Зов огня - читать онлайн книгу. Автор: Нина Трамунтани cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов огня | Автор книги - Нина Трамунтани

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Мне очень жаль, – выдохнул испуганно он после небольшой паузы. – Я забыл о времени.

Я даже не могла ненавидеть его за это. Какая невероятная катастрофа! Для меня не должно быть неожиданностью, что он не мог думать ни о чем, кроме нее.

– Я не лгал, – продолжал он. – Я очень хотел увидеть Алессу… Но… Но как только ты уехала, меня охватило сильное желание отправиться сюда, и я не мог с ним бороться. – И его пальцы тут же вцепились в мое бедро. – Как это может быть? Как могло случиться, что я не почувствовал, как ты использовала свой дар? Что ты вообще его использовала?

– Что?

О черт, неужели это было нечто большее, чем просто разделение его дара? Неужели все просто переключилось на нее?

– Почему… Почему… – Он хватал ртом воздух и притягивал меня ближе к себе.

– Они вкололи мне инсулин, – пробормотала я и нахмурилась. Мой гнев сменился паникой. – А потом у меня было видение с моими родителями. Ты ничего из этого не почувствовал?

– Я не знаю… Я… Все это так… Запутанно… – Внезапно он отстранился от меня и прижал ладонь ко лбу.

Как бы сильно меня ни терзала ревность, как бы ни была ужасна уверенность в том, что он не только не заметил, как я запустила свой дар, но, похоже, полностью забыл, что я все еще существую, в тот момент имело значение только одно: если Уилл действительно больше не имел этой сверхъестественной эмоциональной связи со мной, тогда мы впервые были по-настоящему свободны.

– Посмотри на меня, – прошептала я. Я все еще чувствовала, что мои ноги дрожат, и вокруг все до сих пор расплывалось передо мной, но на его лице могла сфокусироваться без труда.

Он опустил руку и совершенно беспомощно ответил на мой взгляд. Прежде чем он успел что-то сказать, я уловила какое-то движение позади него.

– Ну наконец-то ты тоже здесь! – сказал женский голос, который уж слишком сильно врезался в мою память.

Меламарсия шагнула вперед, прямо перед Уиллом, взгляд которого на мгновение дернулся к ней. Она собрала свои темные волосы назад в элегантный узел и, несмотря на время, ни капли не выглядела усталой.

– Ты не могла найти более уродливую куртку? И почему выглядишь такой уставшей?

Враждебность никуда нас не приведет.

– Наверное, потому, что я использовала свой дар. Спасибо за твой совет, он отлично сработал.

Ее темные глаза сверкнули.

– Как хорошо, – она схватила меня за запястье, – тогда ты, конечно, не будешь возражать, если мы продолжим тренироваться?

– Сейчас?

Испуганный вопрос исходил не от меня, а от Уилла.

Марсия повернулась к нему и подняла брови.

– Почему бы и нет?

– Сейчас середина ночи, и Киа уже достаточно пережила сегодня.

Почему прозвучало так, словно произнести эти слова стоило ему каких-то нечеловеческих усилий?

Я вырвалась из ее хватки и откашлялась.

– Все было не так уж плохо, так что, насколько я понимаю, мы можем начать прямо сейчас.

Это было идиотизмом, но сейчас мне совершенно не хотелось проявлять слабость. Не при ней.

Она скривила рот.

– Прекрасно.

– Только сначала мне нужно поговорить с Фосом, – бросила я и огляделась. Дария по-прежнему стояла передо мной, скрестив руки на груди, и недоверчиво смотрела на Марсию.

– Твоя подруга могла бы просветить его, – сказала Марсия. – Вы ведь пришли сюда вместе, не так ли?

Глаза Дарии сверкнули гневом, но она выдавила улыбку и протянула руку Марсии.

– Я Дария. Хорошая подруга Иви.

– Меламарсия, – скучающе ответила та, пожимая ей руку в самом коротком рукопожатии в мире. – Ты, наверное, имеешь в виду, ее инвент?

Дария фыркнула.

– Как я уже вижу, мы отлично поладим.

Тепло разлилось по мне. Мне было так приятно узнать, что я не единственная, кто считает Марсию заносчивой.

– Я могу поговорить с Фосом, – прошептала мне Дария. – Не переживай.

– Спасибо.

Улыбка, которой она одарила меня, разительно отличалась от предыдущей. Я надеялась, что она сможет понять по моему выражению лица, как я была рада ее присутствию.

– Я пойду с вами, – заявил Уилл, как только Дария направилась к костру.

Марсия только пожала плечами.

– Как хочешь.

Бок о бок мы двинулись вперед, мимо людей, мимо платформы, в сторону леса.

Было так много всего, что хотелось сказать, но я не смогла заставить себя произнести ни слова.

– Что ты видела? – нарушила тишину Марсия. Каким-то образом ей удалось задать этот вопрос так, что она не казалась ни капельки заинтересованной.

– Ничего особенного. – У меня действительно не было желания быть откровенной с ней.

– Если мы хотим работать вместе, мы должны быть открыты друг другу, – ответила она. – Иначе это не сработает.

– Как насчет того, чтобы начать? – ответила я. – Как бы это ни звучало, сейчас ты знаешь обо мне гораздо больше, чем я о тебе.

Я смотрела на Уилла в темноте, когда мы пробирались между деревьями к скалам. Нечто подобное я и ему говорила в самом начале, когда мы ехали в Лидс на мои похороны.

– Что ты хочешь знать? – насмешливо ответила она.

Все. Я хотела знать все.

Но, может быть, мне стоит сначала спросить, как долго еще мое тело сможет это выдерживать. Если за все эти годы она снова и снова приближалась к смерти и все еще была в отличной форме, то это давало повод для надежды.

– Как часто ты можешь использовать свой дар? – спросила я после небольшой паузы. – Я имею в виду, как насчет физического напряжения? Будет ли это утомительным в долгосрочной перспективе, как у обычных одаренных?

Она вздохнула.

– Мы не обычные. Скорее наоборот: чем чаще ты его используешь, тем более зависимой от этого становишься.

Каково это было – снова и снова экспериментировать с даром, не останавливаясь? Неужели в какой-то момент можно было найти в нем что-то вроде удовольствия или она просто была не в себе?

Конечно, как только передо мной появлялось видение, я больше не чувствовала боли, и тошнота, которая всегда охватывала меня, становилась все менее и менее сильной с каждым видением, но перед этим была настоящая агония.

– А как насчет Фоса? – спросила я, подумав, что было бы не особо полезно вслух ставить под сомнение ее здравый смысл. – Разве он не беспокоился о тебе? Вы никогда не переживали, что что-то может пойти не так?

Прямо над нами находились серебристые палатки, тонко переливаясь в ночи и создавая красивую картину с проглядывающим сквозь листву звездным небом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению