Поцелуй темного принца - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Закалюжная cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй темного принца | Автор книги - Людмила Закалюжная

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

- Не говори ерунды, скажешь, что клиент отказался, - раздражительно бросил Рейнольд. Ему не терпелось обыскать комнаты, а обращенная ему мешала.

- Пожалуйста, у охраны приказ: любого, кто без особого разрешения ходит по коридорам, вести на допрос, - прошептала блондинка. - Я буду сидеть тихо, как мышка, только не прогоняйте меня.

Девушка в просительном жесте сложила руки, вампир смерил ее взглядом, затем жестко спросил:

- Как звать?

- Сара.

- Хочешь остаться, Сара?

Девушка кивнула.

- Следуй за мной.

Не оборачиваясь, мужчина последовал в ванную комнату. Включил воду и приказал Саре раздеться и залезть под душ. Обращенная решила, что чистокровный передумал, и захотела устроить стриптиз.

- Быстро, я сказал! - рявкнул Рейнольд.

И Сара, испугавшись, тут же скинула с себя пеньюар, забралась в ванную,

подтянув голые коленки. Вампир был уверен, что здесь также установили камеру, поэтому

навис над девушкой, полностью скрыв ее широкой спиной.

- Кто тебя прислал?

Рей говорил спокойно, но глаза выдавали, как внутри клокотала злость. Сара задрожала, пытаясь прикрыться.

- Мне не составит труда свернуть тебе шею, и меня оправдают, мой отец - один из влиятельных старейшин. Так что отвечай быстро и не ври. Поняла?

- Да, - прошептала вампирша.

- Кто тебя прислал?

- Темный Князь, - светлые глаза широко распахнулись.

- Лично приказал?

- Да, сказал сделать все, чтобы чистокровный был доволен.

Обращенная врала. Кто же запугал ее так, что собственная смерть казалась не такой страшной, как возмездие хозяина?

Рейнольд не верил ни единому слову, но продолжал спрашивать:

- Камеры в комнатах есть?

- Да, и микрофоны тоже.

- Зачем?

- Не знаю, распоряжение повелителя. Он следит за всеми, а сейчас вампирам запрещено без разрешения перемещаться из замка. После недавнего нападения повелитель практически не выходит...

Рейнольд резко схватил девушку за шею, черные когти проткнули нежную кожу. Сара захрипела, пытаясь оторвать руку вампира.

- Ты мне зубы не заговаривай, - прошипел мужчина. - Кто тебя прислал?

- Старейшина. Джозеф, - обращенная закашлялась.

- Клан? - но Рей уже знал ответ.

- Ре-гард.

Вампир отнял руку, еле сдерживаясь. Отец! Но зачем? Неужели из -за Милантэ? Но какое ему дело, что Рей заинтересовался чистокровной? Наследник - Лэнс, вот ему нужна супруга со связями из представительной семьи. Мужчина поднялся и переместился в спальню. Внутри нарастала злость и тревога за Милантэ. Если бы Рейнольд знал, что Т емный Князь стал параноиком и ввел абсурдные правила, то ни за что не согласился бы отправиться в замок. А теперь даже если Марта явится предупредить его, то вампир не сможет без разрешения повелителя переместиться.

Чем больше Рей думал, тем быстрее приходило осознание: нет, здесь дело не в чужачке. Отец уже давно что-то задумал, и младший сын был серьезной фигурой в его плане.

Рей со всего размаха ударил по стене, трещины как молнии разлетелись в стороны. Лишь столетняя выдержка помогла не разнести все вокруг. Мужчина услышал неуверенные шаги обращенной, дерзкая усмешка мелькнула на губах, прежде чем чистокровный переместился к блондинке и впился ей в шею. Сара ахнула от неожиданности и затихла.

- Все что угодно, только не прогоняйте, - словно сквозь толстый слой ваты услышал Рей и отпустил девушку.

Ее кровь была сладкой с привкусом мяты.

- Оставайся, но завтра исчезнешь, - приказал вампир.

Милантэ

Закат медленно опускался на порт в маленьком городке. Пахло рыбой, смолой, деревом и железом. Я пила безвкусный кофе на палубе и отказалась от круассана, показывая знаками Туссену, так завали красавчика-блондина, что меня немного подташнивает. Жевать сладкую булку, вкус которой был не лучше, чем кофе, и при этом улыбаться я бы не смогла.

Одетта поделилась со мной синим в мелкий цветочек сарафаном до колен и белыми шлепками. Девушка неплохо говорила по-английски и дотошно выспрашивала, как я выжила в море и как вообще там оказалась. Я придумывала историю на ходу, но, учитывая, как рыжая подозрительно косилась на меня, видимо, не сильно убедительную. Но было плевать!

Вылив остатки кофе за борт, поблагодарила Туссена, махнула рукой Одетте и быстро покинула яхту. Не обернулась на мужской крик и женский смех. Г олод обжигал горло, а жестоко отблагодарить спасителей не хотела. Возможно, вампир поступил бы по -другому, но я выросла среди людей, и они были мне пока ближе, понятнее кровососов.

Всю жизнь я провела в изолированном обществе и сейчас с бешеным любопытством осматривалась и, как губка, все впитывала. Подглядывала в окна и с легкой горечью наблюдала, как мать семейства целовала детей и желала им «Bonne nuit!». Я шепотом повторяла незнакомые слова, понимая, что женщина говорила «Спокойной ночи». Из окон другого дома доносились жаркие стоны и тяжелое дыхание, тайна манила, и я легко подпрыгнула на второй этаж, с горящими щеками отодвинула темную штору и тут же закрыла. Вид крепкой мужской задницы между разведенных женских бедер смутил так сильно, что я быстро переместилась к соседнему дому. Вампирское сердце взволновалось, неясное желание и тоска сдавили грудь. Я бы все отдала за заботу и любовь. Но меня ждало горькое одиночество.

Не у всех жителей портового городка была идиллия. В одном доме была пьяная драка, в другом - ссора супругов, в третьем родители наказали ребенка и отобрали у него телефон. Жизнь шла своим чередом, а растерянная вампирша шла по пустым улицам города. Желание узнать все о своей семье росло с каждым шагом, но, с чего начать, я не знала и совершенно не понимала, что делать дальше. Я шла с опущенной головой по тротуару, стараясь не обращать внимания на жажду, которая становилась все сильнее. Необходимо было найти место, чтобы переждать день и все обдумать. А обдумать предстояло многое. Оставаться здесь не видела смысла, решила найти железнодорожный вокзал: можно отлично спрятаться в вагоне. А еще мне нужна была карта, чтобы понять, где я находилась.

От мыслей меня отвлекли мужские голоса и смех. Подняв голову, я сразу увидела четверых рыбаков. Они нагловато усмехались, разглядывая меня нетрезвыми глазами. Человеческая девушка бы испугалась, а вот вампирша довольно заурчала внутри. Тихий проулок и темнота - отличная маскировка.

Рыбаки обступили меня со всех сторон, говоря что -то на французском. Легкий страх будоражил кровь - первая проверка моей силы. Я знала, что справлюсь, предвкушение лишь разгоняло адреналин, и росла жажда.

Один из мужчин коснулся оголенного плеча и, не получив от меня отпора, осмелел, приобнял за талию и одобрительно рассмеялся. Проведя рукой по моему бедру, обнаружил отсутствие трусиков под сарафаном. Самый трезвый и моложе остальных быстро заговорил и покрутил пальцем у виска, показывая в мою сторону. Ясно, французы думали, что я ненормальная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению