Песнь Сорокопута. Ренессанс - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнсис Кель cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь Сорокопута. Ренессанс | Автор книги - Фрэнсис Кель

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Да, не хотелось бы отставать.

– Хорошая идея, – мигом отозвался я. Скэриэл и латынь? Почему я не знал об этом?

– Я не против, – кивнул Леон.

– Оливию приглашаем или у нас будет чисто мужская тусовка? – Оливер деловито потянулся к своему рюкзаку.

– Я ей буду только рад, – ответил Скэриэл.

Мы с Леоном согласились.

– Тогда я позвоню ей и предложу. В какой день? Может, завтра? Как раз воскресенье.

Я бросил на Скэриэла быстрый взгляд. Он закусил губу, затем нерешительно сказал:

– Честно говоря, завтра с утра у меня другие планы. Может, на неделе?

– В понедельник? – предложил Оливер.

– В понедельник у меня репетиция, – отозвался Леон. – Но вы можете собраться без меня.

– Так дело не пойдёт, – проворчал Брум. – Мы должны собраться все вместе. Вторник после занятий?

К несчастью, был выбран вторник. В пятницу намечался экзамен по тёмной материи, и мне хотелось больше времени посвятить подготовке, но Оливер и Леон не воспринимали этот предмет всерьёз, с лёгкостью справляясь с любым заданием. А вот для меня это был сплошной стресс.

– Ви-и? – протянул Оливер, прижимая телефон к уху. – Мы тут хотим собраться во вторник и позаниматься латынью у Скэриэла… Что? – Он осёкся, а затем испуганно проговорил: – В смысле?

Оливер занервничал и повернулся к нам спиной, стараясь скрыть лицо. Я не придал этому значения, пока не увидел встревоженного Скэра. Леон дотронулся до моего плеча:

– Что-то случилось?

Я пожал плечами.

– В чатах? Во всех чатах лицея? Ты уверена? – нервно протараторил Оливер. Он повернулся к нам; выглядел жутко испуганным и потерянным. – Я не знаю ничего про это… Сейчас? Жду.

Он отключил смартфон и уставился в пол, шумно дыша. Кажется, Оливер начал задыхаться. У него задрожали руки. Первым не выдержал Скэриэл:

– Что произошло?

– Кто-нибудь сидит в чатах нашей группы? Или лицея? Оливия говорит, что ещё есть общая анонимная группа лицея. – Брум принялся что-то набирать в смартфоне, но пальцы так тряслись, словно у него начался припадок.

– И что там? – Я подошёл ближе.

Лицо Оливера до боли исказилось: брови надломились, губы задрожали, в глазах стояли слёзы – он был готов вот-вот разреветься.

– Кто-то скинул… – Он осёкся, боясь произнести это вслух. – Кто-то… Я не знаю, кто… Сфотографировал нас с Бернардом, когда мы ещё гуляли вместе. Мы целовались. Не знаю, когда была сделана фотография. Про нас написали. Про наши отношения. Всё слили в Сеть.

И в эту секунду раздалась мелодия вызова. Оливер со страхом посмотрел на свой смартфон. Мы втроём застыли, наблюдая за ним и боясь произнести хоть слово.

– Это мой отец… – упавшим голосом проговорил Оливер.

XV

Когда поздно вечером к дому подъехало такси, я увидел из окна, как Скэриэл стремительно покинул салон автомобиля – с громким хлопком закрыл дверцу, отчего водитель что-то гневно прокричал ему вслед, – и направился к входной двери. Я стоял на втором этаже; заметив меня, он обычно махал рукой и пальцем указывал вниз, прося спуститься, но сегодня этого не произошло. По его выражению лица было сложно что-то понять. Я закусил губу, размышляя, что могло случиться. В голову закралась шальная мысль: что-то пошло не по плану.

Отложив тряпку и средство для мытья окон, я стянул резиновые перчатки, поправил свитер и поспешил к лестнице.

В холле раздался шум, словно чем-то тяжёлым ударили по стене, и крики Эдварда.

– Да что с тобой?!

Я с опаской спускался по лестнице, наблюдая за тем, как в холле Скэриэл в ярости прижимал Эдварда к стене, приставив к горлу нож. Он почти сшиб Эдварда с ног, задев стоящую рядом металлическую подставку для зонта. Подставка перевернулась, и четыре зонта вывалились прямо к их ногам.

Слава богу, что все работники уже ушли. Скэриэл нечасто навещал нас в Запретных землях и обычно заранее предупреждал о своём приезде. И, конечно, он никогда не устраивал сцены у всех на глазах. Особенно если это могло подмочить его репутацию. Последний работник – полукровка, бывший учитель истории – покинул нас полчаса назад. Задержись он, было бы сложно объяснить, что здесь происходит.

Я опешил, не зная, что делать. Это был первый на моей памяти случай, когда Скэриэл и Эдвард ссорились. Я уже не говорю о приставленном к шее ноже.

Я не видел лица Скэриэла, но Эдвард выглядел возмущённым. Он схватился за его запястье и крепко сжал, пытаясь увернуться от лезвия. Лоу шумно дышал, как будто всё никак не мог успокоиться. Эдвард, наоборот, пытался сохранять спокойствие, хоть это и выходило с трудом. Они неотрывно смотрели друг другу в глаза.

– Скэриэл? – позвал я в напряжённой тишине. Первым порывом было броситься к ним, разнять, но оба затихли, и я понадеялся, что Скэриэл вскоре успокоится и прояснит ситуацию.

– Ты с ума сошёл, – процедил сквозь зубы Эдвард.

Скэриэл отпустил его и повернулся ко мне. Я замер на первой ступеньке лестницы в ожидании.

– Ты знал про фотографии, – низким голосом произнёс Скэриэл, подходя ближе. – Точно знал.

– Фотографии? – Я лихорадочно соображал, о чём именно он говорит. – Чьи?

Скэриэл всё ещё держал в руке нож. Он подходил медленно, точно хищная кошка в засаде. Шаги его сделались бесшумными, в то время как моё дыхание казалось оглушительно громким. Сработала ли это клятва на крови или нет, но я чувствовал его агрессию. Она заполняла каждую клеточку моего тела. Я боялся двинуться с места.

– Фотографии Бернарда. Ты знал о том, что Бернард и Оливер встречались.

– Ты сам мне это сказал, – нервно выдал я; голос трусливо дрожал. – Когда попросил найти компромат на Бернарда в клубе.

– Всё верно, – кивнул он. – А теперь кто-то слил информацию про них.

– Ты думаешь, что я мог это сделать? – Внезапно меня охватил гнев. – Я бы не стал!

– Да неужели? – издевательски проговорил Скэриэл.

– Мне больше нечего сказать, – отрезал я. – Я этого не делал. Ищи того, кто за этим стоит.

Я направился в сторону подсобки – нужно было взять тряпку и отмыть холл. Скэриэл успел наследить, ведь, придя с улицы, обувь он не снял, – хотя, по правде говоря, я просто хотел уйти от него на безопасное расстояние. Краем глаза я наблюдал за ним, но всё равно не успел среагировать, когда он ударил меня по внутренней стороне колена. От резкой боли нога подогнулась, и я завалился на пол, успев в последнюю секунду сгруппироваться. Скэриэл грубо перевернул меня на спину, сел на живот и… приставил нож к шее.

– В этом доме только я заканчиваю разговор. И нет, – выделил он громче, жёстко сжав подбородок, – мы не закончили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию