Ученица чародея 2 - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Блум cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица чародея 2 | Автор книги - Хельга Блум

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

- Так эта сумасшедшая все же не была сумасшедшей.

- Полгода назад на Центрально площади задержали женщину, нарушавшую общественный порядок, - пояснила Иветта. – Она рисовала какие-то символы и схемы на фонтане и категорически отказалась покинуть его. Конечно, полиция задержала даму, но на всякий случай вызвали наших ребят, чтобы...

- …Проверить, не насылает ли она порчу или что-то в этом роде, - добавил Фогг. – Потому что у нас…

- Уже были прецеденты, - подхватила ведьмочка. - Символы оказались безобидны, а вот эта дама со странными фиолетовыми волосами..

- ..Все бормотала и бормотала о том, что магии безразлично прошлое и будущее, магия ищет то, что ей нужно. Подобное притягивается к подобному и еще что-то в этом роде, - закончил Фогг.

Хартманн слушал этих двоих с нескрываемым интересом и только головой вертел, глядя, как они перебрасывают реплики, словно мячики, заканчивая друг за другом фразы.

- Совершенно верно! Полагаю, ваша гостья прибыла из мира 394С. Его жители чрезвычайно чувствительны к завихрениям времени и воспринимают его совсем не так, как мы. Думаю, действия Уиллена создали определенные возмущения во вселенной. Выражаясь метафорически, он бросил камень, от которого пошли круги по воде. Круги, затронувшие и другие миры.

- То есть, магической энергии, по какой-то причине покинувшей Ривера Уиллена, - попыталась я вернуть рассуждения ученого мужа в более практичное русло, - Необходимо было куда-то деться..

- Конечно! – подхватил Сонрос. – Не могла же она вечно блуждать между миров. Но и найти другого носителя ей было не так уж просто, ведь она все еще обладала связью со своим владельцем.

- Вспомните, почему Ривер убивал своих несчастных доноров, - обратился ко мне Атрей, видя, что я не понимаю, о чем изволит толковать исследователь миров. – Боль очищает энергию. Магия, которая покинула Уиллена, все еще принадлежала ему и не могла вселиться в первого встречного.

- Она стала искать кого-то похожего.. – продолжила рассуждать я. – А кто может быть похож на Уиллена больше, чем я? Начиная от внешности и заканчивая магическим фоном. Ладно, допустим, она преодолела пространство и чихать хотела на время, но почему она вообще покинула первого владельца? Что произошло?

На мой вопрос взялся ответить Сонрос:

- Эту ситуацию можно сравнить с воздушным шариком. Чем больше его наполняют, тем тоньше становятся его стенки и в какой-то момент произойдет ожидаемое.

- Где тонко, там и рвется. Уиллен откусил слишком большой кусок пирога, - пояснил Фогг.

- Не говори о пирогах, - дернула его за рукав ведьма. – Я скучаю по Фриде и ее капустному пирогу.

- Мы можем как-то использовать нашу с Уилленом связь? – воодушевилась я. – Как думаете, он испытывает отголоски моей боли?

Ну, конечно! Вот оно, решение! Если до меня сквозь пространство и время долетали эмоции Уиллена и чувства его жертв, значит, наша связь достаточно крепка, и я могу попытаться через нее воздействовать на своего «двойника».

- Да, разумеется, - тут же согласился Атрей и одарил меня крокодильей улыбкой. – Сейчас начнем пытать твой разум в надежде, что Уиллену тоже станет плохо. Прекрасная идея, Лия!

- Лишь бы обругать человека, - обиделась я. – Не такая уж плохая идея, между прочим.

- Не такая уж плохая? Сброситься со скалы – не такая уж плохая идея, там хотя бы есть шанс, что в процессе откроются способности к полетам. А твоя идея просто отвратительна, - осадил меня чародей.

- Ну и пожалуйста, - я откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. – С удовольствием послушаю твои предложения.

- Для начала, предлагаю некую Лию Ардели связать и запереть где-нибудь подальше.

- Ах, вот как! Какие у вас современные методы обучения, господин Морт. Ничего не скажешь, знаете, как увлечь человека магией! - вскочила я.

- Господа! - попытался потушить разгорающийся огонь недоумевающий Сонрос Хартманн.

Мы с Атреем еще несколько мгновений прожигали друг друга взглядами, а потом вернулись на места. Все равно смысла никакого в этом нет – такого черствого типа, как Атрей, хоть прожигай, хоть нет, толку никакого. Не то что не воспламеняется, даже ухом не ведет.

- Господа, - повторил Сонрос и добавил, извиняясь, - И дамы. Могу предложить Лии свой кров. В моем доме она будет в полной безопасности, а вы тем временем сможете заняться поимкой своего преступника.

- Вы предлагаете ей остаться в вашем доме? – поинтересовался Атрей, и по его интонации было ясно, что это не то чтобы вопрос, а скорее последний шанс для Сонроса взять свои слова обратно, сняв предложение с повестки дня.

- Ну, да, - мягко улыбаясь, повторил ученый, явно довольный тем, как ловко он предотвратил конфликты и смертоубийства.

- Чудесно, значит, я ничего не перепутал, вы действительно предлагаете моей ученице остаться в вашем доме, который скомпрометирован присутствием в нем Ривера Уиллена. Уиллену не составит ровным счетом никакого труда проникнуть сюда, а вы, - Атрей смерил ученого пренебрежительным взглядом, - Вряд ли сможете оказать ему хоть сколько-нибудь достойное сопротивление.

- Вы сомневаетесь в моей способности защитить даму? – встал на дыбы Сонрос, хищные черты проступили под его цивилизованной, немного сонной маской.

- Нисколько. Просто не уверен, что вы не позабудете о ее существовании, отвлекшись на очередное исследование, - парировал Атрей.

- Быть может, мне стоит провести показательное выступление прямо сейчас и развеять все сомнения в моей состоятельности?

- Так, стоп! Немедленно прекратите это безобразие! – Иветта встала на линии огня. Из глаз ее, казалось, сыпались искры.

- Ну, ладно тебе, дорогая! Не мешай людям самоутверждаться. Ты лишаешь нас всех удовольствия лицезреть магическую дуэль, - упрекнул ее Питер.

- Взрослые люди, а ведете себя как.. – она в ярости махнула рукой.

- Я просто сомневаюсь, что господин Хартманн способен обеспечить безопасность моей ученицы, - ледяным голосом сообщил ей Атрей.

Мне очень хотелось сказать, что я вообще-то живое одушевленное существо и вполне способна сама за себя постоять. А если вдруг захочу найти место, где почувствую себя в безопасности, то сооружу портал – не зря же меня этому научили – и вернусь в особняк Мортов к достопочтенному предку Атрея Аникету Морту и милым моему сердцу развалинам. На самом деле развалины не то чтобы очень милы, но сам особняк и его эмоции; его нежность, застенчивость и тоска по человеческому общению…

Говорят, что у каждого дома есть душа, но чаще всего это метафора, душу же родового гнезда Мортов я могла ощутить в самом прямом смысле слова. И уж особняк-то меня точно в обиду не даст. И вести себя, как некоторые мужчины не станет. В общем, если выбирать между очаровательным особняком, уважающим мое мнение, и мужчинами, ведущими беседы о моем будущем так, словно меня здесь нет, я бы, конечно, выбрала особняк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению