Уютная кондитерская в Париже - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кэплин cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уютная кондитерская в Париже | Автор книги - Джули Кэплин

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Ее семья наконец уехала вчера вечером, проведя два напряженных дня в экскурсиях, после которых у Нины осталось ощущение, что она исходила весь Париж до последнего дюйма. Еще она подверглась допросу с пристрастием. Допрашивал ее Ник, который услышал, как Гейл сказала Дэну, что по всем законам природы невозможно, чтобы между Ниной и Себастьяном ничего не было.

В крайнем раздражении Нина в конце концов не выдержала и, выругавшись, призналась, что кое-что было. Брат, конечно, стал интересоваться подробностями, но посвящать его в них она категорически отказалась, впрочем, и подробностей-то никаких не было, потому что все только-только начиналось. Но и этого Нина ему, конечно, ни за что бы не сказала.

А утром ее раздражение вдвойне усилилось, когда она поняла, что брат увез ее зарядное устройство. Ее телефон показывал последний штрих зарядки и мог умереть в любую минуту. Придется ей покупать новую зарядку, если только Ник не вспомнил и не оставил ее старую у Себастьяна.

Себастьян вернулся из Лиона вчера поздно вечером, так что возможности поговорить с ним о кондитерской у нее так и не было. Но Нина должна была встретиться с ним сегодня, прийти к нему в больницу. Она посчитала, что может успеть туда вовремя, если комиссия не задержится больше, чем на час. Определенно часа им должно хватить. Смотреть там особо нечего.

Она договорилась о ранней встрече с Мэдди и Биллом, чтобы уж до полного блеска вычистить кондитерскую, но теперь опаздывала. Хорошо еще, что больница расположена у самого Нотр-Дама, как ей сказал Себастьян, так что найти ее на картах в смартфоне не составит труда.

* * *

– Выглядишь ты просто шикарно, – сказала Мэдди, когда увидела Нину в широкой юбке цвета морской волны и в модной белой блузке с бантами на коротких рукавчиках.

– Спасибо. На самом деле, я – один сплошной комок нервов.

Она критическим взглядом оглядела кондитерскую.

– Не волнуйся. Рядом с тобой Одри Х. просто отдыхает. Если бы ты не была такой хорошей, я бы от зависти сдохла. Экспертам ты понравишься.

На лице Нины появилось встревоженное выражение.

– Ты уверена, что не хочешь делать презентацию?

– Не хочу, – сказала Мэдди с веселой ухмылкой и решительно чмокнула губами. – Мы должны делать то, что умеем лучше всего. Сегодня я вооружена моющими средствами и опасна. – Она с театральным драматизмом подняла аэрозольный баллончик с полиролем, прицелилась и выстрелила из него в ближайший столик, после чего с огромным усердием принялась его полировать.

– Ну, я тебя оставляю за твоими занятиями.

– Бонжур, Марсель.

– Бонжур. Вы сегодня прекрасно выглядите.

Нина улыбнулась ему, этот неожиданный комплимент от него стал для нее сюрпризом.

– Спасибо, Марсель.

Шкаф перед ним был полностью заставлен посудой и пребывал в безупречном состоянии. На стекле ни одного отпечатка пальцев, ни одного пятнышка, и все расставлено в идеальном порядке, хотя от ровного гудения рефрижераторной установки внизу избавиться полностью не удалось. Горделивый трепет пробрал Нину, когда она посмотрела на ряды своих изделий, линию Шоколя карамель супрем. На каждом было по кусочку золотого листа, ровные ряды эклеров с клубникой и кремом, идеальные шарики кофейных и ореховых пирожных, глянцевая красная глазировка ее версии слоеных «Джемми доджерсов», пухлых от малины и крема шантильи.

– Хорошо смотрится, правда?

Он наклонил голову.

– Да.

– Мы готовы?

Нина повернулась на голос Билла.

– Да, думаю, готовы. Новые лампочки на столиках выглядят прекрасно. Спасибо вам за них.

– Я с удовольствием, детка. А вот от гудения холодильника никак не избавиться. Но, думаю, пару лет он еще поработает. Позабавился я, пытаясь привести его в порядок. По правде говоря, за последний месяц я так позабавился, как давно не приходилось. Жить в Париже в конечном счете не так уж и плохо. Забавный старый свет, – задумчиво проговорил он. – Никогда не думал, что буду жить за границей. Но тут не так уж и плохо. И я собираюсь попробовать и заняться электрическими работами. Питер рекомендовал меня смотрителю одного здания, которое они арендовали, и тот попросил меня поставить несколько новых осветительных приборов и всякое такое.

– Ой, здорово. Может быть, Себастьяну потребуются какие-то электрические работы… он тут сетовал, что никак не может найти хороших электриков.

– Если замолвишь за меня словечко, пташка, буду тебе благодарен.

* * *

– Который час? – в пятый раз спросила Нина, мысленно проклиная своего братца. Она с ума сходила без телефона. Ну почему весь мир пользуется айфонами?

Кухня была в безукоризненном состоянии. Делать ей здесь было абсолютно нечего. Даже вся кухонная утварь лежала идеально. Она, стоя у раковины, сложила полотенце и аккуратно положила его рядом с кранами, потом переложила на другую сторону.

– Пора вам купить часы, – сказал Питер. – Уже десять минут прошло, с тех пор как вы в последний раз спрашивали.

– Но они должны были появиться полчаса назад. – Нина снова взяла полотенце, сложила его по-новому, еще раз протерла сухую раковину. – Мне нужно в больницу встретить Себастьяна.

Если она не уйдет через десять минут, то опоздает, но даже если и уйдет, то не факт, что придет вовремя.

– Они наверняка вот-вот появятся. Я уверен. У них столько посещений сегодня, и каждое всегда занимает больше времени, чем планируется.

– Тогда нужно планировать лучше, – сказала она, гладя сушильную доску.

– Не переживай, детка, – сказал Билл.

– Вам легко говорить. Ой, простите, бога ради. Я так нервничаю. И Себастьяну обещала, что буду. Он ненавидит больницы.

Она даже эсэмэску не могла ему отправить, сообщить, что опаздывает. Ее телефон уже окончательно умер.

– И будешь. – Билл похлопал ее по плечу и забрал полотенце из ее руки. – Оставь-ка это. Иди выпей кофе и посиди.

– Если я выпью еще кофе, то стану чистым кофеином.

Мэдди, Маргерит и Джейн были смотрящими, стояли на улице, и Нина, не в силах сидеть, присоединилась к ним.

– Это наверняка она, – сказала Мэдди. – Лет пятидесяти. Голубая шапочка. Большая сумка.

– Нет, она недостаточно элегантна.

– А что насчет – вон этих, под шестьдесят, – сказала Джейн. – Пожилые мужчина и женщина.

– На нем кардиган, – сказала Мэдди. – Он никак не может быть экспертом.

Нина ходила туда-сюда перед темно-серыми крашеными окнами, трогала свежую краску. Они так хорошо поработали, а… черт, который час?

– Вот это наверняка они, – прошептала Мэдди. Нина резко повернула голову и увидела гламурного вида брюнетку в туфлях на высоких каблуках, она рысцой приближалась к ним, сопровождал ее похожий на лисицу мужчина чуть постарше с сединой в волосах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию