Когда Дамиан отступил, мой бедный вампир мог ответить только хрипом. Он вновь отозвался атакующим заклинанием, на сей раз таким, что Дамиан не мог его впитать, но дух только отступил в сторону, и магия легко миновала его, не причинив ни малейшего вреда.
Мужчина расхохотался.
- Как это мило, - проворковал он, не сводя с Ленарда презрительного взгляда. – Мой маленький герой войны… Там, в горах, ты пользовался всем этим, и оно помогало, правда…
- Там, в горах, - прошептал Ленард, - я пользовался совсем другим.
Я вспомнила, как Ленард говорил о вампирьем безумии, в состояние которого он и другие вампиры вошли, чтобы вырвать победу на войне.
- Тогда, - ухмыльнулся Дамиан, - тебе пора использовать своё секретное оружие. Потому что мне надоела эта слишком долгая игра.
Он больше не церемонился. Следующее атакующее заклинание было таким быстрым и стремительным, что Ленард просто не успел от него уклониться. Или не смог. Его подбросило в воздух, а потом отшвырнуло почти что к нашему защитному куполу. Шея Ленарда вывернулась в неестественном положении, сам он хрипел, силился подняться…
И не мог.
Я закричала. Наверное. Я только почувствовала, как внезапно заболело горло, как воздух вырвался из лёгких, но в пространстве, в этом ватном воздухе даже ничего не почувствовала. Ни боли, ни дискомфорта, ничего. Только ужас при виде Ленарда, упавшего на пол.
Дамиан, усмехаясь, приближался к нам. Не спешил с уничтожением только потому, что ему нравилось смотреть на распростертого соперника и упиваться своей властью над ним.
Я бросилась вперед, не задумываясь о последствиях. Хотела оттолкнуть треклятую шпагу, но дотянулась только до ладони Ленарда и крепко сжала его пальцы, а потом перед глазами всё поплыло, и мне показалось, будто какая-то значительная частичка покидает моё тело.
Меня втянули обратно под купол, но я пока не интересовала духа. Он наклонился к Ленарду, протянул к нему свои пальцы, словно хотел проникнуть в него, впитаться в его тело…
Ленард вдруг распахнул глаза. С его губ сорвался тихий рык, и Дамиан удивленно отшатнулся и недоуменно изогнул брови.
- Вот оно, - прохрипел Ленард. – моё секретное оружие.
Его тело вновь наливалось силой. Силой вампирьего безумия, того самого, которое превращало вампиров в жестокую машину для убийств и активировало весь запас их сил. Теперь у Ленарда не было скрытых резервов, он пошел ва-банк и намеревался победить. Без вариантов.
Он поднялся на ноги так стремительно, словно до этого не упал почти замертво от заклинания духа. Тело вампира стало пружинистым, сильным. Он решительно бросился к Дамиану, глухо рыча, и впился клыками в прозрачную руку, вскинутую по инерции, благодаря инстинктам, оставшимся ещё от прежней жизни.
Дамиан взвыл от неожиданной боли. Ленард сплюнул, и я увидела, что ему удалось откусить часть волшебной то ли плоти, то ли её фантома.
Но на этом он останавливаться не собирался. Вместо того, чтобы замереть хоть на минуту, он решительно атаковал крепко хватаясь за Дамиана. Пальцы проходили сквозь полупрозрачное тело, но Ленард зачерпнул магию и буквально выдернул её наружу.
Дух закричал. То ли от боли, то ли от агрессии, которую он пытался выпустить наружу. Он стремительно восстанавливался, но Ленард был быстрее.
Теперь атакующее заклинание не впиталось в полупрозрачную сущность, а пробило в ней дыру. Дамиан взвыл от боли и зажал ладонью рану.
- Ты не хочешь по-хорошему, обвинительно прошипел он.
- Я хочу уничтожить тебя.
Теперь Ленард, хоть и одолеваемый вампирьим безумием, которое я случайно отобрала у него в день приезда Алиции в замок, всё равно мыслил здраво.
И цель его была более чем ясна.
Дамиан вскинул руки, и сильный разряд магии отшвырнул Ленарда к стене. На устах духа расцвела торжествующая улыбка. Он сделал шаг вперед, но неуверенно, как будто раздумывал, стоит ли ему подходить совсем близко, или, возможно, надо дождаться, когда соперник совсем ослабеет.
- Я же говорил, - протянул Дамиан, - что я займу твоё место.
- Ты займешь своё, - отозвался вдруг Ленард. – В гробу.
Он вновь поднялся на ноги. Ран как будто не было. Ленард, здоровый, сильный, отнюдь не собирался умирать. Вокруг него бушевала магия, и он обрушил всю её мощь на Дамиана.
Теперь я наконец-то поняла, что за чудовищная сила таилась в Ленарде.
Дамиан оказался заключенным в огромную святящуюся сферу, и магия терзала его, разрывая на куски. Теперь он уже не мог восстановиться, заживить свои раны, просто потому, что магия действовала быстрее.
Он терял свою сущность. Я ещё успела услышать дикий, предсмертный вопль, но это был последний звук, который смог издать дух.
Ленард покачнулся. Вампирье безумие подходит к концу, когда вампир трезвеет… Либо когда вампир теряет последние силы.
У нас явно был второй вариант.
Он ещё пытался держаться, но был на последнем издыхании. А потом, не удержавшись на ногах, рухнул без сознания на земляной пол сарайчика.
В этот раз ни Алиция, ни Фабиано не смогли удержать меня на месте. Я рванула к Ленарду, не заботясь о последствиях – и в этот же момент сфера, заключавшая в себе Дамиана, рванула.
Дух погиб, в этом сомневаться не приходилось. Его разорвало на тысячи мелких осколков, и они, как те иглы, разлетелись в стороны.
Я упала на Ленарда, защищаясь сама и прикрывая его, и едва успела оттащить его от самого эпицентра взрыва. Фабиано, вскочив на ноги, решительно прикрыл собой Алицию, и огромная порция осколков впилась в него.
Дерево, до этого, казалось, уже не управляемое некромантом, вдруг швырнуло Марко вперед. Он принял на себя большинство осколков, предназначавшихся мне с Ленардом, Алиции, Гэри, а потом рухнул на землю и тихо что-то простонал.
Я не знала, что именно, но понимала, что это, скорее всего, проклятья.
Магия расплескивалась по всему ведьминому домику. Рушились стены. Старые доски рассыпались прахом, рушилась крыша. Фабиано из последних сил поднял руку, и дерево в очередной раз двинуло ветвями. Тяжелые куски крыши полетели прочь, минуя наши головы.
Последнее, что я услышала – громкий, надсадный вопль. Я не знала, кому он принадлежал, не понимала, что за живое существо могло исторгнуть из себя такой звук, но почему-то поймала себя на мысли, что наконец-то всё закончилось.
А потом неестественное свечение, наполнявшее сарай, погасло, и всё вокруг погрузилось во тьму.
Глава двадцать девятая
Алиция с трудом зажгла на ладони крохотный магический огонек. Он взмыл в воздух, и в помещении воцарился полумрак. Крыши уже почти не было, и теперь, подняв голову вверх, можно было увидеть показавшиеся из-за туч крохотные звездочки, совсем неяркие, но вселяющие надежду.