Помощница для тёмного властелина - читать онлайн книгу. Автор: Альма Либрем cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Помощница для тёмного властелина | Автор книги - Альма Либрем

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

На пути к заклинания возникло нечто черное и жуткое. Я с трудом различила человеческий силуэт и подумала было, что это варрга, но нет. Заклинание не причинило существу никакого вреда, а потом оно рассмеялось. Голос был мне не знаком, но тон – очень похожий на тот, что был у матушки Деризы.

Так вот что руководило этим всем заговором! Оно даже не было живым. Что-то не воскресшее, а скорее выползшее из могилы, отвратное на вид, черное, склизкое и переполненное тёмной, гораздо более страшной, чем некромантия, магией. Что это такое было? В силу отсутствия знаний я не могла его классифицировать.

А вот Ленард, возможно, мог.

- Марко, - пророкотало состоящие из теней, напоминающее варргу, но не являющееся нею чудище. – Убери лишних! Мне нужен только вампир!

Чернильные тени наконец-то улеглись. Мужской силуэт уплотнился и стал приобретать краски. Пред нами предстал средних лет мужчина.

Живым он так и не стал, но был не призраком, а чем-то куда более опасным и не поддающимся классификации.

На вид незнакомца можно было даже назвать симпатичным – в далеком его прошлом. Привлекательные черты исказила жуткая гримаса, та самая, которую я уже имела удовольствие созерцать на лице матушки Деризы. Мужчина был темноволосым, бледнокожим, а из-под верхней губы выглядывали внушительные вампирские клыки.

А ещё он неуловимо напоминал мне кого-то.

- Как прикажете, мой властелин, - просипел Марко.

До меня наконец-то дошло, на кого именно он был так похож. Гэри! Бедный мальчик Гэри, прижимавшийся сейчас к ноге Фабиано и с ужасом смотревший на своего отца.

Перед нами стоял Дамиан – точнее, нечто, что воскресло вместо него.

Но Марко не предоставил нам возможности внимательно рассмотреть своего повелителя. Он принялся читать какое-то надрывное, пугающее заклинание.

Я только сейчас поняла, что совершила огромную ошибку, не закрыв за собой дверь. Впрочем, наивно было надеяться, что двери в этот сарай изволят долго продержаться, ну, или действующие по зову не сердца, но магии, попросту не отыщут вход в огромное помещение. К моему сожалению, координаты мертвецам были сообщены как нельзя точно.

Выглядели они, мягко говоря, не очень. Первый клиент, показавшийся в дверном проёме, продемонстрировал свои внушительные квадратные зубы, клацнул ими, а потом, не видя никаких преград, стремительно бросился в моём направлении. И, судя по всему, желание у ожившего мертвеца было только одно – растерзать всё живое и мясное, что встречалось у него на пути.

Как жаль, что этим живым и мясным оказалась именно я!

К моему счастью, Ленард передвигался гораздо быстрее, чем я. Только сейчас я заметила, что в руках он сжимал что-то смутно напоминающее посох; эта палка и послужила вампиру оружием. Не церемонясь, он решительно ударил нападавшего мертвеца ею, и у того оторвало череп. Руки, ноги и позвоночник от этого функционировать не перестали, но Ленард решительно ударил палицей и во второй раз, разбивая мертвеца, так сказать, на компоненты.

Следующий оживленный скелет, наспех собравшийся из остатков костей, что лежали снаружи после ведьминских ритуалов, бросился уже на Ленарда. Этот был уже гораздо проворнее, и его тонкие костистые пальцы успели уцепиться в длинные, собранные сегодня в хвост волосы вампира, прежде чем в мертвеца свечкой врезалось заклинание.

- Не трогать Властелина! – пророкотала тень Дамиана.

Гэри испуганно замычал. Мертвец подбирался к нему, но горе-отцу, кажется, было плевать, что его сыну сейчас перегрызут горло.

Алиция, нисколечко не стесняясь, подхватила валявшуюся у её ног длинную кость и бросилась на пытавшегося сожрать бедного вампирёныша зомби. Она с такой решительностью снесла ему голову, словно была не хрупкой эльфийкой, а матёрым воином.

- За спину! Быстро! – велел Фабиано.

Мы с Алицией, верно истолковав сигнал, бросились внутрь сарая. Схватив всё ещё связанного Гэри за плечи, поволочили его подальше от бестолково набивавшихся внутрь мертвецов.

Пока что их удавалось сдерживать. Фабиано бил прицельными заклинаниями, но там, где падал один мертвец, появлялось сразу несколько новых.

Количество зомби казалось бесконечным. Сначала я подумала, что это потому, что ведьмы уж очень сильно увлекались жертвоприношениями, но потом осознала: они начинали собираться обратно из разбросанных по полу костей.

- Они восстанавливаются! – крикнула я мужчинам.

Фабиано, услышав меняя, сменил тактику. Теперь и он, и Ленард обрушивали на мертвецов точечный огонь, не задевавший стены. Но чтобы испепелить их, надо было постараться, а Марко только громко хохотал, призывая всё новых и новых.

Какая же мерзость! Теперь я окончательно поняла, насколько же оправданным был мой негатив касательно этого некроманта.

Мы отступали вглубь помещения, но сарай, разумеется, не был бесконечным. Я прижалась спиной к деревянной стене, а потом почувствовала, как что-то касается моего запястья.

В этот раз сдержать истеричный вопль не удалось. Я с трудом высвободилась из пальцев мертвеца, обернулась и увидела, что они стремительно расширяют щели и лезут отовсюду, собираясь проникнуть в сарай всеми доступными им путями.

Наше положение с каждой секундой становилось всё более безвыходным. В голове промелькнула дурацкая мысль, что надо было оставить Гэри здесь, но она моментально сменилась другой – нельзя было поступать таким образом с бедным мальчиком, а Дамиан и Марко всё равно нашли бы нас.

Мертвецов снаружи было огромное количество. Они уже поняли, что сквозь двери в сарай зайти не так просто, потому старательно отдирали доски и пытались пролезть так.

Марко зло ухмыльнулся. Кажется, происходящее доставляло ему удовольствие. Он пробормотал ещё несколько слов, усиливая заклинание, а потом взглянул на своего господина.

Дамиан равнодушно стоял у стены и созерцал, как при ярком магическом свете его жертв атаковали зомби. Он не поощрял, но и не пытался остановить своего подданного, позволив ему развлекаться. Очевидно, покойного Тёмного Властелина интересовала только сохранность Ленарда, и то явно не для того, чтобы после дружески с ним побеседовать.

- Остановись! – крикнул Ленарл. – Ещё не поздно! Ты хоть понимаешь, что мертвые духи – не лучшие из друзей?!

- Попытайся убедить в этом кого-нибудь другого! – мерзко расхохотался Марко. – А я справлюсь и без твоих наставлений!

Его лицо исказила отъявленная злоба. Он швырнул в Фабиано каким-то атакующим заклинанием, и тот едва успел отбить его. Алиция дернулась вперед, но, к сожалению, ничем не могла помочь. Нам с ней приходилось отбиваться уже от тех чудовищ, что так упорно разбирали сарай и старательно лезли под его гостеприимную крышу.

Гэри, свернувшись калачиком у ног, тихо скулил. Двигаться он, связанный, не мог, но наконец-то выплюнул кляп, потому, кажется, молился Лэйру, чтобы тот поскорее забрал его сумасшедшего отца обратно туда, где ему и положено быть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению