернуть разговор в разумное русло.
– Нет. Что она давно здесь живет и многое знает, так что мы обратились к ней за помощью. – Я сделала вторую попытку. – Джейни, присядь на минутку. Я понимаю, что этот визит был очень нервным и мы напуганы. Но нашей целью было собрать сведения, и мы это сделали. И то, что мы узнали, на самом деле выставляет ситуацию в хорошем свете.
Она смерила меня взглядом, словно говоря: «Ну хватит, Лив». Но потом все-таки села, прижав к груди подушку.
– И что же в ней хорошего?
– То, что это не относится к вам. – Я подняла руки, словно защищаясь от ее возражений, которые непременно последуют. – Да, это выглядит так. Но если Лэнсомы тоже получали письма, значит, дело действительно в доме. Ни ты, ни твоя семья тут ни при чем. – Руки Джейни, державшие подушку, слегка расслабились. – Но и плохая сторона тут тоже есть. Если Лэнсомы получали эти письма, значит, того, кто их пишет, дом интересует всерьез. И вряд ли он остановится. Неизвестно, что он предпримет, если вы никак не отреагируете. Так что нужно все рассказать твоим родителям и показать им второе письмо.
– Ты замечательная подруга, – сказала Джейни. Ее голос казался тихим, почти неслышным из-за подушки, прижатой к лицу.
Такой я и пыталась быть. Или, по крайней мере, старалась убедить себя в этом, пока сидела рядом с Джейни в столовой, ожидая начала семейного собрания. Все уже собрались. Бен и Люси со скучающим видом уставились в телефоны. Миссис Донахью постоянно разглаживала вышивку на скатерти, время от времени поднимая глаза на своего мужа, который стоял в дверях и смотрел на экран телевизора.
Я старалась сохранять на лице спокойное выражение. На коленях у меня лежал рюкзак Джейни. Я видела, как ее взгляд обегает комнату, периодически останавливаясь на рюкзаке. Она каждый раз поглядывала на меня умоляюще, как будто я могла все отменить, если бы захотела. Мы с ней сидели спиной к книжному шкафу. Я напомнила себе, что мы только что были в секретной комнате и никто не мог туда пробраться и глядеть на нас сейчас из темноты, подслушивая то, о чем мы собираемся рассказать.
– Гэвин? – резким голосом позвала миссис Донахью.
– Я тебя слышу! – ответил он и взъерошил свои волосы, так, что на висках они остались торчать, словно два серебряных крыла. – Вы ведь понимаете, что понятие «работа из дома» действительно подразумевает работу, верно? – Но, по крайней мере, он обернулся. Его яростный взгляд обежал комнату, словно прожектор, и никому из нас не хотелось оказаться в этом луче.
– Папа, прости. Мне так жаль, – несчастным голосом сказала Джейни.
Мистер Донахью смягчился прямо на глазах. На мгновение он действительно показался добрым человеком и хорошим отцом.
– О, Джейн. Это ты меня прости. Ваш старикан немного перенервничал. Все нормально. По крайней мере, с моей стороны. В чем причина собрания? Что-то случилось?
Бен потянулся и пожал плечами:
– Не я его собирал, это уж точно.
– Может, твой надзиратель? – Люси закатила глаза.
– У меня нет надзирателя, – негромко бросил Бен. – У меня государственный защитник.
– Прекратите. – Миссис Донахью уронила голову на руки.
Я ждала от Джейни какого-то сигнала. Казалось, если мы продолжим тянуть, то все окончательно перессорятся. И, хотя мне было интересно, зачем Бену Донахью нужен защитник и как так получилось, пора сделать следующий шаг. Я расстегнула передний карман рюкзака Джейни и попыталась передать ей письмо под столом.
Но Бен это заметил и немедленно посмотрел мне в глаза. «Извини», – прошептала я, сама не зная, за что именно извиняюсь.
– Это пришло сегодня. – Джейни положила письмо на середину стола.
– В точности как предыдущее! – выдохнула миссис Донахью.
– Не знаю, почему я сразу вам не сказала, – торопливо продолжала Джейни. Просто еще одно жуткое послание. Мы взяли его… – Джейни поглядела в мою сторону и поправилась. – Я взяла его. У меня просто не было сил с этим разбираться. Оливия пыталась меня убедить, что надо сразу показать его вам.
– Не было сил с этим разбираться? – злобно переспросила Люси. – Ты что, Бен?
– Дай сюда. – Миссис Донахью схватила конверт и вынула оттуда карточку.
– Осторожнее, это улика, – сказал мистер Донахью, но она, казалось, не слышала, вчитываясь.
– Гэвин, это ужасно. Это просто вгоняет в панику, – сказала она.
Бен потянулся вперед, чтобы прочитать послание, но его мать схватила картонку и прижала к груди.
– Ну уж нет. Я больше не допущу, чтобы мои дети читали эту грязь.
– Мам, Джейни носила это с собой полдня, словно приглашение на школьный бал. – Бен протянул руку, но его мать покачала головой:
– Ни в коем случае.
Люси взглянула на мать, а потом на меня:
– Ну хотя бы пересказать вы можете?
– Я сказала «нет».
– Такое же чернушное, как и прошлое? – поинтересовался у меня Бен. Я кивнула. – Кровь на стенах? – Я опустила глаза.
– Гэвин, нужно позвонить в полицию.
– Давайте все обдумаем. Торопиться некуда…
– Уже, – добавила Люси. – Уже некуда торопиться, потому что письмо-улика пришло несколько часов назад, – и она бросила яростный взгляд на нас с Джейни. – О чем вы вообще думали? Почему не сказали нам?
Джейни продолжила рассказывать как ни в чем ни бывало:
– А еще мы говорили с мисс Эббот, которая живет в желтом доме на углу. Она примерно как местная Википедия. Все знает.
– Гэвин, нужно позвонить в полицию, – повторила миссис Донахью.
– И в частности, – сказала Джейни, – она знает, что Лэнсомы тоже получали послания от Часового.
Тогда миссис Донахью наконец обратила на нас внимание. А мистер Донахью обратил внимание на миссис Донахью. И даже Бен заинтересованно повернулся.
– Сколько? – спросила Люси.
– Она сказала, что несколько.