Провинциалка, или Брачный Контракт - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провинциалка, или Брачный Контракт | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Но, мама!.. – обиженно выдохнула Эмма. – Это же лучшая модистка Эндена! Ты сама мне сказала, что мы не можем позволить себе ее услуги.

– И правда, тетушка! – согласилась я с кузиной. – Мне не нужна никакая модистка. Элиша давно уже успела почистить и привести в порядок те платья, которые прислала мне Эмма, так что вам не стоит…

– Еще как стоит! – холодно парировала тетя. – Если у Ратфортов появилась возможность породниться с королевской семьей, мы ее ни за что не упустим.

Вид у тетушки был, как у бульдога, готового вцепиться смертельной хваткой в герцога Эрволда. Мне стало ясно, что препираться нет никакого смысла, поэтому я согласилась на миссис Оглтон.

Правда, перед этим намекнула, что цветы мне герцог не присылал и на свидание не приглашал. Речь шла всего лишь о танце, так что не стоит питать ложных иллюзий.

Доротея Ратфорт вознамерилась было дать мне совет, но затем махнула рукой.

– Веди себя так, как вела до этого, – произнесла она. – Не понимаю, в чем причина твоего успеха, но, похоже, мужчины видят в тебе то, что я не сумела разглядеть. Будь самой собой, Агата!

Затем мы проследовали в столовую, где дядя просматривал сегодняшний «Вестник Эндена». Оторвавшись от газеты, он пробормотал, что на глаза ему попалась занимательная статья, которую нам не помешает увидеть.

На первой странице «Вестника» шло красочное описание вчерашнего Бала Дебютанток. Дядя не обратил бы на нее внимание, но заметил наше имя.

В статье упоминалось, что леди Агата Ратфорт имела несомненный успех, поразив гостей своей непревзойденной красотой. Перечислялись лорды, которые добивались моего внимания, – среди них назывались и лорд Доннет, и лорд Соррес, и лорд Пеммингтон, хотя я не помнила, кто это такой.

Не только они – список оказался внушительным. Затесался в него и Томас Ирвинг, на что я бросила быстрый взгляд на Дженни. Покачала головой – пусть даже не думает!..

Но Дженни понимающе улыбнулась в ответ.

– Подозреваю, скоро мы получим множество приглашений на свидания, – с деловым видом заявила тетушка. – Придется немного передвинуть мебель в гостиной и поставить дополнительную софу. После такого желающих посетить наш дом будет хоть отбавляй.

Правда, в конце статьи упоминалось, что ближе к концу Бала Дебютанток во дворце был замечен сам герцог Эрволд, который пригласил на танец юную красавицу Клариссу Хатчинсон.

– Если бы ты не извозилась в малиновом соусе, – язвительным тоном заявила мне Эмма, – возможно, он пригласил бы на танец тебя!

В ответ я пожала плечами, все же на долю секунды почувствовав пусть и легкий, но болезненный укол в сердце.

Глава 10

Два следующих события в доме Ратфортов произошли почти одновременно.

Сперва в гости к нам – вернее, ко мне – прибыла Тесса, перед этим приславшая записку, предупредив о своем визите.

Но записку мне, конечно же, не передали, и о ее приезде никто говорить не стал. Это было в ведении тети, которую разбор букетов и карточек потенциальных женихов занимал куда больше, чем послание моей подруги.

Впрочем, отказывать Тессе от дома никто не собирался. Вместо этого, несмотря на считавшийся для столицы довольно ранний час, встретили ее радушно, предложив позавтракать вместе с нами.

Я догадывалась, по какой причине Тесса прибыла к Ратфортам в такое время – уверена, ей не терпелось узнать последние новости о Джейми. Но стоило подруге войти в дом, как в дверь особняка на улице Роз снова постучали. На этот раз на крыльцо поднялись жандармы, заявившие, что желают видеть леди Ратфорт.

Об этом нам сообщил тот же самый задумчивый лакей, который до этого приносил послание от герцога, на что все леди Ратфорт дружно побледнели – подозреваю, я тоже была в их числе. Но тут лакей все же снизошел до пояснения, заявив, что два господина из центрального управления жандармерии желают увидеть Агату Ратфорт.

– Что я вам говорила!.. – с торжествующим видом воскликнула Эмма. – Надеюсь, ее все-таки посадят, матушка, она этого заслужила! Единственное, нам нужно постараться избежать огласки. Это может бросить тень на мою репутацию, а ведь Брачный Сезон только начался!

– Эмма! – бросила на нее предостерегающий взгляд тетя Доротея. – Следи за своим языком!

– В чем дело, Агата? – нахмурив брови, поинтересовался поднявшийся из-за стола дядя. Вид у него был довольно-таки грозным. – Что ты такого натворила, из-за чего в мой дом явились жандармы?!

И я вздохнула, потому что мне тоже очень хотелось это узнать.

В голове крутилось несколько версий, которыми можно было объяснить появление господ из управления с утра пораньше, и я надеялась, что дело вовсе не во вчерашнем проникновении Джейми на территорию дворца в образе волка.

Вместо этого следователь мог явиться…

Как же его звали? Кажется, Райан Фростер.

Так вот, господин Фростер прибыл в дом Ратфортов, чтобы известить меня о последних новостях в расследовании преступления в доме артефактора. А также – я очень на это надеялась! – донести до моего сведения, что злоумышленники пойманы, образцы из моей шахты обнаружены и вот-вот ко мне вернутся.

Как по мне, отличный вариант, в котором я… не была уверена до конца!

Но так как сперва мне нужно было держать ответ перед дядей и тетей, а также перед кузинами и подругой, поэтому я решительно выбрала версию с артефактором.

Рассказала им, что привезла из Лоншира непонятные камни, скорее всего, обычные безделушки. Оставила их в лавке Томаса Орсона, где той же ночью произошло преступление. Именно поэтому ко мне и явился следователь со своим коллегой, от которых я надеялась узнать, что убийцы пойманы, а мои образцы нашлись.

– Ты должна была поставить меня в известность, – недовольным голосом произнес дядя. – Мне необходимо знать обо всем, что с тобой происходит, Агата! Как-никак, я за тебя отвечаю, – добавил он. – По крайней мере, до тех пор, пока ты не выйдешь замуж; и мне не нравится узнавать новости от явившихся в мой дом жандармов!

Услышав такие слова из уст дяди, признаюсь, я порядком удивилась. Настолько, что уставилась на него с большим сомнением.

Он за меня отвечает? С каких это пор?!

Признаться, до приезда в столицу мои родственники не интересовались моим существованием, и, подозреваю, умри я в Лоншире от голода, болезни или же по какой-то другой причине, то я бы навсегда осталась в их сердце живой.

Потому что об этом прискорбном факте они бы не узнали никогда.

Впрочем, спорить с Катбертом Ратфортом я не стала. Решила, что в этом нет смысла.

– Вы правы, дядя! – сказала ему. – Это моя вина. Я должна была сразу же обо всем вам рассказать. – Посмотрела на недовольную тетю, ее поджатые губы и все-таки не удержалась от подколки: – Конечно же, милая тетушка, это сказываются недостатки в моем воспитании. Моя мама умерла сразу же после моего рождения, а за девятнадцать лет моей жизни вы так и не нашли время меня посетить, чтобы дать нужные наставления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению